***
Разочарованные подельники вернулись в дом Шиямы.
– Кучики не выпускает пацана из виду, – доложил Курода. – С утра торчал дома, потом забрал его с собой в штаб. А теперь мальчишка с Хаями. К нему не подобраться.
– Что, если он все рассказал? – Нервничал Кадоваки.
– Не думаю, – уверенно покачал головой Шияма. – Мы его еще не напугали настолько, чтобы он сдался. Возможно, сам Кучики всполошился. Вряд ли он понимает, чего нам нужно, вот и осторожничает. Плохо другое: из-за этой опеки малец теперь не может подобраться к своему тайнику.
– Это верно, – приуныл Кадоваки. – И как же тогда быть?
– Ничего, – отмахнулся Шияма. – Продолжаем слежку. Однажды Кучики утратит бдительность. Он не сможет вечно таскать за собой мальчишку. Если ничего не будет происходить, он расслабится. Но думали ли вы о том, что мы будем делать, если однажды встретим пацана в лесу одного и с браслетом?
– Как что? – Воскликнул Курода. – Схватим его, только и всего!
– О, так ты уверен, что мы с этим справимся? – Шияма ухмыльнулся. – Вы, похоже, не понимаете, с кем мы имеем дело. Да, мальчишка еще маловат, чтобы драться с нами. Но вот удрать он может запросто. Черта с два мы его догоним. Его наставница – богиня скорости!
– Ты полагаешь, этот малец уже настолько…
– Даже если и не настолько. Вы действительно не представляете, что это за люди. Капитаны! Они превращают себя в инструмент для боя, все остальное их не интересует. Пацана натаскивают с самого рождения. Возможно, его первыми шагами были шаги сюнпо.
– Преувеличиваешь, – усмехнулся Курода.
– Преувеличиваю, – не стал спорить Шияма. – Но совсем немного. Нам его в любом случае не догнать.
– Почему-то раньше ты об этом не говорил, – проворчал Кадоваки.
– Потому что мне нечего было предложить. Теперь есть. Вот.
И Шияма выложил на стол перед подельниками два предмета. Один – небольшой цилиндрик, ровно по руке, с кнопкой в торце. Второй – совсем крохотный, похожий на короткий обрубок карандаша.
– В лаборатории стащил, – похвастался Шияма.
– Сам? – Ужаснулся Кадоваки. Слухи о зверствах капитана Куроцучи доходили и до города.
– Не без помощи, конечно, – признался Шияма. – У меня там есть свои люди.
– А что это, и как оно нам поможет?
– Ядовитая бомба.
– Это как? – Изумился Курода.
– Вот эта штука начинена небольшим зарядом взрывчатки, – Шияма указал на «карандашик». – А для большего эффекта приправлена ядом. Даже если реяцу защитит от самого взрыва, от яда деться будет некуда. А еще мы сделаем вот так.
И Шияма, взяв бомбу, тщательно примотал ее к рукояти крохотного метательного ножа.
***
Кентаро, услышав рассказ Кирихары, забеспокоился. Всю дорогу до штаба девятого отряда, которую он преодолел медленным шагом, он размышлял о том, что ему теперь делать. Вдруг это и вправду кладоискатели? Тот тип, которому они так опрометчиво показали свою находку. У него могли быть и сообщники. Что, если они действительно охотятся за кладом? Иначе кто и зачем мог бы напасть на лейтенанта? А что, если и нападение Зараки на поместье было не случайно? Мальчишка взмок, внезапно вспомнив, в каком состоянии оказалась его комната после этого налета. Как будто в ней искали что-то.
Но ведь если они не побоялись напасть на лейтенанта, они уж точно не испугаются детей. Наоки и Такеши, они в опасности! Их нужно как-то предупредить, чтоб носа не высовывали из дому. Но как это сделать? Прямо сейчас ничего не выйдет, капитан Хаями знает, что Кентаро идет к нему, и забеспокоится, если он задержится. А потом придется вести капитана домой, раз отец просил. Значит, снова не остаться одному до самого вечера. А бегать по ночам… когда за тобой охотятся…
Неплохая идея пришла ему в голову, когда он был уже почти у места назначения. Друзей он предупредит при первом же удобном случае, как только удастся вырваться, или когда они сами придут в гости. Но бандиты могут успеть добраться до них прямо сейчас, этим же вечером. И тогда мальчишки, чтобы спастись, выдадут местонахождение клада. Кентаро не сомневался, что они так и поступят. Они из семей простолюдинов, в них нет этой, с рождения впитанной, твердости, какая есть в нем самом. Ребята выдадут секрет, а потом, несомненно, будут очень жалеть об этом. И им приятно будет узнать, что бандиты ничего в указанном месте не нашли.
