— А сейчас?
— А сейчас я полностью отдаю себе отчет в своих действиях. — откинувшись спиной на скалу и подняв взгляд к небу, ответил Виктор. — И если бы нам каким-то чудом удалось бы взять Эрегорна живым, или же он сам сдался нам, я все равно убил бы его, не смотря на последствия. Такие люди, а точнее нелюди, не имеют права на существование. Но это лишь мое мнение, Нацу. У тебя или у кого другого, может быть совсем иное. И это нормально. Мы все разные люди и по разному воспринимаем окружающий нас мир. К тому же я недостаточно силен, чтобы быть добрым ко всем. Прояви я сострадание к каким-нибудь мерзавцам, и они впоследствии могут отомстить мне или моим родным, а сил предотвратить подобное или запугать их до смерти у меня нет. Потому, делая выбор между жизнью очередной сволочи и благополучием своих родных и близких, я никогда не сомневаюсь. А что касается тебя, Нацу, то если, вернувшись домой, ты не сможешь заснуть или начнут мучить кошмары, попроси того, кто дорог тебе, как никто другой, просто полежать рядом с тобой. Поверь мне, душевное тепло того, кто тебя любит, лечит душу лучше всего.
— Ну, Хэппи и так всегда спит на мне. — почесав затылок, ответил Нацу и в удивлении воззрился на рассмеявшегося собеседника.
— Дурак ты, Нацу! Хоть и находчивый! — по-доброму принялся смеяться Виктор, — Хэппи твой друг, но никак не вторая половинка. Но чтобы не мучить твой детский мозг неразрешимой проблемой, дам тебе пару подсказок на правах старшего товарища. Вспомни, что ты почувствовал вот здесь, — Виктор положил руку себе на грудь, — когда узнал, что Лисанна погибла.
— Пустоту. — зеркально повторив действие Виктора, ответил Нацу, — И боль. И ярость.
— А что ты почувствовал, когда она вернулась живая и здоровая?
— Даже и не знаю, как это описать.
— Вот и не надо описывать. Не существует в мире таких слов, что могли бы в полной мере описать испытанные тогда тобой чувства.
— Значит, мне следует попросить Лисанну поспать вместе со мной? Как ты это делаешь с Мирой? — поинтересовался пока все еще деревянный в вопросе взаимоотношения полов Нацу, заставив Виктора подавиться слюной и закашляться. Впрочем, небольшой румянец все же проступил на лице убийцы драконов, давая его наставнику надежду на то, что для парня еще далеко не все потеряно.
— А это уже тебе решать, кому именно и какое предложение ты будешь готов сделать. — откашлявшись, пожал плечами Виктор. — Лисанна, Люси, Кана, Леви, Лакки, Микки. Откуда мне знать, кто именно поселился у тебя здесь, — он ткнул пальцем в район сердца и решив малость похулиганить, поинтересовался, — А может ты положил свой наглый глаз на Эльзу? — прищурившись, Виктор кинул очень нехороший взгляд на своего собеседника, — Так предупреждаю сразу, за сестренку я любого порву на тысячи мелких клочков.
— Нет, что ты, Виктор! — мгновенно сменил красный цвет лица на белый изрядно перепугавшийся Нацу, — У меня и в мыслях не было предлагать что-либо подобное Эльзе!
— Это еще почему!? — добавив в голос побольше льда и тяжести, поинтересовался Виктор, — Или ты считаешь мою маленькую миленькую сестренку недостаточно хорошей для тебя!?
— Нет, что ты! — выставив руки вперед в защитном жесте, тут же принялся оправдываться Нацу, — Эльза очень хороша!
— Хороша и всё!? — поднявшись на ноги и нависнув над Нацу, зловеще прошипел Виктор.
— Она…она…она…она… — не на шутку перепугавшийся Нацу так и не смог подобрать нужных слов, чтобы избежать гибели от рук явно взбесившегося Виктора и потому лишь раз за разом повторял одно и то же слово, активно обтекая холодным потом.
— И как? Отпустило? — внезапно улыбнувшись и по дружески приобняв убийцу драконов за шею, поинтересовался Виктор, полностью выбив собеседника из колеи.
— Виктор стра-а-ашный. — поспешил прокомментировать произошедшее Хэппи.
