Раньше - "KeelieThompson1" 2 стр.


Майк пробормотал что-то неразборчивое, похожее на «Ты чёртов придурок, Уотсон».

А тот лишь улыбался как дебил.

========== Второй раз ==========

Джон присматривает за очередным придурком в пабе, когда появляется Шерлок. Впрочем, он угощает, так что всё даже неплохо.

*

Первый год в университете: май

Паб оказался не из дешёвых, но сегодня здесь действовало специальное предложение на какой-то гадкий сорт рома, который любил Коннор (в самый раз, чтобы отметить его день рождения).

У Джона слезились глаза от одного только запаха этого пойла.

— Готовы? Раз, два, три! — скомандовал Майк.

Все опрокинули стаканы, и, господи Иисусе, как же эта гадость дерёт горло! Поморщившись от мерзкого вкуса, Джон кое-как заставил себя проглотить выпивку, а не выплюнуть её.

— Чёрт, это отвратительно, — пожаловался он пустому стакану.

Пол, кажется, был с ним согласен, если его неожиданный рывок в сторону туалета мог служить тому индикатором.

— Ещё одну! — заплетающимся языком потребовал Коннор. — Ещё! — он уже едва стоял на ногах.

— Когда мы должны встретить девчонок? — Майк взглянул на часы, одной рукой придерживая Коннора, когда тот слишком сильно отклонялся от вертикали.

— Кто знает. Мэгги нужна целая вечность, чтобы накраситься, — Энди пожал плечами.

— Она же твоя подружка, — пробормотал Джон.

— Ага, поэтому я точно знаю, сколько работы вкладывается в это личико, — Энди закатил глаза. — Ещё не меньше часа.

Покачав головой, Джон подозвал бармена и заказал пива, не обращая внимания на цену.

— А как у тебя дела с той красоткой? Анной, кажется?

Не удалось сдержать ухмылку.

— Да, отлично.

У него был секс. Регулярный секс с девушкой, у которой была самая потрясающая улыбка из всех, что видел Джон.

Жизнь удалась, и пиво, определённо, было отличным выбором.

— Что за Анна? — спросил вернувшийся из туалета Пол, подозрительно вытирая рот.

— Новая цыпа Джона, — сообщил ему Энди. — Похоже, он немного на ней помешался!

Боже, только бы не покраснеть.

— Она милая, — смущённо ответил Уотсон.

— Оу, так она милая, — насмешливо поддели они. Бармен поставил перед Джоном долгожданное пиво.

— Заткнитесь, — Уотсон расплатился и широко улыбнулся. — Придурки.

Пол опять сорвался в туалет.

*

В конце концов они договорились, что Джон останется в пабе и подождёт, пока Пол не вылезет из туалета, а все остальные двинут дальше, куда планировали. Джон сам это и предложил.

Анна сегодня с ними не пошла, а что делать в клубе без неё, Уотсон не представлял. Из-за громкой музыки можно было только танцевать, а заниматься этим на глазах толпы, не пытаясь привлечь чьё-то внимание, Джону казалось пыткой.

Так чем ещё, чёрт возьми, можно там заниматься?

Впрочем, сидеть в пабе в гордом одиночестве тоже не очень весело. С другой стороны, он в совершенстве освоил навык забрасывания арахиса в пепельницу[1].

Прикончив своё пиво, Джон тоже прогулялся до туалета и постучал в кабинку, где закрылся приятель.

— Пол?

— Чё?

— Ты там живой?

— Умгум.

— Помощь нужна? — Пожалуйста, скажи «нет», пожалуйста, скажи «нет».

— Нет.

Слава тебе, Господи!

— Ладно… Если что, я в баре. Так… не вздумай тут умирать.

— Угум.

Вернувшись на своё место, Джон выудил из заднего кармана джинсов ручку, которую спёр в Аргос[2], и от скуки начал записывать на картонной подставке из-под стакана все кости, какие мог вспомнить.

Пока прямо перед ним не поставили стакан пива.

Пару секунд Джон молча на него смотрел.

— Слушай, я…

Он поднял голову и наткнулся на насмешливый взгляд знакомых светлых глаз.

— Привет, — ничего умнее в голову не пришло.

Шерлок занял соседний табурет.

— Пей пиво, Джон.

Что ж, с этим он спорить не собирался. Но, поднеся стакан к губам, замер и бросил на Холмса настороженный взгляд.

— Здесь ведь нет ничего, что не должно тут быть, так?