Сложность заключалась лишь в том, чтобы как-то отделаться от взрослых. Домой идти придется с Хаями, дома родители… Значит, вырваться удастся лишь после того, как все уснут. Впрочем, короткая пробежка в лесу недалеко от поместья не так опасна, как ночная прогулка по городу. Кентаро решил рискнуть.
***
Этим вечером в поместье Кучики собралась большая компания. Бьякуя беседовал с Хаями, Хисана с Рукией, рядом переминались с ноги на ногу Йоруичи и Тамура. Здесь же, среди взрослых, шнырял и Кентаро.
– Ну что, Бьякуя, идешь ты или нет? – Окликнула Шихоинь, теряя терпение. Солнце уже готовилось опуститься за горизонт.
– Да, сейчас, – откликнулся тот. Хаями покосился на него с недоумением. Он отлично знал о неприязни, которую его друг испытывает к капитану второго отряда, и вдруг они собрались куда-то вместе… Да еще и его не зовут!
– Ты занят? – Спросил он у Кучики.
– На самом деле, да, – признался Бьякуя.
– Но тебе ведь что-то нужно было от меня?
Бьякуя поднял на него многозначительный взгляд, отвел в сторонку от остальных и там объяснил:
– Мне нужно было, чтобы ты привел Кентаро домой. У меня есть некоторые основания не позволять ему пока гулять одному. Я потом тебе все расскажу, хорошо?
– Ладно, – Хаями заметно обеспокоился. – Моя помощь нужна?
– Пока нет. Но мне будет спокойнее, если ты останешься здесь, пока я отсутствую.
– Оставляешь меня наедине с твоей женой? – Хаями рассмеялся.
– Это не может называться «наедине», если здесь будет твоя девушка, – насмешливо парировал Кучики. – В конце концов, не зря же ты пришел.
– Бьякуя! – Заорала Йоруичи. – Хватит уже! Или без тебя уйдем!
– Иду, – недовольно откликнулся Кучики и зашагал к ней.
Кентаро мигом сообразил, что это его шанс. Отец куда-то уходит, а значит, вечерние занятия отменяются. Мать с тетей сейчас наверняка засядут в беседке за чаем, как они любят. Никто не заметит, что его нет дома.
– Я к себе пойду, – сказал он, когда отец и офицеры второго отряда скрылись из виду.
– А мы собрались пить чай, – улыбнулась Хисана. – Ты разве не хочешь?
– Я что-то устал сегодня, – соврал Кентаро. – Я хочу немного почитать.
– Ладно, беги, – Хисана потрепала его по макушке, и мальчишка бросился в свою комнату.
Здесь он зажег светильник, расстелил постель, скатал в рулон свои вещи и сунул их под одеяло, имитируя спящего человека. Теперь, если кто-то заглянет в комнату, он подумает, что мальчишка читал в постели и уснул, забыв погасить светильник. Потом он со всеми предосторожностями выскользнул через заднюю дверь. А уж оттуда через ограду и прямиком к тайнику.
Вырыть браслет было минутным делом. Кентаро отлично знал, где он спрятан, поскольку зарывал сам. Теперь оставалось только спрятать его в каком-нибудь другом месте. Мальчик выпрямился, поспешно засовывая клад за пазуху, огляделся…
Из сгущающегося полумрака леса вынырнули три человека. Нет, это не был отец с друзьями. Кентаро похолодел, узнав одного из них. Тот самый кладоискатель, с которым они разговаривали в баре «Золотой дракон». И один из них, невысокий, неприметный парень, неожиданно выбросил вперед руку, из-за спины, снизу вверх.
***
Кирихара Сю тоже весь остаток дня размышлял о разговоре с мальчишкой. Если не врет Кентаро, и они никому не рассказывали, чем занимается лейтенант седьмого отряда, то с чего бы кому-то на него нападать? Кто может знать о связи между Кучики и Кирихарой? И если предположить, что напали на него не из какой-то мифической личной неприязни… то знать может только тот, кто следит. Если кто-то шпионит за мальчишками…
В конце концов Сю утвердился в этой мысли. Некто идет за Кучики по пятам. И он, Кирихара, просто обязан защитить мальчика. Не может же он, в самом деле, оставить этого мальца одного в таком деле! Эти пацанята из города – не помощники, их самих нужно защищать. А Кентаро, раз уж он решил, что для них старается, не отступится от своей затеи по доброй воле. Будет совсем стыдно, если Сю выкажет себя трусом перед детьми. А они сочтут трусостью и то, если бы он рассказал все капитану Кучики. Вот же черт! Теперь и не уснуть с такими мыслями!
