Знание - это власть - Леди Селестина 14 стр.


- Доброе утро, - поздоровались слизеринки. Поттер кивнул дамам, а вот Малфой лишь окинул их недобрым взглядом и демонстративно отвернулся.

- Что, Малфой, встал не с той ноги или родители тебя не научили элементарным правилам вежливости? - язвительно протянула блондинка. Девчонки с насмешкой смотрели на раздосадованного Драко.

- Что тебе надо, Гринграсс? И для заметки - меня всему научили, - негромко сказал блондин.

- Раз так, то почему не поздоровался с леди, как полагается? - спросила Дафна.

- Где ты тут леди увидела, Гринграсс? - Драко небрежно оглянулся по сторонам, демонстрируя этим, что леди поблизости нет.

- Напыщенный индюк, - обиженно провозгласила Дафна и, отвернувшись к Блейз, о чем-то тихо зашептала.

- Сама такая, - не остался в долгу Малфой. Поттер без интереса наблюдал за перепалкой ребят - он уже и так понял, что эти трое друг друга терпеть не могут. Когда до начала занятий осталось пятнадцать минут, брюнет грациозно поднялся со своего места.

- Пойдем, Драко, на травологию, с барышнями ты еще успеешь пофлиртовать, - с насмешкой протянул Поттер.

- Да я…да ты…- заикаясь, начал бормотать блондин. На его щеках появились красные пятна то ли смущения, то ли обиды.

- Пойдем уже, донжуан ты наш, - под негромкий смех Дафны и Блейз мальчики покинули Большой зал.

- Они мне не нравятся, Поттер, чтобы ты знал, - бормотал Малфой по пути к теплицам.

- Да понял я, мой блондинистый друг, что эти две особы тебя только раздражают.

На слова Гарольда блондин согласно кивнул.

- Я не пойму, почему они к нам привязались как липучки. Неужели не нашли себе лучшей компании? - недовольно бормотал Драко.

- Да забудь ты о них, пусть себе ходят, - с этими словами брюнет шагнул в теплицу. Занятие у них было с представителями львиного факультета, поэтому класс разделился на две половины - справа сели гриффиндорцы, а слева слизеринцы. До начала урока еще оставалось пять минут и первокурсники переговаривались между собой, обсуждая первые дни учебы и предстоящий урок полетов.

- Поттер, Малфой, - к их парте подошли рыжий и два темноволосых парня, игравшие при нем роль телохранителей.

- Что тебе, Уизлиии? - Гарольд с презрением протянул фамилию гриффиндорца.

- Вы вчера оскорбили Гермиону и нас, поэтому мы требуем извинений, - все это было произнесено громким голосом, поэтому все в классе услышали. И сейчас все первокурсники с любопытством наблюдали за перепалкой.

- Извинений? Уизел, ты что, рехнулся? Я, конечно, подозревал, что ты самоуверенный идиот, но не думал, что настолько, - проговорил с насмешкой Поттер. А все слизеринцы, находившиеся в помещении, засмеялись.

- Ты вообще обнаглел, Поттер, да я тебе…, - заикаясь, начал лепетать рыжий. Он в гневе смотрел на брюнета и сжимал кулаки, готовясь в любой момент кинуться в бой. Гарольд же, напротив, сидел вполне невозмутимо, его эта ситуация весьма забавляла.

- А то что? Побежишь жаловаться на нехорошего меня декану? Или может, маме? - по классу опять разнеслись смешки, однако сейчас смеялись не только змеи, но и некоторые представители львиного факультета.

- У меня хоть родители есть, а твои сдохли, - в гневе выплюнул рыжий. В классе от этих слов повисла гробовая тишина - почти все студенты с осуждением смотрели на Рона, но тому было все равно.

- И живешь ты с магглами, которые тебя ненавидели, - бушевал Уизли. Постепенно температура в комнате опускалась, а в глазах Поттера появлялась ненависть. «Откуда он знает?» - вопил внутренний голос. Но прежде чем он что-то успел сказать, по классу разнесся холодный голос Малфоя, который заставил всех обитателей класса от ужаса прирасти к своим стульям и затаить дыхание.

- Заткнись, Уизел! Ты тупица и неудачник. Мне противно даже смотреть на тебя, ты позорище для чистокровных, как и вся твоя семейка. Предатель крови! - прошипел блондин. - Ты даже ногтя Гарри не стоишь, убожество.

- Зачем ты так говоришь? - обратилась недовольная Грейнджер к Драко.

- Заткнись, грязнокровка, - выплюнул ей в ответ блондин. - Тебе вообще нет места в нашем мире, так что закрой свой грязный рот, пока я тебе его сам не закрыл.

На глаза Гермионы навернулись слезы, но она упрямо смотрела на блондина и уже открыла рот, чтобы что-то ответить, но ее перебил недовольный голос учительницы.

- Что здесь творится? - Спраут с гневом смотрела на ребят перед собой.

- Малфой с Поттером назвали Гермиону грязнокровкой, а Рона - предателем крови, - ответил один из парней, что стоял за спиной рыжего.