Оставив загрузившегося по самую макушку Нацу на Хэппи, Виктор, слегка припадая на чувствительно ушибленную правую ногу, поковылял к отрубленной кисти Эрегорна, чтобы подобрать лежащую рядом флейту, но в последний момент, когда он уже начал нагибаться к узилищу демона, из выросшей под ней тени выскочила рука и подхватив древний артефакт, нырнула обратно. Все произошло настолько быстро и неожиданно, что Виктор не успел вовремя среагировать — рванувшая вслед за ускользающей из-под носа добычи рука лишь бессильно скрежетнула титановыми накладками пальцев по каменной поверхности.
— Приплыли. — растеряно произнес Виктор. Он узнал магию управления тенью того темного, что оставался на вокзале, вот только как ей противостоять и как теперь искать нового владельца Колыбельной он не представлял. По смутным воспоминаниям он припоминал, что развязка всего этого действа ожидалась в месте сбора мастеров гильдий и потому единственное, что оставалось — дождаться своих и выдвигаться к городку Клевер.
Знакомый магокат подъехал к ним примерно через пол часа. Оценив весьма потрепанный внешний вид парней и оглядев изобилующую воронками и подпалинами округу, сидевшая за рулем Эльза приподняла левую бровь в немом вопросе.
— Эрегорн отлетался. — повозившись у себя за спиной, Виктор продемонстрировал оставшуюся от темного кисть, — А вот тот, кого вы должны были скрутить, умудрился не только скрыться от вашей дружной компании, но и стянуть в последний момент Колыбельную. — Покосившись на избавляющуюся от своего обеда Люси, которая мгновенно позеленела, стоило ей увидеть, чем размахивает Виктор, он поинтересовался, — И как же вы умудрились упустить своего противника?
— А сам то что не расправился с ним? — тут же огрызнулась Кана, пытаясь скрыть за грубостью злость на саму себя, что даже так не смогла помочь Нацу с Виктором сражавшихся с сильнейшим из вражеских магов.
— Ладно. Проехали. — отмахнулся все еще удерживаемой рукой темного Виктор, вызвав очередной приступ тошноты у Люси, — Признаю, магия у этого парня весьма непростая.
— И что теперь? — поинтересовался Грей, время от времени бросающий взгляды на угрюмого Нацу так и оставшегося сидеть рядом с летающим крылом Виктора, что было для неугомонного убийцы драконов более чем странно.
— У вас хотел поинтересоваться. — усмехнулся Виктор, — Этот темный, перед тем как скрыться, ничего напоследок не сказал? Может, решил похвастаться своими грандиозными темными планами?
— Нет. — покачала головой Эльза, — Стоило вам улететь, как он тут же нырнул в тень. Мы даже рыпнуться не успели.
— Понятно. — кивнул в ответ Виктор, — А как город? Сильно пострадал?
— Пока еще не понятно. Но у всех ближайших к вокзалу зданий крыши были сорваны подчистую. Про вырванные ставни, окна и двери я даже не говорю.
— Люди?
— Насчет жертв среди мирного населения ничего не скажу, но тринадцать солдат погибли. В основном из числа тех, кто первыми ринулись на штурм. Да под два десятка раненых. Я боюсь себе даже представить, что бы с ними было, не подоспей мы вовремя.
— А чего тут гадать? Темные их всех прикончили бы. — отмахнулся Виктор, и в третий раз пронаблюдав за выворачивающейся наизнанку Люси, все же отложил кисть Эрегорна на капот магоката, чтобы не травмировать психику не готовой к чему-либо подобному девчонки еще больше.
— А что это с Нацу? — поинтересовалась Кана, принявшаяся вслед за Греем с удивлением разглядывать тихо сидящего убийцу драконов. Подобное поведение было для него абсолютно нетипично и потому вызывало некоторое беспокойство.
— Все никак не может выбрать, с кем из вас провести ближайшую ночь. — как ни в чем не бывало ответил Виктор и с немалым внутренним удовольствием принялся наблюдать за вытягивающимися лицами прибывших магов. — Грей, можешь не волноваться на свой счет, Нацу у нас не из этих. Так что ты в зону риска не попадаешь.
— Ты что ему успел наплести! — спустя пару секунд Эльза схватила Виктора за ворот и принялась трясти как тряпичную куклу. — А ну отвечай, мерзавец!
