Знание - это власть. Часть 3 - Леди Селестина 4 стр.


- Отец нашел какое-то зелье или ритуал, я не знаю, он мне не сообщал и смог вернуть мне память. Я помню все, что происходило со мной до истории с Темным лордом, а затем все во Тьме. Как ни старался, но не могу вспомнить чем закончилась вся ситуация и что было этим летом.

- Я нашел директора и сообщил ему о том, что произошло. Он велел мне найти декана, а сам кинулся тебе на помощь. На следующий день выяснилось, что ты в Больничном крыле и к тебе никого не пускают, а с Уизли началось разбирательство. Сколько здесь шума было, - рассказывал Тео. – Меня, Грейнджер, Лонгботтома, Поттер, Гринграсс, Рона Уизли и его тупую сестру допрашивали. В школу вызвали родителей этих рыжих. Весь Хогвартс стоял на ушах… Директор Слизерин хотел исключить Уизли, но потом вмешался Дамблдор, как мне рассказывал отец, и Джинни осталась в школе. Их семейка выплатила компенсацию за нанесенный Хогвартсу урон, а перед тобой у этой рыжей теперь Долг жизни.

- Ясно, - кивнул Гарольд. Полученную информацию он решил обдумать, когда будет в одиночестве. А подумать ему было над чем.

Гостиная постепенно наполнялась народом и троице пришлось прекратить разговор. Среди их товарищей было немало любопытных ушей.

- Привет, - на быльце кресла Гарольда присела Ивен Розье. Нужно отдать должное – за лето та подросла и похорошела. Были все предпосылки, что через несколько лет Ивен превратится в настоящую красавицу.

- Привет, - ответил парень.

- Рада, что ты выздоровел, - раздался вновь мелодичный голос. – Без тебя здесь скучно, - с этими словами слизеринка скрылась на лестнице, ведущей к женским комнатам.

Гарольд проводил девчонку взглядом и вновь вернулся к созерцанию огня в камине.

- Ты единственный, с кем эта гордячка общается, - прокомментировал Малфой.

- Мне она не кажется гордячкой, - негромкий голос. – Обычная девчонка.

- Я бы так не сказал. Она ведет себя как королева…

- Кто бы говорил. Слизеринский Принц, - хохотнул Нотт, поддевая друга.

- Принц? – не понял Гарольд.

- Ага, его так частенько называют. Хоть это и странно… Ты же сын директора.

- Он у нас Мальчик-который-выжил, - парировал блондин, - Герой и просто наследник Основателя.

И тут картина отъехала в сторону, впуская внутрь декана. Пройдя вглубь, мужчина окинул взглядом собравшихся, задерживаясь на их троице.

Выразительный взгляд и Гарольд без лишних слов проследовал за магом.

- Директор тебе сообщил о том, что отныне ты будешь жить с остальными? – прозвучал вопрос.

- Нет, - отрицательно качнул головой юноша. Салазар говорил ему о смене места жительства, но парень даже не думал, что ему придется жить с остальными. Это известие его не радовало.

- Это комната старосты школы, - Снейп подошел к одному из портретов и назвал пароль. Картина отодвинулась в сторону, открывая Гарольду взгляд на небольшое помещение.

Декан зашел внутрь и слизеринец последовал следом.

- Кто-то постарался донести до всей школы, что у тебя, как у сына директора, есть особые привилегии. Отдельная комната, позволение не носить мантию и другие вещи.

- Но комнату мне выдал Дамблдор, как и разрешение не носить школьную форму.

- Это так, но ты же знаешь, какими бывают завистливыми дети, - презрительная гримаса. – Многие были недовольны твоим особым статусом. К счастью, мне удалось подыскать компромисс. Эта комната пустует с прошлого года, так что ты сможешь здесь жить в одиночестве, - огласил зельевар. – Попросишь домовиков, и они здесь наведут порядок. Принесут новую мебель и обставят все по-твоему вкусу.

Гарольд кивнул, давая знать собеседнику, что все понял.

========== Глава 5 ==========

Вчера Гарольд так и не успел спросить декана о своем расписании. Решив, что сделает это после завтрака, слизеринец вместе с Драко и Тео отправился в Большой зал.

- Первая сегодня трансфигурация, затем окно, уход за магическими существами, а после обеда маггловедение и травология, - сверяясь с листком, проговорил Малфой. – Кстати, знал бы я, что в этом году уход за магическими существами будет вести этот тупица, то не вписывал его в свое расписание.

