Крылья фазана - Михаил Катюричев 3 стр.


- А остальные?

- Остались в замке, - пожала плечами ведьма, - наверное, мертвы.

- Мы должны их вытащить! - Янлин снова попыталась подняться.

- Чок! Они мертвы, пустоголовая! О себе сначала позаботься! - Развернувшись, женщина ушла куда-то вглубь дома. Янлин заковыляла следом.

Добравшись до широкой террасы, опоясывающей дом, там и села, любуясь заходящим солнцем и тихим летним ветерком. Концентрация на окружающей красоте помогала хоть немного заглушить боль. Вернулся Ли Пятый с ведрами воды, поинтересовался здоровьем госпожи, уточнил, не нужна ли помощь. Выглядел он усталым, кое-где одежда топорщилась от скрытых под ней повязок. Подошла мрачная хозяйка, молча протянула чашку. Янлин так же молча выпила. Боль почти сразу унялась. Вкус показался знакомым, но обдумать эту мысль девушка не успела.

У края леса возникла огромная фигура в черной броне, двинулась через поляну, что заменяла двор. На террасе тут же появилась хозяйка, зашипела сквозь зубы. В этом шипении Янлин почудился страх. Серо-голубые глаза ведьмы потемнели, словно тучи перед грозой, с легким шелестом выскользнула из рукава цепочка со множеством нанизанных по всей длине косточек, когтей, деревянных резных фигурок, звякнули тревожно браслеты на левой руке. Чуть пригнувшись, не отрывая взгляда от приближающейся фигуры, мягким, стелющимся шагом женщина двинулась вперед. "Так не встречают любимого" - вдруг подумалось мечнице, - "Так идут убивать".

Воин остановился посреди поляны, огромный меч так и остался лежать на плече. Ведьма, не приближаясь, начала забирать влево, обходя замершую фигуру по кругу. Цепочка в руке начала вращение. Воин что-то прорычал, поворачиваясь вслед за хозяйкой.

- Ты с ума сошла, женщина?! - шлем полетел на землю. Янлин вздрогнула. Глаза великана горели желтым, мощные надбровные дуги переходили в наросты, что уходили на затылок, словно прижатые к черепу рога. Кожа на щеках, кажется, ороговела, словно пластины шлема, да и все лицо с мощной квадратной челюстью казалось вырубленным из камня.

- Имя? - шипение рассерженной змеи в ответ.

Воин некоторое время стоял молча, словно бы вспоминая, потом бросил устало: "Хоу". Из женщины словно позвоночник вынули, бросилась вперед, прижалась к броне, перепачкавшись кровью. Кажется, она что-то шептала. Янлин смущенно отвела глаза. Пара скрылась в дальних комнатах, когда девушка, наконец, поймала за хвост ускользающую мысль. Тот отвар, что дала ведьма - точно таким же поил ее Ю! Мастер-Целитель! Уж он-то сможет спасти Джи, как когда-то спас ее. Осталось только найти. Тяжело поднявшись, девушка отправилась искать Ли Пятого. Если нужно найти кого-то в лесу, то обращаться лучше к охотнику и следопыту. К тому же его называли говорящим с лесом. К ведьме идти не хотелось - опять дурой назовет.

Мужчина внимательно выслушал, теребя длинный ус, потом кивнул, и поманил девушку за собой. Немного углубившись в лес, Ли начал насвистывать какую-то мелодию, опустился на корточки, чтобы взять на руки маленького полосатого бурундучка.

- Скажи, будто говоришь целителю. Только искренне. Он передаст, но передаст не слова.

Янлин надолго задумалась, подбирая слова и аргументы, а потом накопившаяся усталость боль и страх выплеснулись коротким: "Ю, ты мне нужен! Сейчас". Развернулась, чтобы скрыть слезы и увидела стоящую поодаль ведьму. Как всегда недовольную.

Спала Янлин в той же комнате с колодой на старом тюфяке. На ночь хозяйка снова дала зелье, так что боль не мучала. За завтраком собрались вчетвером. Янлин пыталась вести себя вежливо, но не могла не рассматривать воина. Он действительно был огромен, бело-голубой халат топорщился в самых неожиданных местах, словно под ним все еще была броня. Лицо выглядело чуть человечнее, чем вчера вечером в свете заката, но ни желтые звериные глаза, ни гребни никуда не делись. Тыльная сторона ладоней была словно броневая пластина, покрытая кожей, а костяшки пальцев напоминали боевые кастеты северных горцев.

- Ты никогда не видела воинов Раканишу? - Хоу взлохматил короткий ежик черных волос.