Совершенно не планируемая встряска, наложившись на только-только полученное сотрясение мозга, заставила Виктора мгновенно последовать примеру Люси. Он едва успел сбить удерживающие его руки сестры и нагнуться к переднему колесу, как его вырвало. По всей видимости, сотрясение мозга оказалось отнюдь не легким.
— Брат! — бывший еще секунду назад весьма угрожающим тон Эльзы мгновенно сменился на обеспокоенно-заботливый, и выпрыгнувшая из машины девушка принялась поддерживать упершегося руками в машину Виктора. — Что с тобой!?
— Со скалой поцеловался. — махнул он рукой в сторону камней, у которых сидел Нацу. — Доспех эту встречу выдержал, а вот я не очень.
— А сразу не мог сказать!? — подставив под руку брата плечо, Эльза помогла ему отойти в сторонку от вонючей лужи бывшей некогда сытным завтраком и аккуратно опустила на землю.
— Это Нацу добил Эрегорна. — едва слышно произнес он, чтобы больше никто не слышал. — Хоть он у нас и кичится постоянно своей силушкой, но он слишком добрый, чтобы не переживать даже по поводу такой сволочи. Помогите ему справиться с этим грузом. Я, насколько смог, загрузил его мыслями об отношениях возникающих между мужчиной и женщиной, чтобы он переключился на новую тему и поменьше рефлексировал, но скоро у него что-нибудь да сложится в голове, и мысли вновь могут вернуться куда не надо.
— Не волнуйся, Виктор, я присмотрю. — ласково улыбнулась Эльза, — В крайнем случае, смахнусь с ним. Ты же знаешь, в хорошей драке он забывает обо всем на свете.
— Спасибо, сестренка. Я сейчас минут десять полежу, отойду немного и поедем дальше.
— Куда?
— А куда двигался Эрегорн, когда покинул город? — Виктор махнул в сторону железной дороги идущей параллельно их пути. — Если он держался железнодорожных путей, то его следующим пунктом назначения должен был стать Клевер. А что у нас сейчас происходит в Клевере?
— Собрание мастеров светлых гильдий. — медленно проговорила Эльза.
— Именно! — кивнул Виктор, — Уж не знаю, как работает эта Колыбельная, но если с ее помощью Эрегорн собирался в одиночку справиться со всеми собравшимися там мастерами, этот артефакт является еще более грозным оружием, чем я предполагал. И потому мы просто обязаны его уничтожить, пока не случилось ничего непоправимого.
Призвав из пространственного кармана упаковку бутылок с морсом, Виктор, взяв одну, протянул остальное Эльзе, показав взглядом на имевшую нежно-салатовый цвет Люси и с хорошо заметным удовольствием сделал глоток живительной влаги, сбив с бутылки крышку одним щелчком. Отказываться от протянутой Эльзой бутылки Люси не стала, даже наоборот, накинулась на угощение, как умирающий от жажды. Грей с Каной тоже приняли напитки с удовольствием. Понимая, что происходит что-то серьезное, они не стали лезть с вопросами и расположившись с противоположной стороны магоката, принялись потихоньку потягивать напиток.
Взяв две последние бутылки, Эльза подошла к Нацу и протянув тому одну, уселась напротив убийцы драконов. Ничего не говоря, она притянула его голову к себе, так, что оба соприкоснулись лбами.
— Эльза, я…
— Не говори ничего, Нацу. Есть ситуации, когда надо просто посидеть и помолчать. Сейчас именно такая. Так что просто прикрой глаза и расслабься. Мы все здесь, мы все рядом с тобой. Знай об этом.
— Спасибо, Эльза. — едва заметно улыбнулся Нацу и последовав совету, прикрыл глаза. Так они и просидели почти четверть часа, не притронувшись к своим напиткам.
Первым зашевелился Виктор. Повздыхав по поводу недостаточного отдыха, он приказал всем грузиться в магокат, а сам отправился упаковывать обратно в карман свое крыло. По-хорошему, ему следовало вновь воспользоваться оказавшимся столь полезным агрегатом, но даже небольшая прогулка до скалы вызвала очередной приступ головокружения, потому подниматься в воздух он не рискнул. Нацу с Эльзой хоть и могли преодолеть часть пути по воздуху, рисковали встретиться с разозленным демоном совершенно без сил и потому выбор вновь пал на передвижение всей компанией на магокате.
