***
Понимание процесса «развития послания, которое нам несет Тора» (как и вообще отношений Бога и человека) возможно на примере наших отношений с детьми.
Фундаментальным принципом и основой всего понимания Торы является идея о том, что мы являемся детьми Бога, и Он относится к нам так же, как мы относимся к собственным детям. Как Бог создал человека по своему образу и подобию, так же и рождаем детей по своему образу и подобию. Разумеется, физически это происходит иначе, но в сущности это аналогичные вещи. Чтобы лучше понять отношения между Богом и человеком, нам даны отношения с собственными детьми, и эта аналогия является важнейшим и наиболее наглядным способом понимания Бога.
На разных этапах развития мы по-разному общаемся с детьми, открывая им постепенно те аспекты истины, который они в состоянии воспринять. Мы стараемся не обманывать своих детей, но и не объясняем им сразу слишком многого, потому что они не смогут это воспринять. Каждое наше высказывание является одной из граней истины, озвученной в ходе воспитательного процесса. Повзрослев и поумнев, ребенок не станет предъявлять нам претензии по поводу того, что в его десять лет мы совершенно иначе говорили с ним на какую-то тему, чем когда ему стало восемнадцать. Разумеется, он понимает, что уровень его разговора с родителями растет и развивается по мере его собственного развития.
Аналогично этому, Всевышний по-разному обращается к рабам, вышедшим из Египта (книги Исход, Левит и начало Чисел), или к новому поколению свободных людей в начале сорокового года (вторая часть книги Чисел) или в конце того же года (Второзаконие).
Ход истории человечества всегда идет параллельно процессу его духовного развития. Так же параллельно развивается послание Бога людям, т.е. уровень прочтения и понимания Торы, который мы достигаем на каждом этапе. Великие люди прошлых поколений, конечно, были намного выше нас и понимали гораздо больше, но обычный средний человек в прошлом не достигал такого высокого уровня, который является нормой образованного человека сегодня. Поэтому мудрецы прошлых поколений не раскрывали своего понимания народу, а передавали его при помощи скрытой традиции (каббалы), часть из которой мудрецы нашего поколения нашли возможным раскрыть для всеобщего изучения и осмысления.
3.8. Попытка захвата Страны против Божественного запрета (1:41-45)
(41) И отвечали вы, и сказали мне: «согрешили мы пред Господом! мы пойдем и сразимся, как повелел нам Господь, Бог наш». И препоясались вы каждый оружием своим, и устремились подняться на гору.
(42) Но Господь сказал мне: «скажи им: не поднимайтесь и не сражайтесь, ибо нет Меня среди вас; чтобы не поразили вас враги ваши».
(43) И я говорил вам, но вы не послушали и воспротивились повелению Господа, и злостно взошли на гору.
(44) И Аморреи, жившие на горе той, выступили против вас как пчелиный рой, и прогнали вас, и разгромили вас на Сеире до Хормы.
(45) И возвратились вы, и плакали пред Господом; но Господь не услышал голоса вашего и не внял вам.
(41) И отвечали вы, и сказали мне: «согрешили мы пред Господом! мы пойдем и сразимся, как повелел нам Господь, Бог наш». И препоясались вы каждый оружием своим, и устремились подняться на гору: Как мы уже отмечали в комментарии к Книге Чисел (14:39), в отличие от истории золотого тельца, здесь нет раскаяния: народ не спрашивает Бога, как теперь будет правильно поступить, а действует импульсивно: «раз меня наказали, я поступлю иначе, сделаю наоборот». Такая реакция соответствует уровню обиженного ребенка, а не взрослого человека, ответственного за свое будущее.
(42) Но Господь сказал мне: «скажи им: не поднимайтесь»… И я говорил вам, но вы не послушали и воспротивились повелению Господа.