После службы Кирихара тщательно прибрался на рабочем столе и отправился… к поместью Кучики. Если кто-то шарахается там поблизости, они не смогут укрыться от него. И уж тогда им, кто бы они ни были, придется очень постараться, чтобы объяснить лейтенанту свое присутствие здесь. Кирихара не намеревался церемониться.
Прочесывание небольшого леска позади поместья принесло результаты очень скоро. Сю услышал шум шагов и метнулся на звук. Развернувшаяся перед ним сцена была именно той, которой он и боялся. Перепуганный мальчишка, что-то прижимающий к груди, три незнакомца, зажимающие его в тиски, и один из них, внезапно выбрасывающий руку вперед из-за спины.
Разглядывать, что происходит, времени не было. Кирихара бросился вперед, обогнал летящий в пацана предмет и сильно толкнул мальчика в бок, сбивая с ног. Тут же что-то маленькое, но очень острое воткнулось в его плечо. Сю вздрогнул, протянул руку к плечу, одновременно разворачиваясь к противникам.
– Замри! – Властно, хотя и немного нервно скомандовал чей-то голос. – Иначе умрешь.
Сю на всякий случай замер. Тот тип, который метнул эту крохотную колючку, теперь сжимал в левой руке что-то еще. Сжимал сильно, с заметным напряжением, вытянув руку вперед.
– Видишь? – Сказал он. – Я уже нажал кнопку. Мне осталось только ее отпустить. В твоем плече – взрывчатка. Если я отпущу, руку оторвет.
Кирихара скосил глаза, пытаясь разглядеть, что же там у него в плече. Там обнаружился ножик, столь маленький, что его язык не повернулся бы назвать оружием. К рукояти что-то примотано ниткой, но что именно, разобрать не удалось.
– Если ты шевельнешься, – продолжал все тот же агрессор, – если только руку поднимешь, чтобы ее вытащить, я отпущу кнопку. Если ты попробуешь броситься на меня, даже если тебе удастся достать меня, я все равно отпущу кнопку. Поэтому не дрыгайся.
Неприятное выходило положение. Сю старался дышать осторожнее, чтобы его враг не принял это движение за попытку сопротивления. Впрочем, оставалась еще надежда, что его просто пытаются запугать.
– Это чушь, – сказал Кирихара. – Сколько тут может быть взрывчатки? Реяцу защитит от подобного взрыва. Я отделаюсь царапинами.
– Очень может быть, – неожиданно согласился противник. – Вот только это не все. Кроме взрывчатки, в бомбе содержится яд. И когда она взорвется, порцию отравы ты в любом случае получишь.
При этих словах Сю слегка побледнел. Яда он боялся несколько больше, чем взрыва. Кентаро взмок от страха. Он тоже боялся шелохнуться. Если из-за него погибнет этот парень…
– Какого черта вы напали на мальчишку?! – Возмутился Кирихара, потому что больше сказать ему было нечего.
– Как раз собирался рассказать. Эй, ты, мелкий! Давай сюда браслет.
Кентаро стиснул зубы. Он вытянул браслет из-за пазухи, но все еще колебался. Отдать? Это предательство по отношению к друзьям, к ребятам, которые его нашли. Отдать только потому, что он струсил, что он неспособен постоять за себя… Не отдать – подставить лейтенанта, который, хоть и согласился помогать им, но не обещал умирать из-за всяких глупостей.
– Да он врет! – Не выдержал Кирихара. – Не может быть такой бомбы!
Он вдруг сообразил, что в том случае, если слова этого типа – правда, ему отсюда не уйти. Кто мешает этому парню, получив свою добычу, отпустить кнопку? Если бандиты настроены серьезно, они убьют их обоих, чтобы не оставить свидетелей. А если так… то почему он до сих пор не взорвал свою бомбу? Почему он медлит, почему пытается убедить своих противников словами? Не потому ли, что бомба – фикция? Он отпустит свою кнопку, и ничего не произойдет, и тогда крышка им, этим троим. Нет, точно, они просто пугают!