- Таких нет, - Янлин смутилась.

- У нас гости, - поднялась прислушивавшаяся к чему-то хозяйка, - Пошли.

Гостей Янлин увидела, как только вышла на крыльцо. Ю, в красно-черном ханьфу с большим коробом за спиной и рядом девчонка лет тринадцати в зелено-желтом халате.

- Ты не войдешь в этот дом! - рявкнула ведьма, остановившись справа от входа. Шедшая следом Янлин предпочла свернуть влево и отойти подальше. Ли Пятый повторил ее маневр, а Хоу занял место за плечом старой женщины.

- Меня пригласили, - удивленно ответил лекарь, но на дне его голоса мечница почувствовала раздражение.

- Прошу меня простить, Мастер, - склонила голову хозяйка, - Вы гость в этом доме. Вы, но не она.

Некоторое время Ю разглядывал хозяйку и замершего за ее спиной воина, затем покачал головой и что-то шепнул своей спутнице. Спустя вдох рыжая лисичка выпуталась из желто-зеленой тряпки и скользнула в лес. Парень подобрал одежду, стряхнул и перекинул через руку. Несколько ударов сердца Хоу и Ю рассматривали друг друга, потом парень сделал быстрый жест правой ладонью. Ответный жест Хоу был несколько размашистей и сложнее. В три шага лекарь оказался на крыльце, горячая ладонь впилась в плечо девушки. Обжигающая волна прошла по телу сращивая кости и мышцы, исцеляя ушибы.

- И это все? Ты ради этого звала? - раздраженно уточнил парень. Янлин только и смогла, что отрицательно покачать головой.

- Позвольте, я покажу, Мастер, - в голосе ведьмы девушке послышалось почтение.

На пороге комнаты, которую Янлин уже про себя окрестила лазаретом, парень замер. Удивленно присвистнув, он двинулся по широкому кругу, не отрывая взгляда от стоящей в центре колоды.

- Примите мое восхищение, мудрая! - парень низко поклонился хозяйке, - раньше я только слышал о подобном!

- Мастер-целитель, - Янлин тоже поклонилась, - вы сможете ей помочь?

- Пока не знаю, - Ю заглянул внутрь.

- Сначала завтрак! - прервал его Хоу.

С аппетитом умяв свою порцию, лекарь попросил добавки, с которой и направился в лес.

- Чок! Как вы можете заботиться об... этой, - поджала губы хозяйка.

- Ей нужна помощь, - удивленно обернулся парень, - она всего лишь маленькая девочка, недавно потерявшая родителей.

- Она лиса-оборотень! - глаза ведьмы потемнели, - они уводят наших мужчин, чтобы пить их жизнь!

- Я прожил с одной из них больше года, - пожал плечами парень, - они не все такие. Да и родители Мэйли прожили вместе четырнадцать лет, а ведь ее отец был человеком.

- Как знаете, - буркнула женщина и принялась раздраженно собирать посуду со стола. Янлин сочла за лучшее улизнуть поскорее. В конце концов, она, например, давно не тренировалась.

Начиная вялую разминку, девушка с удивлением заметила спешащего в сторону леса Хоу. Судя по луку в руках, тому захотелось срочно поохотиться. Впрочем, с возвращением Ю, девушка разминку закончила (какая тренировка сразу после завтрака?) и прокралась к лазарету.

- Что скажете, мастер? - осведомилась ведьма. Замершая у порога Янлин превратилась в слух.

- Не знаю, - голос лекаря прозвучал задумчиво, - я плохо вижу сквозь плетения. Может быть, у вас есть и алтарь исцеления?

- Чок. Мастер смеется над старой женщиной. Зачем он мне?

- Тогда ровная деревянная поверхность. Лучше лиственница или клен.

- Королевский граб, подойдет?

- Еще как! - оживился парень, - вы просто чудо, почтеннейшая!

- Эй, Говорящий! - повысила голос ведьма, - помоги этой молодой идиотке принести скамью, что стоит за печкой. А то она тут думает, что самая незаметная!

Некоторое время Ю просто сидел возле принесенной скамьи на пятках, слегка постукивая по ней пальцами, а потом попросил всех выйти.

- Простите, госпожа, - вздохнул парень, - вы ведь понимаете. Ян, ты тоже лучше выйди.

Янлин вышла и из чувства противоречия уселась прямо за порогом, продолжая наблюдать за происходящим. Ведьма глянула недобро, но, ни слова не сказав, отправилась на кухню. Целитель меж тем достал свой серебряный кинжал и начал вырезать что-то на скамье. Судя по всему, какие-то магические символы. Затем извлек из короба несколько фиалов, плошек, каких-то трав, и разложил на тряпице у ног. После что-то смешивал, втирал в доски скамьи, зажег в плошке фитиль и поставил на краю скамьи. Руки его замелькали в воздухе, словно плели что-то. Быстро-быстро.