- Ты это про лесничего? – уточнил Гарольд. Он видел Хагрида вчера за преподавательским столом.

- Про него. Как ему только могли доверить преподавание. Он же тупица, - распалялся с каждой секундой все сильнее блондин. – Его место в сарае. Он же даже Хогвартс не окончил.

- Да ладно тебе, - засмеялся Нотт. – Это не должно быть так плохо.

- Ты видел книгу, что этот идиот, заставил нас купить? Это же сущий кошмар…

- А я нашел к своей подход, - похвалился Тео.

- И какой же?

- Она попыталась меня покусать, но я вовремя среагировал и хорошенько ее отделал. Так теперь эта книжечка у меня как шелковая, - ухмыльнулся собеседник.

- Надо попробовать и мне, - задумался Малфой.

- А почему ты не откажешься от этого предмета? – резонно заметил Слизерин, слышавший все это. - Обратись к декану, и он изменит твое расписание.

- Древние руны и нумерология не для меня, - отмахнулся блондин. – У меня нет такой жажды знаний как у тебя, да и после летней учебы мне хочется отдохнуть. Так что, - блондин театрально развел руками. – Лучше похожу на уроки этого тупицы, все равно он ничего не задает.

- Ага, - подтвердил Нотт. – А еще на маггловедение.

Слизерин лишь покачал головой. От двух этих лентяев другого и не приходилось ожидать.

- А у тебя, что за расписание? Какие ты выбрал предметы?

- Я еще ничего не выбирал. Как вы знаете, первую неделю я провел в Больничном крыле, а вчера мне было как-то не до расписания. Сегодня подойду к декану и составлю список.

- Слушай, а давай с нами на уход за магическими существами, - Малфой состроил жалобную мордашку. – Вместе будет веселее прикалываться над грифами.

- Я хочу взять руны и нумерологию, - возразил брюнет. Ему не хотелось тратить свое время на ненужные вещи, типа уроков Хагрида. В конце концов, после окончания Хогвартса он не собирался разводить животных. А даже если надумает, то для этого есть слуги.

- А маггловедение? Мадам Бербидж рассказывает много интересного.

- Не, - отрицательно качнул головой Гарольд, - о магглах я знаю даже больше нее. Как пользоваться тостером и что такое экскаватор я расскажу вам без ее уроков.

- Все с тобой ясно, Слизерин, - хохотнул Нотт. – Решил кинуть нас.

- Ничего я не решил, - огрызнулся брюнет, - просто считаю эти уроки лишь бесполезной тратой времени. Я лучше запишусь на этикет.

- Пф, - фыркнул блондин. – Родители в меня с детства вбивали какой вилкой нужно что есть. Для чего какая ложка и как стоит себя вести в приличном обществе, - красноречивый взгляд в сторону гриффиндорского стола, за которым творилось Мерлин знает что. Двое рыжих, в руках которых было что-то резиновое, устраивали шоу на потеху остальным ученикам.

- Идиоты, - прокомментировал это зрелище Малфой.

- Ты ожидал чего-то иного от гриффиндорцев, - резонно заметил Нотт. – О, смотрите, сейчас МакГонагалл им устроит.

И в самом деле, в нескольких метрах от рыжей парочки остановилась дамочка и начала им что-то объяснять. О чем шел разговор, Гарольд не слышал, поскольку стол красно-золотого факультета располагался на противоположном конце зала, но по тому, как увяли улыбки на лицах гриффиндорцев, было понятно, что без потери баллов и отработки не обошлось.

- Потеря балов и отработки их не пугают. В прошлом году они два месяца провели в обществе Люпина, за какое-то экспериментальное варево. Эти идиоты решились испробовать его на первокурсниках, а МакГонагалл их поймала и наказала.

- Их давно пора исключить, - поддакнул Нотт.

Сам Слизерин безразлично пожал плечами, ему было плевать на этих двоих и на то, что они творят, лишь бы это никаким боком не касалось его. А то, что малышня напилась варева близнецов, свидетельствовало о том, что родители не слишком беспокоятся о безопасности своих чад. К примеру, у тех же слизеринцев, начиная от первого курса и до последнего, на такой случай были зачарованные кольца, браслеты и серьги. У самого Гарольда в мочке уха поблескивала серебряная змейка – она нагревалась, если в пище имелись инородные примеси, способные нанести вред организму.