В параллельном стихе из книги Чисел (14:41-42) не упоминается Божественное повеление, поэтому там создается впечатление, что народ ослушался не Бога, а только Моисея. Такое различие между книгой Чисел и Второзаконием наблюдается во всем отрывке: Второзаконие подчеркивает, что все повеления исходили напрямую от Бога, а в Числах этого нет. Эта особенность изложения призвана обратить внимание читателя на тот факт, что поколение Исхода не слушало в этом Божественных приказов – в противоположность поколению Пустыни, которое следует этим указаниям. Поскольку в этот момент именно они являются слушателями Моисея, то его речь укрепляет их мотивацию.
(43) И злостно взошли на гору: Это действие было не просто ошибкой, но сознательным противодействием воле Всевышнего.
(44) И Аморреи, жившие на горе той, выступили против вас как пчелиный рой, и прогнали вас, и разгромили вас на Сеире до Хормы: Как уже отмечалось в комментарии к Книге Чисел, поражение евреев было настолько сильным, что даже через 39 лет Всевышний не дал им пройти тем же путем, чтобы народ не испугался и не утратил мотивацию, необходимую для завоевания Страны. Пришлось обойти район Мертвого моря (Эдом, Моав и Амон) с юго-востока, чтобы подойти к Стране Израиля с востока, из Заиорданья.
(45) И возвратились вы, и плакали пред Господом; но Господь не услышал голоса вашего и не внял вам: Сопоставление с предыдущим стихом: вы не послушались голоса Господа – поэтому Он отказался слушать ваш голос.
Но Господь не услышал голоса вашего: Вы плакали не потому, что поняли, какое тяжкое преступление совершили и раскаиваетесь, а лишь потому, что боитесь тяжелых последствий. Поэтому Бог не внял вашему голосу.
3.9. Пребывание 38 лет в пустыне (1:46 – 2:1)
(46) И оставались вы в Кадеше многие дни; сколько дней мы пробыли там!
(1) И оборотились мы, и отправились в пустыню по пути к Тростниковому морю, как сказал мне Господь; и мы обходили горы Сеира много дней.
(46) И оставались вы в Кадеше многие дни; сколько дней мы пробыли там! Данное выражение (буквально: «подобно дням, которые вы сидели там») не вполне понятно. Мидраш понимает этот стих как разделение периода пребывания в Пустыне на две равные части: «сколько дней вы провели в Кадеше – столько же и вне него», т.е. 19 лет евреи провели в Кадеше, и столько же скитались с места на место. Это означает, что половину всего времени пребывания в Пустыне евреи находились на одной и той же стоянке и не передвигались.
Столь длительная стоянка была необходима, чтобы поколение частично сменилось, и ослабла психологическая травма, полученная в результате разгрома после неправильной попытки завоевания Страны.
(1) И оборотились мы, и отправились в пустыню по пути к Тростниковому морю, как сказал мне Господь; и мы обходили горы Сеира много дней: Движение вокруг горы Сеир представлено здесь не как продвижение к Стране Израиля (в отличие от следующего стиха), а как «хождение по кругу», цель которого ожидание смены поколений. Только после этих двух подготовительных этапов, пребывания на стоянке в Кадеше и кругового обхода горы Сеир, – можно отправиться в путь к Заиорданью на завоевание Страны.
Глава 4. Завоевание Заиорданья
4.1. Второй приказ на завоевание Страны (2:2-3)
(2) И Господь сказал мне так:
(3) Хватит вам обходить горы эти; поверните к северу.
(2) И Господь сказал мне так: Хронологически, это первое указание, которое Моисей получает от Всевышнего через 38 лет после истории с разведчиками. Талмуд полагает, что все эти годы Бог вообще не разговаривал с Моисеем, поскольку Шехина, Божественное присутствие, пребывает над пророками только ради народа Израиля. Если народ Израиля был наказан, то на это время и Моисей был лишен пророчества. Вся духовная сила пророков, включая Моисея, – это производная от духовной силы народа. Лишь в последний год странствования слово Бога возвращается, знаменуя начало нового этапа.
