Князья тьмы. Пенталогия - Вэнс Джек 11 стр.


а) Официальным владельцем монитора Луго Тихальта был Университет Морской провинции.

б) Информация, записанная на волокне монитора, закодирована, и доступ к ней становился возможным только с использованием магнитного дешифратора.

в) Дешифратор находился в распоряжении Университета Морской провинции в Авенте.

г)

1) По словам Луго Тихальта, Аттель Малагейт был его первоначальным спонсором (каковой факт Тихальт, по-видимому, впервые осознал, будучи в Крайгороде. Проболтался Хильдемар Дасс? Учитывая все обстоятельства, Малагейт, скорее всего, еще не беспокоился о том, что его инкогнито может быть раскрыто).

2) Малагейт прилагал всевозможные усилия с тем, чтобы заполучить монитор и содержащееся в нем волокно — следовательно, у него должен быть доступ к дешифратору.

д) Поэтому Герсен должен действовать в следующем порядке.

1) Установить личность тех, у кого был доступ к дешифратору.

2) Узнать, кто из этих людей удовлетворял ряду критериев, соответствовавших характеру и деятельности Малагейта. Кто, например, отсутствовал достаточно долго, чтобы прилететь на планету Смейда и вернуться?

Прямолинейный и логичный план нападения, несомненно. Герсен понимал, однако, что последствия самой логичной последовательности действий могли быть чреваты осложнениями. Он не хотел спугнуть Малагейта, вызвав у того подозрения. Тот факт, что записывающее волокно Тихальта находилось в руках Герсена, обеспечивало ему относительную безопасность; тем не менее, если Малагейт почувствует, что возникает ситуация, угрожающая ему лично, он может беспрепятственно — и без сожалений — организовать наемное убийство. До сих пор у Малагейта не было оснований опасаться разоблачения, и было бы глупо разубеждать его в этом. В данный момент у Герсена было преимущество инициативы, и спешка только подвергла бы его излишнему риску... Его внимание отвлеклось. По другую сторону прохода между перегородками отделения ресторана сидели две хорошенькие девушки, приехавшие в космопорт, чтобы встретить подругу или попрощаться. Герсен тоскливо поглядывал на них; не в первый раз он остро ощущал пустоту своей жизни, неудовлетворенность, стремление к освобождению от какого-то бремени — нечто подобное он испытывал, глядя на черный океан планеты Смейда. Легкомыслие... девушки явно любили поболтать о пустяках. У одной волосы были выкрашены в приглушенный зеленый цвет тенистой лесной листвы, а коже она придала нежно-зеленый капустный оттенок. На другой был парик из лавандовой металлической фольги; у нее была мертвенно-белая крашеная кожа; она слегка надвинула на лоб маленькую колоколообразную шляпку из серебристых листьев, со спускающимися вдоль висков, почти до подбородка, серебряными нитями.

Герсен порывисто вздохнул. Конечно, его образ жизни можно было назвать безрадостным, даже мрачным. В уме проносились картины давнего прошлого, посвященные одной и той же навязчивой теме: другие дети без задних мыслей предавались играм, пока он, одинокий худощавый паренек с серьезной физиономией, наблюдал за ними издали. Насколько он помнил, их беззаботное веселье вызывало у него не более чем любопытство — он никогда не рассматривал себя как возможного участника этих развлечений. Его дед не допустил бы такой возможности...

Одна из девушек заметила его внимание и что-то прошептала подруге. Обе взглянули на Герсена, после чего принялись демонстративно его не замечать. Герсен печально усмехнулся. Когда он имел дело с женщинами, уверенность в себе покидала его; ему редко приходилось вступать с ними в интимные отношения. Герсен нахмурился и тревожно покосился на щебечущих девушек. Возможно ли, что Малагейт подослал их, чтобы его соблазнили? Смехотворная гипотеза! Почему бы он подослал сразу двух? Девушки поднялись и вышли из ресторана; уходя, каждая украдкой обернулась и бросила взгляд на Герсена.