- Ловушка духов, - раздалось из-за спины, - пошли, поможешь.

На кухне ведьма долго разглядывала Янлин с каким-то недобрым прищуром и вдруг расхохоталась:

- Чок! Да ты мясо! На что ты тогда там смотрела, пустоголовая?

- Возьмешь эту плошку, - женщина вмиг стала очень серьезной, - поставишь рядом с ним. Ни в коем случае не лезь под руку, и даже рта не открывай! Попросит - покормишь. Не попросит - сидишь и ждешь. Молча. Меч оставишь за порогом. И не спорь, если хочешь помочь подруге!

Медленно, очень плавно и торжественно, словно на уроке этикета, Янлин подошла к лазарету, опустилась на колени и отстегнула меч. Подошла к целителю, поставила плошку с неизвестной жидкостью рядом. Посидела так с сотню вдохов, но дольше ждать не стала, выйдя за порог. И только на улице дала волю ярости:

- Нашла служанку, старая гадюка! - молоденькое деревце затрещало ветками, срубленное одним быстрым ударом, - я, значит, мясо, да? Подавится! Если бы не Джи...

- Юная госпожа зря горячится, - флегматично произнес Ли Пятый продолжая вырезать из дерева какую-то фигурку, - никто кроме нее не смог бы исполнить это.

- Почему? - ярость утихла под напором любопытства. Стало даже немного стыдно, что у этой вспышки были свидетели.

- Господин целитель работает, - бросил следопыт и замолчал, словно бы это все объяснило. Потом, видимо вспомнил, с кем говорит, и продолжил: - Сила. Сила Мудрой, господина Хоу и даже мой скромный дар подобны ветру при попытке разжечь свечу. Даже ваш меч. Среди нас только вы сможете приблизиться к Мастеру, не потревожив его работы. В вас силы нет. Таких иногда называют мясом. Раньше прислужницы имели право входить в заклинательный покой только полностью обнаженными.

- Почему? - слава богам, хоть этого вредная старуха не потребовала.

- Вы видели одежду нашей хозяйки? Взгляните еще раз, только не слишком пристально.

- Обереги? - догадалась Янлин.

- И вышивка, - кивнул Говорящий с лесом, - Вы не знаете многих традиций, так что уточняю, что пристально рассматривать чужие обереги не принято. Вроде как ты копаешься в чужой защите. А зачем копаешься? Может быть, зло задумал, напасть хочешь?

- Спасибо, уважаемый, - искренне поклонилась Янлин. Хоть кто-то что-то объясняет, а не только идиоткой обзывается.

Целитель не выходил из комнаты два следующих дня, руки его, казалось, не останавливались ни на миг. Два дня Янлин приносила ему еду, которая так и оставалась нетронутой. Вечером третьего дня девушка обнаружила, что лекарь спит, лежа прямо на земле, возле скамьи с телом Джи. Аккуратно, стараясь не побеспокоить, поставила рядом еду.

- Ты знаешь, что прислужницы входят в заклинательный покой только обнаженными? - вопрос догнал уже на пороге.

- Знаю. Не дождешься.

- Как она? - позволила себе спросить Янлин, поймав пустую чашку.

- Если ночью не умрет, жить будет, - ответил целитель и добавил еле слышно: - надеюсь, завтра мы проснемся оба.

Наутро ни целитель, ни Джи не появились к завтраку. Время, густое, словно патока, неспешно приближалось к обеду.

- Живы они, - буркнула ведьма, отрываясь от стряпни, - что ты мечешься? Иди с мечом потанцуй, успокойся.

- Точно живы? - Обрадовалась Янлин и смутилась под о-очень недобрым взглядом, - Простите, госпожа. Спасибо. Я пойду, потренируюсь.

Девушка вылетела во двор. Нашла, что и у кого переспрашивать! Точно дура, как есть. Прикосновение к мечу успокоило чувства. Эмоциям не место на площадке, дух должен быть спокоен, как течение полноводной реки. Движение, второе, связка, переход, еще связка, и мир исчез, уступив место танцу. Закончив движением "порыв ветра, несущий осенние листья", с одновременным вкладыванием меча в ножны, девушка заметила сидящего на веранде господина Хоу. Поймав ее взгляд, воин кивнул. Янлин даже показалось, что одобрительно.