(3) Хватит вам обходить горы эти: Формулировка второго приказа идти на завоевание Страны: «Хватит вам обходить горы эти (Сеир)», – аналогична первому приказу: «Хватит вам оставаться у горы этой (Синая)» (1:6). Поколение Исхода «засиделось у горы Синай», а поколение пустыни «заблудилось у подножия горы Сеир». Обход вокруг Сеира в чем-то аналогичен пребыванию у Синая: на Синае народ получал Тору, а на Сеире он ее изучает и усваивает. Но главной целью остается завоевание Страны, и изучение Торы приходится на время прервать.
Таким образом, первоначальное усвоение Торы завершено, евреи «закончили школьный курс», и им пора выходить в реальную жизнь.
Поверните к северу: Сеир находится в районе юга современной Иордании. В начале пути (в Кадеш Барнеа) направление «на север» указывало бы в сторону Негева и далее прямо в Ханаан. А теперь, после обхода горы Сеир, «на север» означает – через Эдом в сторону степей Моава напротив Иерихона.
4.2. Запрет воевать с Эсавом (2:4-8)
(4) И народу прикажи так: «вы проходите по границе братьев ваших, сынов Эсава, живущих на Сеире. Они боятся вас, но вы очень остерегайтесь –
(5) Не задирайте их, ибо из их земли Я не дам вам ни пяди, так как горы Сеир Я отдал в наследие Эсаву.
(6) Пищу покупайте у них за серебро и ешьте; и также воду приобретайте у них за серебро и пейте».
(7) Ибо Господь, Бог твой, благословил тебя во всяком деле рук твоих, и заботился о тебе при странствиях по этой великой пустыне; уже сорок лет как Господь, Бог твой, с тобою, и ты не испытываешь недостатка ни в чем.
(8) И отступили мы от братьев наших, сынов Эсава, живущих на Сеире. И с дороги Арава, от Эйлата и от Эцийон-Гевера, – мы повернули и пошли по пути к пустыне Моава.
(4) И народу прикажи так: Вы проходите по границе братьев ваших, сынов Эсава, живущих на Сеире: Подчеркивается, что несмотря на конфликт, сыны Эсава являются братьями, которые имеют общее наследие с еврейским народом. Поэтому с ними Израиль не воюет и в случае конфликта должен отступить. А с Аморреями такого братства нет, они не ощущают общего наследия, поэтому в аналогичной ситуации следует вступить в войну и завоевать их земли.
Они боятся вас, но вы очень остерегайтесь: Именно Эсав боится евреев, а не наоборот, как представлено в книге Чисел (20:14). Внешне (в книге Чисел) казалось, что евреи слабые и отступают перед Эсавом, но на самом деле (во Второзаконии) выясняется, что Эсав слабее, а обход его владений является Божественным указанием.
Но вы очень остерегайтесь: Остерегайтесь вести себя неправильно, ведь ваше поведение должно соответствовать возложенной на вас миссии, и Всевышний постоянно следит за этим. Вы должны понимать, что получили право на завоевание Страны, не потому что вы сильнее или лучше других, но только ради реализации Божественной миссии.
(5) Не задирайте их, ибо из их земли Я не дам вам ни пяди, так как горы Сеир Я отдал в наследие Эсаву: Первоначально Аврааму были обещаны «земли десяти народов» (Быт. 15:19). На момент Исхода из Египта евреи должны были завоевать земли семи из них (Ханаан), а земли оставшихся трех (кени, кенизи и кадмони) получили другие наследники Авраама: Эсав (сын Ицхака), Амон и Моав (сыны Лота).
Это наследие народы получили не по факту рождения: у Авраама были и другие потомки, не получившие такого наследства, а Амон и Моав, наоборот, не являются прямыми потомками Авраама. Однако, из-за причастности этих народов к миссии Авраама и всего еврейского народа, воевать с ними запрещено на данном этапе. Но если они сами нападут на евреев, нарушив принципы Авраама, тогда разрешается воевать с ним и захватить их земли. Много веков спустя Эсав, Амон и Моав завершат свою миссию и уйдут со сцены истории, а их «наследство Авраама» отойдет к Израилю. В конце концов, по мере реализации своей Божественной миссии еврейский народ получит все «земли десяти народов».