Герсен смотрел им вслед, сопротивляясь внезапному побуждению броситься вдогонку, представиться и подружиться с ними... Опять же, смехотворное, дважды смехотворное побуждение! Что он может им сказать? Он представил себе два привлекательных лица, сначала озадаченных, затем смущенных и насмешливых — и себя, пытающегося снискать их расположение жалкими ужимками... Девушки растворились в толпе. «Ну и ладно! — думал Герсен, посмеиваясь над собой и злясь на себя. — И все же, зачем себя обманывать?» Он вел трудную жизнь одержимого фанатика, постоянно заставлявшую его сдерживать естественные инстинкты.

Ну и что? Зато у него была определенная цель в жизни, и он был прекрасно подготовлен к ее достижению. У него не было сомнений, он точно знал, что делает и зачем. Неожиданная мысль вмешалась в его внутренние попытки самоутверждения. Кем бы он стал, если бы у него не было четко определенной задачи? Если бы он не руководствовался внушенными с детства побуждениями, он вряд ли мог бы конкурировать с другими окружавшими его мужчинами, с их приятными манерами и любезным красноречием... Рассматривая эту мысль с разных сторон, снова и снова, Герсен начинал ощущать духовную недостаточность. Жизнь его продолжалась в заранее установленном порядке, у него не было свободы выбора. Его преданность своему делу слегка поколебалась — разумеется, он не собирался отказываться от обязательств. Но теперь он считал, что не следовало навязывать молодому человеку цели, пока он не накопит жизненный опыт, достаточный для того, чтобы самостоятельно принимать решения. Ему не предоставили такую возможность. Решение было принято за него, и он с этим смирился... В конце концов, разве это так уж важно? Важнее, пожалуй, понять, чтó он будет делать после того, как осуществит свою задачу, если это ему удастся. Герсен признавался себе в том, что шансов у него было очень мало. Однако — допуская, что пять преступников будут казнены — какой станет его дальнейшая жизнь? В прошлом он уже пару раз доходил до этой точки в размышлениях, но никогда не продвигался дальше. И на сей раз он остановился, не переходя эту границу. Герсен покончил с завтраком; девушки, вызвавшие приступ неприятного самокопания, давно ушли. Невозможно было представить себе, что они работали на Палача Малагейта.

Герсен посидел еще несколько минут, сравнивая возможные варианты решения первоочередной задачи, и снова предпочел прямолинейный подход.

Он зашел в телефонную будку и связался со справочным бюро Университета Морской провинции, находившегося в Ремо, пригороде Авенты, километрах в пятнадцати от космопорта.

На экране появилась эмблема университета, сменившаяся обычной схемой расположения корпусов и факультетов учреждения с надписью: «Пожалуйста, говорите отчетливо!» Одновременно прозвучал вопрос автоответчика: «Чем мы могли бы вам помочь?»

Герсен обратился ко все еще невидимому собеседнику: «Я хотел бы получить некоторые сведения об университетской программе исследований. Какой отдел непосредственно координирует эту программу?»

Схема университета растворилась в декоративном прозрачном орнаменте, и на экране появилось выкрашенное в золотистые тона лицо молодой блондинки с пышными начесами над ушами: «Это зависит от того, какие исследования вас интересуют».

«Исследования, финансируемые благотворительной дотацией № 291».

«Одну минуту, я спрошу». Экран снова покрылся орнаментом, превратившимся в схему.

Через некоторое время золотистая физиономия девушки вернулась: «Я соединю вас с факультетом галактической морфологии».

Теперь на Герсена смотрело другое, бледное женское лицо со слегка надменным, но пикантным выражением, украшенное узорами, нанесенными серебром с перламутровым отливом; ее волосы парили над головой наподобие нимба из бесчисленных тончайших лакированных спиц: «Галактическая морфология».

«Меня интересует благотворительная дотация № 291», — повторил Герсен.

Девушка слегка задумалась: «Вы имеете в виду дотацию как таковую?»

«Я имею в виду программу, ее организационную структуру и лиц, ее координирующих».

Молодая ассистентка с сомнением поджала губы: «Не могу сказать ничего определенного. Этим благотворительным фондом финансируется наша программа космических исследований».

«Меня интересует, в частности, наводчик по имени Луго Тихальт. Его работа и его корабль оплачивались за счет этого фонда».