Ю появился к обеду. Глотнул приготовленного хозяйкой отвара, поблагодарил за заботу, но допивать не стал, принялся за еду. Когда он, как и раньше, с порцией добавки, отправился в лес, Янлин увязалась следом.

- Господин, вы живы! Я так рада! - девчонка вылетела из кустов, стоило немого углубиться в лес, и повисла у целителя на шее.

Мечница с раздражением отметила, что та совершенно голая, да и прижимается к парню, отнюдь не по-детски.

- Мэйли! - от рева заколыхались листья на деревьях, - ты что творишь, негодница! Я тебе сколько раз говорил не делать так? Я сам отдам тебе то, что нужно.

Отлетевшая в сторону девчонка упала на колени, сжавшись в комок и виновато поскуливая. Янлин замерла с чашкой риса в руках, боясь пошевельнуться.

- Руку! - приказал лекарь. Девчонка заревела что-то про "ятакбольшенебуду" - Руку, я сказал!

Не вставая с колен, девочка все-таки подала руку. Некоторое время лес оглашали только скулеж и вопли, причем целитель даже не пошевелился. Лисичку было даже немного жалко, но Янлин сочла за лучшее не вмешиваться.

- Мне не нужна розга, чтобы причинить боль, - пояснил Ю, закончив экзекуцию и опускаясь на землю. Мэйли, всхлипывая, отползла в сторонку.

- Вам бы палачом работать, - неодобрительно покачала головой мечница, опускаясь рядом.

- Это входит в мою подготовку, - кивнул парень.

- За что вы ее так? - спросила Янлин, решив не развивать тему подготовки целителей Раканишу.

- Попыталась вытянуть из меня энергию, представляешь? - покачал головой лекарь, - видимо, проголодалась. Совсем не умеет себя контролировать.

- Мэйли, ты когда последний раз ела?

- Два дня назад я поймала мышку, - девочка уже успокоилась и перестала всхлипывать. Теперь она не отрывала взгляд от плошки с рисом, - а до этого охотник оставил мне зайца. Он забавный, он меня боится.

- Правильно делает, - нахмурился Ю, - Мэйли, чему тебя учили, если ты себя в лесу прокормить не можешь? И, кстати, где твоя одежда?

- Порвалась, - девчонка опять уткнулась носом в землю, - на меня волк напал, я сбежала.

- Я же просил тебя быть осторожнее! - лекарь схватился за голову, - Как? Как ты умудрилась проморгать волка?

- Я хотела подождать охотника и попросить у него еще еды. А потом нашла ягоды, ну и увлеклась немного.

- Оденься! - сняв пояс, Ю перекинул Мэйли верхний халат, оставшись в нижней рубахе и широких черных штанах, - только людям в таком виде не показывайся. И не смей мне его порвать!

- Ян, пожалуйста, дай ей еды, - попросил парень, когда Мэйли закуталась в обновку.

Девушка протянула чашку и та словно бы сама вылетела у нее из рук, столь стремительным было встречное движение.

- Стоп! - окрик остановил уже зависшую над едой девчонку, - верни!

Та неохотно отодвинула от себя чашку.

- Госпожа Янлин, будьте так любезны, покажите этой дикарке, как должна вести себя за столом воспитанная девушка, - попросил Ю.

Медленно, четко обозначая каждое движение, Янлин извлекла из рукава палочки, подняла чашку, и принялась за еду. Под голодным взглядом оборотня кусок в горло не лез, но лекарь остановил ее, только когда в чашке осталась ровно половина.

Девочке не хватало изящества, но получилось у нее вполне пристойно. Пообещав позже принести нитку с иголкой Ю забрал посуду, и двинулся обратно к дому.

- Зачем ты вообще с ней возишься, если это так опасно? - спросила Янлин на обратном пути.

- Я в ответе за нее. Она принесла мне клятву верности.

- Она твоя служанка?

- Вроде того, - пожал плечами парень, - я не мог не принять ее. Я в долгу перед девятихвостой.

- Кем? - удивилась девушка.

- Это дух-покровитель всех кицунэ, лис-оборотней.

- Я знаю, так их зовут на островах, - кивнула Янлин, - ты упоминал, что жил с одной из них.

- Мэйли, - обернулся через плечо парень, - когда ты сможешь подкрасться ко мне незамеченной, я подарю тебе золотые сережки.

- Можно я послушаю, господин?

- Расскажи, пожалуйста, - попросила Янлин.

- Ее звали Танхо, - парень остановился, прислонившись спиной к дереву, - Я тогда только сбежал из монастыря. Она вылечила меня. Не тело, разумеется, - душу.

Назад Дальше