— Я бы не стал тратить деньги, — пробормотал тот, старательно выглядывая нечто в противоположном конце зала. — Пей. И сделай вид, что мы знакомы.

— Как будто я к тебе приходил не за хрустящим картофелем? — немного потеряно спросил Джон.

Губы Шерлока тронула едва заметная улыбка.

— А говорил, забудешь.

— Ты же сказал, что нет, — Уотсон сделал глоток.

Шерлок взглянул на него, будто пытался проанализировать… как головоломку расшифровывал.

— Так значит, ты принял предложение кого-то другого?

— Предложение?

Многозначительный взгляд от Шерлока.

— О, — это предложение. — Ну… По крайней мере, её имя я знал заранее.

Холмс искренне рассмеялся.

— Честный ход, — он покачал головой, словно такой ответ ставил его в тупик.

Вздохнув и осознав, что ночь станет невыносимо скучной, как только Шерлок уйдёт, Джон, пользуясь моментом, подсел ближе.

— Так почему я должен притворяться, что мы знакомы?

— Пытаюсь смешаться с толпой, — ответил Холмс, вновь вглядываясь в зал.

— Вообще-то, нет, — пробормотал Уотсон в стакан. — У тебя ничего не выходит.

— Почему? — оскорблённые нотки в голосе.

— Потому что так выглядишь, — ответ Джона подразумевал, что это очевидно.

— Пожалуй, в этом есть смысл, — задумчиво произнёс Холмс. — Иди сюда.

— Зач…

Шерлок набросился на него. Ну… в некотором смысле. Вот они просто сидят рядом, а через секунду его язык оказывается во рту Джона.

Чёрт возьми, что это был за поцелуй! Шерлок творил языком невообразимое, покусывал и участившееся дыхание Джона воспринял как разрешение продолжить, чем и занялся.

А когда поцелуй прервался, Уотсон «завис», уставившись на Шерлока пустым взглядом.

— Не пялься, Джон. Ты привлекаешь к нам внимание.

В совершенной растерянности Джон глотнул пива.

— Я… Мне кажется, это, — он неопределённо махнул рукой между ними, — привлекло к нам гораздо больше внимания. А у меня ведь девушка есть, — этот важный кусочек информации всплыл в памяти совершенно неожиданно.

— Она пустышка. Бросай.

У Джона отвисла челюсть.

— Да ты её даже не знаешь, — возразил он.

— На целых три минуты ты вообще забыл про её существование и статус и во время поцелуя с другим человеком о ней не вспомнил. Бросай. Она уже тебе наскучила, — не глядя на него, ответил Шерлок.

Это не может быть правдой… так? Джон смотрел на янтарную с пузырьками жидкость в стакане, водя пальцем по краю.

— Ты знаешь, что подобное действие расценивается как признак сексуальной неудовлетворённости?

Уотсон тут же отдёрнул руку.

— Я не… — тряхнув головой, он раздражённо вздохнул. — Чем ты вообще занят? — прозвучало до отвращения жалко.

— Это слишком сложно, чтобы объяснять.

Уронив голову на барную стойку, Джон ещё и руками закрылся.

— Да, это ничуть не подозрительно, — с издёвкой пробормотал Шерлок.

Уотсон повернул голову на бок и взглянул на него.

— Это законно?

— Нисколько.

— Ну… спасибо, что втянул и меня, — сев прямо, Джон снова потянулся к пиву.

— Я всего лишь расширяю твои границы. Найдёшь это полезным, когда окажешься в армии.

Джон уставился на него.

— Откуда ты всё это знаешь? Откуда это вообще можно узнать? И то, что ты упоминал тогда, у себя, — покачал головой. — Что это вообще?

— Я наблюдал.

— Наблюдал?

Шерлок вздохнул.

— Ты не военный, но при этом всегда держишься прямо. Это предполагает тренировки, которые, очевидно, тебе нравились. Однако проскальзывает неуверенность, как будто ты сомневаешься, что делаешь всё правильно. Следовательно — только начальный уровень; всё бросил, но хочешь вернуться. Ты мне сказал, что учишься на врача, и помогал Себастьяну. Очевидно, что до этого вы не встречались, иначе ты не спросил бы меня, почему мне не нравится этот придурок.

— Может быть, он не такой уж и при…

— Ты с ним не знаком. Подумай: остальные не хотели с ним связываться! Тебя нагрузили неблагодарной работой под предлогом того, что ты чуть лучше, чем они, разбираешься в медицине. А то, что, не зная его, ты всё же помогал, говорит о высоких моральных принципах.