Девушка покачала головой: «Ничего о нем не знаю. Господин Деттерас мог бы вам помочь, но сегодня он занят».

«Наводчиков нанимает господин Деттерас?»

Девушка пошевелила бровями и слегка прищурилась; у нее было очень живое лицо — в особенности подвижен был широкий рот с весело приподнятыми уголками: «Меня обычно не посвящают в такие подробности. Разумеется, наш факультет принимает участие в основной исследовательской программе. Но она финансируется и другими источниками. Господин Деттерас — директор отдела космических исследований. Он сможет ответить на любые ваши вопросы».

«Работает ли в вашем отделе кто-нибудь еще, кто мог бы нанять наводчика, пользуясь дотацией № 291?»

Ассистентка задумчиво взглянула на Герсена искоса, явно пытаясь угадать причину его настойчивого любопытства. «Вы, случайно, не из полиции?» — робко спросила она.

Герсен рассмеялся: «Нет. Я — друг господина Тихальта, мне поручено закончить от его имени некоторые дела».

«О! Что ж, у нас работает господин Келле, он — председатель комитета по планированию исследований. Еще есть господин Войноткач, почетный ректор. Кстати, благотворительная дотация № 291 — его деньги. Господин Келле приходил утром, но отлучился — у его дочери готовится свадьба, он страшно занят».

«Как насчет Войноткача? Не мог бы я с ним встретиться?»

«Посмотрим... — девушка снова поджала губы и наклонилась над панелью с расписанием. — До трех часов он занят, после чего у него освободится час. В перерыве он принимает студентов и посетителей по очереди, без предварительного назначения времени приема».

«Если это возможно, я хотел бы встретиться с ним сегодня же».

«Если вы позаботитесь сообщить, как вас зовут, — скромно прибавила его собеседница, — я запишу вас первым посетителем. Тогда вам не придется ждать, если выстроится очередь студентов».

Герсен удивился такой предупредительности. Он внимательно рассмотрел лицо девушки — и снова удивился, потому что она улыбалась.

«Очень любезно с вашей стороны. Меня зовут Кёрт Герсен».

Он наблюдал за тем, как она записывала его имя. Судя по всему, блондинка не торопилась заканчивать разговор. Герсен спросил: «Чем занимается почетный ректор? Какие у него обязанности?»

Девушка пожала плечами: «Честное слово, не знаю. Он приходит и уходит. Мне кажется, он делает все, что ему хочется. Богачи всегда делают то, что им хочется. Я тоже не прочь разбогатеть».

«Еще один вопрос, — вспомнил Герсен. — Вы хорошо знакомы с распределением обязанностей в вашем отделе?»

«Можно сказать и так! — ассистентка рассмеялась. — В той мере, в какой здесь вообще есть какой-нибудь распорядок».

«Записывающее волокно монитора в корабле наводчика зашифровано. Вам это известно?»

«Мне об этом рассказывали». Девушка несомненно говорила с Герсеном как с человеком, а не как с лицом на экране. Несмотря на весьма экстравагантную прическу, она казалась Герсену восхитительно привлекательной. «Черт возьми, я провел в космосе слишком много времени!» — подумал он. С трудом сдерживая волнение, он спросил: «Кто занимается расшифровкой волокон? Кому известны соответствующие коды?»

И снова брюнетка ответила неуверенно: «Господин Деттерас, скорее всего. Хотя, может быть, у господина Келле тоже есть допуск».

«Вы не могли бы узнать точнее?»

Девушка колебалась, изучая лицо собеседника. Предусмотрительнее было бы не отвечать на вопросы человека, побуждения которого она не понимала. И все же — чему это могло повредить? Незнакомец, задававший вопросы, вызывал у нее интерес — по ее мнению, у него было мечтательное грустное лицо, в какой-то мере таинственное; кроме того, его никак нельзя было назвать непривлекательным, несмотря на появлявшееся то и дело жестковато-упрямое выражение.

«Я спрошу у секретарши господина Деттераса, — с готовностью ответила она. — Вы подождете?»