На сей раз Виктор сам указал сестре на водительское место, после того как она по его сигналу вырубила Нацу, а сам уселся рядом и надел на запястье питающий машину маной мага браслет. Сгрузив Нацу на заднее сиденье на колени девушек, Эльза коротко взглянула на Виктора и кивнула, соглашаясь с распределением ролей. Все же маны у Виктора имелось неприлично огромное количество и затраты на предполагаемый путь он мог даже не заметить в отличие от любого другого из их компании.
Нельзя было сказать, что путь до Клевера оказался простым и быстрым — ехать большей частью приходилось либо по бездорожью, либо по шпалам железной дороги, что не добавляло здоровья Виктору непрекращающейся болтанкой. Впрочем, приняв пару пилюль из аптечки и прося Грея время от времени охлаждать его лоб, он смог продержаться, так что сбавлять скорость или тем более останавливаться им не пришлось.
Семь часов безумной гонки закончились, когда на небе появились первые звезды. Добравшись до зала собраний мастеров и удостоверившись, что пока ничего непоправимого не произошло, Виктор просто стек по сиденью на землю и принялся чуть ли не целовать ее за тот простой факт, что она не дергалась из стороны в сторону ежесекундно и не пыталась вытрясти из него всю душу. Вот только насладиться покоем и умиротворением ему не дали.
— Виктор, милашка! — раздался от дверей здания до боли знакомый голос мастера пегасов. — Ты где пропадал столько времени! Я ску-у-уча-а-ал! — жалобно протянул под конец своей фразы ходячий ахтунг.
— Добейте меня кто-нибудь. — простонал Виктор, будучи не в силах оторваться от земли. — И сожгите мое тело, чтобы оно не досталось этому старому извращенцу.
Впрочем, ни добивать его, ни сжигать тело никто не стал — вместо этого объяснявшая сложившуюся ситуацию своему мастеру Эльза призвала клинок и не глядя, приставила его точно к горлу собиравшегося уже рвануть к беспомощному Виктору мастера Боба. Намек был осмотрен, проверен пальцем на остроту и признан весьма весомым аргументом для смены объекта обожания.
— Грей, лапочка! Ну хоть ты не отвергай меня! Вспомни, как мы весело проводили время на золотых пляжах Акане! — переключился мастер Боб на еще одну любимую жертву из числа фей. Покосившись на Эльзу и убедившись, что помогать товарищу она не собирается, он с веселым улюлюканьем рванул за не на шутку перепугавшимся Греем.
— Значит, полагаешь, он непременно объявится здесь и пустит в ход артефакт Зерефа? — едва слышно поинтересовался Макаров у Эльзы.
— Виктор в этом не сомневается. — так же тихо ответила Эльза.
— Что же, придется устроить несколько засад. Упускать этого темного со столь страшным артефактом в руках, мы не имеем никакого права. Я сам передам информацию прочим мастерам, а вы пока отдохните. Особенно это касается Виктора. Давненько мне не доводилось видеть его в столь жалком состоянии. Хорошо, что Полюшки рядом нет, а то уже добила бы беднягу своей метлой.
— Хорошо, мастер. — коротко кивнула Эльза и подхватив вместе с Каной под руки абсолютно не сопротивляющееся тело Виктора, потащила его внутрь здания.
— Тащи на чердак. — только и смог сказать Виктор, давая направление движения. — Посижу там с винтовкой. — пояснил он на вопросительный взгляд сестры.
Осмотрев чердак одной из башен, куда его подняли и проверив на крепость деревянные перекрытия парой усиленных ударов ногой, Виктор удостоверился, что здесь вполне сможет уместиться его мех.
— Эльза, доставай его. — коротко обратился он к сестре в чьем пространственном кармане все это время и путешествовал мех. Как Виктор ни тужился, но запихать в свой карман даже лишенное брони творение своего сумрачного гения он не смог и потому пришлось обращаться за помощью в транспортировке к сестре.
Не сказав ни слова и лишь кивнув в ответ, Эльза извлекла из своего кармана собранный Виктором мех. И пусть он все еще не был покрыт броней, даже в таком виде произвел на не видевшую его ранее Кану неизгладимое впечатление. Но если для многих не знакомых с артефактами производимыми Виктором невероятным показался бы сам вид меха, то Кана целенаправленно косилась на две автоматические пушки, что замещали творению Виктора руки.
0x01 graphic