– Ты бредишь, – заговорил Сю уже увереннее. – Ты не станешь связываться с убийством лейтенанта. Ты ведь понимаешь, что тебе на хвост сядет весь Отдел тайных операций. А если тронешь ребенка, тебя будут преследовать еще и Кучики в полном составе. Эти тебя из-под земли достанут.
– Точно, – поддакнул Кентаро, несколько осмелев. – Ты не смеешь его тронуть. Он мой друг. И я тебе сам башку откручу, если ты ему что-нибудь сделаешь!
Кирихара покосился на пацана с удивлением. Интересно, этого он от кого нахватался?
– Какой ты смелый, мальчишка, – прошипел Шияма. – Надолго ли?
Ему решительно не нравилось поведение жертв. Так они, чего доброго, не испугаются! Он и сам изрядно струсил, когда понял, что попал не в мальчишку, а в лейтенанта. Этому потребуется куда меньше времени, чтобы броситься на своего обидчика. Нажать на кнопку он мог и не успеть, поэтому Шияма нажал на нее сразу. Теперь, если Кирихара даже попытается оглушить его, взрыва не избежать. Но заходить так далеко Шияма пока не решался. Одно дело – пугать мальчишку, совсем другое – иметь дело со взрослым противником.
– Не отдам браслет, – заявил Кентаро. – Он принадлежит не мне. И я не могу вот так просто его отдать кому-то вроде тебя. Я не трус.
– Точно, парень, – ухмыльнулся Кирихара. – Не можем же мы с тобой проиграть какой-то швали.
– Нас руконгайцы уважать перестанут, – улыбнулся Кентаро.
– Дело говоришь, – согласился Сю.
Он лихорадочно пытался обдумать ситуацию со всех сторон, но от волнения удавалось плохо. Нерешительность противника давала повод заподозрить, что он блефует. Откуда бы взять ему такое сложное устройство? Врет, наверное, сочиняет на ходу, потому что одолеть лейтенанта у него нет ни единого шанса. Не хотелось так глупо упускать выгоду, на которую Сю всерьез рассчитывал. Да и Кентаро начнет презирать его за трусость, а ведь этот мальчишка однажды вырастет, станет капитаном… Нет, наверняка этот наглый кладоискатель врет. Потому что если не врет… ох!
Нельзя было позволить противнику перехватить инициативу. Кирихара решил действовать немедленно. Времени – на одно движение. Если бомба действительно работает, то попытка вытащить ножик из плеча выведет лейтенанта из строя. Но вот за сюнпо этот парень вряд ли успеет уследить. И если схватить его за горло, может быть, он поостережется использовать свою взрывчатку в непосредственной близости от себя.
И Сю сделал шаг. Он возник прямо возле врага, видел его округляющиеся глаза, выражение испуга на лице, попытку отпрянуть назад. Предпринять чего-либо тот не успел, Кирихара молниеносным движением ухватил его за горло… Шияма уронил взрыватель.
Взрыв был не то, чтобы очень сильным, но он расшвырял противников в разные стороны, опрокинул обоих на спину. На плече Кирихары осталась глубокая рана, правда, руку не оторвало, как грозился Шияма. Но Сю взвыл от острой боли и скорчился на земле. Рана была очень болезненной, и в первый момент она ошеломила лейтенанта, а потом, совладав с собой, он понял, что уже не может подняться. Навалилась слабость и тошнота, в глазах зарябило. Обещанный яд тоже не оказался блефом.
Перепуганный Кентаро выронил браслет. А Шияма, мигом сориентировавшись, вскочил и заорал мальчишке:
– Давай сюда эту штуку! У меня есть противоядие, если отдашь браслет, я дам его тебе. Или ты хочешь, чтоб он умер?
– Сволочь, ты сейчас сам умрешь! – Зарычал Кентаро.
Сын своего отца, наследник благородной семьи, он не мог позволить себе проявить малодушие, когда в опасности жизнь того, кого он назвал другом. Кентаро не думал о том, что перед ним трое взрослых людей, что у него нет никакого оружия, что его, скорее всего, сейчас размажут в лепешку. Стиснув кулаки, он бросился на Шияму. Не зря, нет, не зря потратили время его воспитатели! Это не был мальчишка, бестолково размахивающий руками, это был настоящий боец. Пинком в живот он отшвырнул своего противника от лейтенанта, провел несколько удачных ударов в корпус…