Экран потемнел, но через пару минут снова загорелся. Девушка улыбнулась Герсену: «Все правильно! Дешифраторами могут пользоваться только три человека — господа Деттерас, Келли и Войноткач».

«Понятно. Деттерас — директор отдела исследований. Келли — председатель комитета по планированию исследований. А Войноткач?»

«Почетный ректор. Ему присвоили это звание, когда он предоставил университету дотацию № 291. Он жутко богат и очень интересуется космическими исследованиями. Нередко летает в Запределье... А вы когда-нибудь были в Запределье?»

«Только что оттуда вернулся».

Девушка наклонилась вперед, ее глаза зажглись любопытством: «Говорят, там живут дикие и опасные люди. Это правда?»

Герсен отбросил всякую осторожность и, удивляясь собственной смелости, выпалил: «Вы могли бы все увидеть своими глазами — если полетите со мной!»

Девушку это предложение не обидело. Но она покачала головой: «Я боюсь. Меня всегда предупреждали не доверять незнакомым людям из Запределья. Кто знает? Вдруг вы — работорговец? А я не хочу, чтобы меня продали».

«Такое случается, — кивнул несколько остывший Герсен. — Для вас, пожалуй, безопаснее всего оставаться в университете».

«Но в безопасности так скучно!» — кокетливо возразила секретарша.

Герсен колебался — начал было говорить, но придержал язык. Девушка наблюдала за ним с провокационным выражением невинности. «Почему нет? — спрашивал себя Герсен. — Дед был стар и уже не интересовался женщинами...»

«В таком случае — если вы не прочь рискнуть — может быть, вы проведете со мной вечер?»

«А зачем? — девушка внезапно стала олицетворением скромности. — Вы хотите продать меня в рабство?»

«Нет. Просто... вы же понимаете. Я хотел бы вас развлечь — а вы сами выбирайте то, что вам нравится».

«Все это очень неожиданно. Я даже не встречалась с вами лицом к лицу».

«Верно, вы правы, — Герсен снова смутился. — Я не умею быть обходительным».

«С другой стороны, если мы проведем вместе вечер, это никому и ничему не помешает, правда? Я часто поддаюсь внезапным порывам — по меньшей мере, так говорят у меня за спиной».

«В жизни многое зависит от случайных обстоятельств — почему бы ими не пользоваться?»

«Вы только что прилетели из Запределья, — великодушно заявила блондинка. — На этом основании вам многое прощается».

«Значит, вы согласны?»

Она притворилась, что задумалась: «Ладно. Волка бояться — в лес не ходить. Где мы встретимся?»

«Я приду в три часа, чтобы задать пару вопросов Войноткачу. После этого я освобожусь».

«А я ухожу с работы в четыре... Значит, вы в самом деле не работорговец?»

«Даже не пират».

«Хм! Может быть, вам не хватает предприимчивости... Но меня это вполне устраивает. В любом случае, нельзя судить о человеке, пока не узнаешь его получше».

Обширный песчаный пляж простирался на полтораста километров к югу от Авенты, вдоль всей вогнутой береговой полосы Серповидного залива. До самого Ремо и на насколько километров дальше на гребнях крутых песчаных откосов выстроились обращенные к морю виллы из слепящего глаза белого ракушечника.

Герсен арендовал небольшую машину, скользящую по воздуху над поверхностью земли, и полетел на юг над широкой, усыпанной мелким белым песком дорогой, поднимая за собой неизбежные облака пыли. Некоторое время дорога тянулась вдоль берега. Песок пылал под сверкающими лучами Ригеля, синее море искрилось за пенистой полосой прибоя, спокойно и равномерно набегая волнами на песок с шумом, одинаковым на любой планете любой галактики там, где море встречается с сушей. Вскоре дорога перевалила за гребни прибрежных откосов; слева обнажились песчаные дюны, поросшие черным и темно-малиновым кустарником-железняком, изредка перемежавшимся торчащими белыми цветами-дирижаблями — наполненными газом пушистыми стручками, парящими на концах длинных стеблей. Белые загородные виллы выглядывали из рощ тенистых зеленых деодаров, туземных перистолистов и гибридных пальм.

Назад Дальше