Гарольд невзначай кинул взгляд на преподавательский стол. Там царила оживленная атмосфера. Салазар о чем-то разговаривал с профессором Флитвиком. Рядом сидел Северус Снейп и хмурился, словно был чем-то недоволен. Когда взгляд Гарольда дошел до Дамблдора, то парень инстинктивно вздрогнул. Синие глаза за стеклами очков внимательно за ним наблюдали, а уголки губ дрогнули в улыбке, только вот, слизеринец чувствовал, что все это маска. На самом деле, Дамблдор спал и видел, как избавиться от него, ведь с недавних пор Гарольд стал ненужной фигурой на его шахматной доске. Герой Пророчества, вышедший из под его контроля… А что делают с ненужными фигурами? – убирают. Вот Альбус Дамблдор и хотел сослать Гарольда куда подальше из Англии, а на его место поставить другую фигуру. Не зря бывший директор распространял слухи, что в Пророчестве упоминалось не только о Гарри Поттере, но и о Лонгботтоме с Анабель. Ладно этот гриффиндорский сквиб – он подходил под описание. Родился на исходе седьмого месяца и его родители трижды бросали вызов Темному лорду, но эта пигалица… Какого Мерлина Дамблдор приплел ее, оставалось для Слизерина загадкой.

Отец говорил, что это тактический ход. Если старик потеряет власть над Лонгботтомом, то у него всегда будет запасной вариант в лице мисс Поттер и наоборот. Умно, ничего не скажешь. Дамблдор продумывает свои ходы на десять шагов вперед.

- Что ты так смотришь на Дамблдора? – раздался рядом недовольный голос.

- Да так, - отмахнулся Слизерин. Он и сам не заметил как засмотрелся на старика, позабыв об осторожности. Неприличное поведения для наследника древнего рода.

От дальнейших пояснений Гарольда спасло появление декана.

- Мистер Слизерин, - зельевар внимательно смотрел на парня, - вот ваше расписание.

Гарольд поблагодарил Северуса и взял пергамент, пробегая взглядом по тексту. Первым в списке стояла трансфигурация, как и у Драко с Тео, затем этикет, а после обеда вместо ухода за магическими существами – руны, и последним, травология. Ничего неожиданного.

- Ты же говорил, что не выбрал еще предметы, - допытывался Малфой.

- Не выбрал, - согласился Гарольд. – Расписание мне составил отец, - и это была правда. Снизу шла приметка, что если ему что-то не нравится, он может обратиться к декану.

- А зачем тебе изучать этикет? – задал вопрос блондин, заглядывая в листок.

- В отличие от тебя, я десять лет прожил с магглами, - хмыкнул собеседник. – Не думаешь ли ты, что они меня, обучали тому, что и чем стоит есть? – ехидный вопрос.

- Прости, я и забыл об этом. Просто ты, в отличие от Грейнджер, совершенно не производишь впечатления человека, которого воспитывали магглы.

В ответ Гарольд негромко засмеялся, его поддержал Нотт, а вот блондин нахмурился. Взгляд Драко был устремлен на входную дверь. Проследив за его взглядом, Слизерин увидел, что так расстроило его друга. В дверном проеме показалась Дафна Гринграсс с Блейз Забини, а на заднем фланге мельтешила Уизли. Их троица бодрой походкой направилась к слизеринскому столу и не прошло и пяти минут, как они заняли места напротив.

- Привет, - Дафна жизнерадостно поприветствовала Слизерина. Забини и Уизли тоже кивнули.

- Привет, - Гарольд счел правильным быть вежливым с девушками, как бы они не были ему неприятны. А вот его друзья проигнорировали этикет и скорчили недовольные гримасы, всем своим видом показывая, как им неприятно общество Гринграсс и ее подруг.

- Я рада, что тебя наконец-то отпустили из Больничного крыла. Я тебя хотела навестить, но меня не пустила мадам Помфри.

- Да, я тоже рад, что смог вернуться к учебе.

На этом разговор завершился. Гарольд не стремился общаться с Дафной и ее подругами и девчонка это чувствовала. Отвлекшись на еду, они скоротали время до начала первого урока.

- Мне нужно кое-что спросить у МакГонагалл перед уроком, - заявил Малфой поднимаясь.