Это прозвучало почти как комплимент.

— А остальное? — спросил Джон. — Ну… то, что теперь изменилось?

Шерлок наклонился к нему, и Уотсон задержал дыхание.

— Вот оно, — улыбнулся Холмс. — Ты больше не пялишься на меня с недоумением, не выглядишь потеряно, как раньше. До этого ты пугался, несмотря на то, что тебя тянуло ко мне.

Джон хмыкнул.

— И ты уверен в этом, потому что…?

Небрежно отмахиваясь, Шерлок сел прямо.

— Элементарная биология: зрачки расширились, пульс участился, — он снова оглянулся на зал. — Простой трюк, доступный кому угодно.

— Это… — Джон покачал головой. — Просто невероятно.

Внимание Шерлока тут же вернулось к Уотсону.

— Что?

— Это гениально! Честно… гениально! — тот глотнул ещё пива. — Просто невероятно.

— Правда? — Шерлок удивлённо моргнул.

— Да! — Джон отставил стакан. — А как ты вычислил гея среди моей родни?

Теперь неуверенным выглядел Шерлок.

— Я… эм… твоя реакция на моё предположение говорила о том, что тебе приходилось сталкиваться с гомофобией, но отсутствие отвращения обозначало, что сам ты не гомофоб, — торопливо выложил он. — Такое сочетание предполагает, что ты наблюдал всё со стороны, а явное нежелание иметь отклонение от стандарта подсказало, что это был кто-то из близких. Скорее всего, старше тебя, потому что сам ты слишком молод, а младшему в трудную минуту непременно помог бы, но тогда не стал бы покупать такое дорогое пиво.

— Гениально, — Джон лишился дара речи. — И ты так со всеми можешь?

— Да. А тебя это не беспокоит?

Уотсон отрицательно покачал головой.

— Хотя, проверни ты эту штуку прилюдно, я бы разозлился. Я предпочитаю не распространяться о некоторых деталях своей жизни.

— Но я о них знаю.

— Да, но… ты — это ты! — Джон просиял. — Тебе надо зарабатывать на этом!

— Странно, большинство начинает возмущаться, когда я раскрываю про них каждую деталь, — Шерлок словно подумал вслух, а затем вновь обратился к Джону. — Твой друг скоро выйдет, — он с некоторым отвращением глянул в сторону туалета. — А мне пора.

— Понятно, — Уотсон кивнул, ощущая странное разочарование.

— Джон, — Шерлок опять наклонился к нему, и тот недоумённо посмотрел на Холмса. — Брось её.

— Почему? — спросил Уотсон, неопределившийся, как реагировать на то, что Шерлок настолько близко.

— Потому что ты не станешь изменять, — ответил Холмс и уже через секунду словно растворился в толпе.

Джон так и застыл с открытым от удивления ртом, прекрасно зная, насколько отвратительно это выглядит со стороны.

— Джон?

С трудом отведя взгляд от того места, где только что был Шерлок, Джон взглянул на заметно посвежевшего Пола.

— Выглядишь, определённо, лучше, — медленно проговорил Уотсон, как будто его мозгу требовалось время, чтобы перестроиться на разговор не с Шерлоком.

— Как насчёт пропустить клуб? — спросил Пол, смущённо почесав затылок. — Если хочешь, куплю тебе ещё пинту[3].

Бесплатная выпивка? Да кто он такой, чтобы отказываться!

*

— Как думаешь, Анна мне надоела? — спросил Джон, когда приятель устроился на соседнем стуле.

Пол пожал плечами.

— Это твои первые серьёзные отношения, Джон.

— Ага… просто кое-кто сказал интересную вещь, и я задумался…

— Какая-то девчонка решила приударить за тобой?

— Не-а, это был парень, — машинально поправил Джон, а через секунду застыл, не зная, какой реакции ожидать.

Но Пол только удивлённо приподнял бровь.

— Хм… а он… только не упирайся, как тебе самому кажется? Он подходящий вариант? В смысле, если бы ты стал напрямую сравнивать его с Анной, кто оказался бы победителем?

Джон улыбнулся, не поднимая глаз от стола.

— А прозвучит очень заезжено, если я скажу, что всего лишь после двух встреч уже точно знаю, как чертовски сложно это будет?