(6) Пищу покупайте у них за серебро и ешьте; и также воду приобретайте у них за серебро и пейте»: Первые 39 лет странствия по пустыне евреи не нуждались в том, чтобы приобретать воду и еду (о проблемах с водой сообщается всего два раза за весь период скитаний: в начале и в конце пути, т.е. все остальное время она имелась, а еда всегда обеспечивалась в виде манны). Заинтересованность евреев в приобретении воды и пищи показывает, что по мере приближения к Стране народ все меньше удовлетворяется небесной водой и хлебом и хочет земной пищи. Здесь, на границе Страны они хотят ощущать вкус нормальной, обычной жизни.
(7) Ибо Господь, Бог твой, благословил тебя во всяком деле рук твоих, и заботился о тебе: «Заботился» на иврите йада, букв. «знал». По отношению к человеку это слово означает любовь или интимную связь, поэтому мидраш уподобляет этот стих словам мужа, который заботится и обеспечивает потребности своей жены.
Ты не испытываешь недостатка ни в чем: Поэтому у тебя достаточно денег, ты можешь покупать все это. Не будьте неблагодарны Богу, поступая как бедные – ведите себя как богатые! Сама установка: «Ты можешь позволить себе покупать всё, что тебе нужно», – является одним из элементов воспитания народа.
(8) И отступили мы от братьев наших, сынов Эсава, живущих на Сеире: «Отступили» означает: «не пытались отвоевать часть его территории, ведь так приказано», но это не значит, что евреи «не стали проходить через территорию Эсава», как это представлено в книге Чисел (20:14-21). См. подробнее ниже в комментарии к 2:29.
Здесь также есть похвала новому поколению, к которому обращается Моисей – они подчиняются Божественным указаниям, в отличие от поколения Исхода.
И с дороги Арава: В книге Чисел (20:17) она названа «царской дорогой». Это был один из главных международных торговых путей того времени, который пролегал от Эйлата на север, вначале по долине Арава по направлению к Мертвому морю, а затем к востоку от него по плоскогорью через земли Эдома, Моава и Амона и далее на Дамаск.
От Эйлата и от Эцийон-Гевера: Далее эти названия встречаются в книге Царей (I, 9:26 и 22:49), где сказано, что Эйлат и Эцийон-Гевер, «расположенные на берегу Тростникового моря в стране Эдом», были базой торгового флота еврейских царей в акватории Красного моря.
Мы повернули и пошли по пути к пустыне Моава: Пошли не прямо на север по главной дороге, а обошли Эдом с востока, т.е. прошли по пограничной области Эдома, но не через центр его страны.
4.3. Запрет воевать с Моавом (2:9-12)
(9) И Господь сказал мне: «не тесни Моава и не задирайся против него войной, ибо не дам тебе владения от его земли, так как Ар отдал Я во владение сынам Лота».
(10) До них там жили Эймим, народ великий и многочисленный, высокие как великаны;
(11) Также Рефаим считались великанами; Моавитяне же называли их Эймим.
(12) А на Сеире раньше жили Хореи, но сыны Эсава прогнали их и истребили, и поселились вместо них, – как поступил Израиль с землей наследия своего, которую дал им Господь.
(9) И Господь сказал мне: Требование не воевать с Моавом (как и ранее с Эсавом) исходит от Бога, а сам народ чувствует себя достаточно сильным для войны.
Не тесни Моава и не задирайся против него войной, ибо не дам тебе владения от его земли, так как Ар отдал Я во владение сынам Лота: Талмуд поясняет, что эта земля отдана сынам Лота, потому что у них есть важная роль в миссии Израиля: от них произойдет моавитянка Рут, от которой берет начало царский дом Давида. Позднее, когда эта роль будет выполнена, Израилю разрешат завоевать эти земли, а Моав исчезнет с арены истории.
Ар отдал Я во владение сынам Лота: Это район Заиорданья. Видимо, название города Ароэр (стих 36) также связано с ним.