Слизерин с Ноттом поняли, что это лишь предлог поскорее покинуть общество Уизли и Гринграсс. Но все же последовали вслед за Малфоем.

- Я не понимаю, как она может общаться с этой… предательницей крови!? – злился друг. – Из-за нее ты чуть не погиб.

- Да ладно тебе, Драко, что с Гринграсс возьмешь. Ты же сам знаешь, какая она правильная.

- Дура она просто, - заявил Малфой.

Когда они добрались до кабинета трансфигурации, там уже находились гриффиндорцы и некоторые слизеринцы. Увидев Гарольда, многие начали на него с интересом поглядывать и перешептываться. Всем и каждому в частности было интересно, что случилось по окончанию прошлого учебного года и почему сын директора не посещал уроки первую неделю. Слухи ходили разные, начиная от того что Гарольд заболел чем-то заразным и дошло даже до абсурда, мол его исключили из Хогвартса. За что и почему? – никто не знал, но строили предположения. Одни предположения хуже других, но что возьмешь со школьников, им только дай повод посплетничать.

- Все в класс, - дверь открылась, и профессор МакГонагалл пригласила слизеринцев и гриффиндорцев внутрь. Гарри сел рядом с Малфоем на второй парте. Спереди разместилась Грейнджер и Лонгботтом, а сзади Уизли и Поттер.

Урок проходил скучно. МакГонагалл велела прочитать параграф, а затем все отрабатывали заклинания. Требовалось превратить стол в свинью и совершить обратное превращение. Под конец это удалось лишь Грейнджер и то, ее свинья, под смех собравшихся, окрасилась в розовый цвет. За успех профессор прибавила Гриффиндору тридцать баллов, но тут же десять сняла за то, что Уизли с Томасом устроили шуточную дуэль резиновых канареек.

У Гарольда с магией еще было скудно, поэтому он даже не стал пытаться выполнить задание, прекрасно зная, что ничего путного не выйдет. Вместо свиньи стол мог превратиться в кролика или и вовсе в тигра. Магия еще не стабильна и могла преподнести любой казус.

Урок окончился и серебряное Трио, как их окрестили на Слизерине, разделилось. Нотт с Малфоем отправились к Хагриду, а Слизерин на урок этикета. Помимо него в кабинете находилось несколько слизеринцев, рейвенкловцы и большая часть гриффиндорцев.

Столы в кабинете располагались буквой «П», так, чтобы профессор могла видеть всех. Усевшись около Сьюзен Боунс, Гарольд отметил, что с другой стороны примостилась Гермиона Грейнджер.

- Привет, - слегка улыбнулся он своей светловолосой соседке.

- Привет, - та тоже улыбнулась.

- А ты почему здесь? Мне казалось ты чистокровная, - осведомился Слизерин. Аристократы обучали своих чад всем премудростям, поэтому им не зачем было ходить на этот урок.

- Так и есть, - кивнула девчонка. – Просто мне стало интересно, вот я и записалась на этот курс.

- Ясно, - Гарольд не стал расспрашивать дальше, а начал слушать то, что рассказывала преподавательница. Сегодняшний их урок был посвящен «внешности и одежде».

Девчонки, навострив уши, слушали лекцию, а вот некоторые индивидуумы мужского пола, такие как Уизли и Лонгботтом, только и могли что краснеть и бледнеть. Что первый, что второй, вечно одевались как попало, не заботясь о своем внешнем виде. И если Уизли частично из-за того, что ему не покупали новую одежду и он донашивал вещи за старшими братьями, то Невилл из-за своей забывчивости и неряшливости. Последний вечно умудрялся заляпаться чем-то или некстати где-то навернуться. А из-за того, что он не знал заклинаний для очищенья одежды, то приходилось несчастному терпеть насмешки слизеринцев и подколки товарищей по дому.

Для себя Гарольд не узнал ничего нового. Все это он выучил давно и следовал правилам. Он даже начал задумываться – а зачем ему эти уроки. Решив пока не убирать этикет из расписания, слизеринец вслед за Сьюзен последовал на урок рун. Вела этот предмет Лили Поттер.

- У нас с тобой похожие расписания, - оповестила девушка, садясь рядом.

- Ты тоже выбрала нумерологию? – уточнил тот.

- Угу. Древние руны, нумерологию и этикет. Хотела еще прорицания, но директор Слизерин отменил этот предмет в прошлом году.

Назад Дальше