— Ты этого хочешь? — напрямую спросил Пол.

Хороший вопрос. Воспоминания о том, как мать постоянно меняла ухажёров, отбили у Джона желание найти кого-то особенного, «вторую половинку». Идеальных отношений не существует. А Гарри… Она тоже постоянством не отличается.

Уотсон же хотел чего-то… нормального. Чтобы можно было поговорить, весело провести время и разделить с этим человеком жизнь.

— Нет, — честно ответил Джон.

— Вот тебе и ответ, — Пол похлопал его по спине. — Но если Анна и правда тебе наскучила, лучше вам будет расстаться. Чем дольше тянуть, тем труднее разрыв.

Джон тяжело вздохнул.

— Всё равно я его больше не увижу, — пробормотал он.

— Эм… Джон?

— Чего? — Уотсон удивился, с чего это Пол тыкает пальцем в сторону кармана его рубашки.

Оказывается, оттуда торчал уголок сложенной пополам салфетки, на которой обнаружился телефонный номер.

Глядя на него, Джон терзался сомнениями.

— Слишком сложно и непостоянно? Скорее всего, разобьёт тебе сердце? Ничего хорошего из этого не выйдет? — Пол только подливал масла в огонь.

— Точно, — всё ещё глядя на номер. — Надо, наверное, сказать ему, что меня это не интере…

Пол выхватил у него салфетку и утопил в своём стакане пива.

— Но…

— Ты слишком правильный, — пожал плечами тот. — Вот почему ты сейчас тут, а не в клубе. Поверь на слово, Джон, потом благодарить будешь.

Погруженный в собственные мысли, Джон наблюдал, как салфетка размокает, а цифры заветного номера расплываются тусклым пятном.

Комментарий к Второй раз

1 — tiddlywinks — популярная игра в барах. Орешек прижимают пальцем за одну сторону, затем постепенно его сдвигают, «выстреливая» снаряд в любую ёмкость. Цель, разумеется, — попасть)

2 — огромный торговый центр http://www.pichome.ru/N52

3 — пивная пинта, которая, кстати, исключительно английская, примерно равна половине литра (0,56826125л)

========== Неприятности из-за Гарри ==========

Проблемы, кажется, сами находят Гарри. И пора бы Джону к этому привыкнуть.

*

Второй год в университете: октябрь

Гарри в городе.

Это раздражало само по себе. Одна лишь фраза «Гарри в городе» могла стать предметом бесконечных споров. Например, с Кенни, новым соседом по комнате, который решил, что раз старшая сестра Джона — лесбиянка, то непременно должна устраивать драки подушками или борьбу в грязи и прочую ерунду со своей «секси подружкой». Но то, что Гарри была старшей сестрой, не исключало порывов Джона разукрасить любого придурка, который по-свински к ней относился.

В отместку Кенни «случайно» выбросил любимый чай Джона.

Скотина.

Майк и Пол отнеслись к новости нормально. Энди ухмыльнулся, но под суровым взглядом Джона быстро завял.

А ещё все эти бесконечные разговоры. Гарри звонит ему и капает на мозги по поводу уборки в ванной (вот уж чего не будет), новых простыней (этим он и сам хотел заняться, так как подозревал, что Кенни, дрочила чёртов, вовсе не спал вчера утром, когда Джону пришлось бежать на лекции), наличия чего-нибудь съедобного в холодильнике (тут он поспорил, хочет съедобного — пусть сама готовит) и встречи у метро (вполне возможно, он даже не опоздает).

И других мелочей.

Своих приятелей Джон попросил о некоторых традиционных в подобных ситуациях вещах (например, не говорить о подробностях личной жизни Гарри; она же его сестра, отвратительно представлять её с кем-нибудь в постели), предупредил (пытаться её перепить бесполезно), упомянул правило насчёт брани (не стоит повторять всё, что говорит сестра; большая часть — грубая иностранная брань, которая кажется ей забавной), мысленно попытался себя успокоить (через три дня она уедет обратно) и только после этого отправился к месту встречи.

Обычно именно с этого момента начинались неприятности. Гарри снова перекрасила волосы, какими они были от природы, Джон уже почти и не помнил, поэтому пробормотал что-то про новый цвет, попытавшись сделать комплимент. Увидев, во что она одета, Уотсон возвёл глаза к небу, понимая, что все будут пялиться на её грудь, а Энди рано или поздно прокомментирует размер. Обращаясь к Джону.

Назад Дальше