- Это правда? - ноздри профессорши раздулись от гнева.

- Да! - отчеканил Поттер. Он не знал значение этих слов, но по вытянутым лицам сокурсников понял, что они очень обидные. - Такие они и есть - предатель крови и грязнокровка, - повторил оскорбление брюнет, с ненавистью смотря на всезнайку и Уизела.

- Я не потерплю такого поведения у себя в классе, молодые люди. По пятьдесят баллов с каждого и отработка с мистером Филчем на месяц, - произнесла женщина. Она не ожидала такого поведения от сына ее любимой ученицы. Лили была доброй милой девочкой, а ее сын - настоящий монстр.

- Мы не будем отрабатывать. Уизли нас первый оскорбил, вот его и наказывайте, - презрительно протянул Поттер. Его гнев немного улегся, уступая место раздражению.

- Я сама знаю, кого и за что мне наказывать! - воскликнула недовольная преподавательница. - А теперь послушайте, что я вам скажу, молодые люди…

- Вы предвзяты к слизеринцам, поэтому мне неинтересно, что вы будете говорить, - прервал речь Спраут брюнет. А все первокурсники с открытыми ртами следили за пререканиями Поттера с учительницей, боясь пошевелиться. Некоторые одобряли действия парня, в основном слизеринцы, а другие поддерживали профессоршу, и таких было большинство.

- Немедленно к директору. За все годы работы в школе я еще не видела такого пренебрежительного к себе отношения. Вы меня очень разочаровали, очень, - гневно бормотала женщина.

- Вы нас не меньше разочаровали, - отчеканил Гарольд, с этими словами мальчики поднялись со своих мест и покинули кабинет. Поскольку Поттер знал дорогу к кабинету, то они шли впереди, а сзади них - разгневанная профессорша, сверля спины первокурсников яростным взглядом.

========== Глава 22 ==========

Двое первокурсников Слизерина шли молча, каждый был погружен в свои мысли. Малфой размышлял о том, что ему сделает отец за эту выходку - а что он узнает, не было сомнений. Ведь крестный, несомненно, напишет его родителям о событиях в школе и непременно упомянет о плохом поведении Драко, которое привело к посещению директора. Но Малфой ни о чем не жалел, он считал, что поступил правильно, заступившись за единственного друга. А именно другом за эти два дня для него и стал Поттер - лучшим и единственным.

Гарольд, в свою очередь, размышлял над поведением блондина в теплицах. Для него стало неожиданностью то, что тот так рьяно кинулся на его защиту. И надо признать, приятной неожиданностью - брюнета очень задели слова Уизли, и если бы не свидетели, парень непременно угостил бы рыжего каким-нибудь изощренным проклятьем. Но куда больше его волновало то, откуда этот неудачник узнал, что Поттер живет с родственниками, ненавидящими магию. Конечно, Гарольд их перевоспитал: они не ущемляют его права и довольно нормально относятся. Естественно, приходится иногда вновь демонстрировать силу, чтобы любимые родственнички не забывались. И единственное, что приходило на ум - это Дамблдор. Уж слишком наглым был этот старик. Но Поттер не понимал, с какой стати директор рассказывал бы о его жизни с магглами этому рыжему недоразумению. Что-то определенно не сходилось, и парень сделал себе пометку разобраться во всех этих непонятках. Брюнет вынырнул из своих размышлений, когда их колоритная тройка сворачивала в коридор, где находился кабинет директора школы.

- Драко, я все хотел спросить, что означают слова «предатель крови» и «грязнокровка»? Насколько я понял, это оскорбления? - Поттеру действительно было интересно, что это за словечки - по реакции студентов в теплице он заметил, что это весьма оскорбительные названия.

- Это оскорбления, - пробормотал задумчивый блондин. - Они используются, если ты хочешь сильно унизить собеседника, - отчего-то довольно проговорил Малфой.

- Хм, нужно будет потом подробней о них узнать, - отозвался брюнет.

- Тебе много еще нужно узнать о волшебном мире, - Поттер утвердительно кивнул - ему и вправду нужно было много узнать о мире, где он родился и должен был жить все это время. - Я предлагаю сделку - ты мне расскажешь о маггловском, а я тебе о магическом мире, - Драко вопросительно посмотрел на друга.

- Ладно, - согласился без раздумий Поттер. Болтая, парочка и не заметила, как оказалась перед горгульей, которая охраняла вход в кабинет.

- Пропустите, - сурово сказала преподавательница и, обойдя первокурсников, подошла к каменной статуе.

- Шоколадная лягушка, - назвала пароль женщина. От ее слов горгулья отодвинулась в сторону, открывая проход.

- Следуйте за мной, молодые люди, - обернувшись к парочке, гневно отчеканила учительница травологии. Поттер с Малфоем кивнули и начали подниматься по винтовой лестнице. Дойдя до двери, преподавательница постучала, и после негромкого «Войдите» зашла внутрь. Парням ничего не оставалось, как последовать ее примеру.

Оказавшись в кабинете, Поттер инстинктивно осмотрел обстановку. Все было так, как и вчера, за исключением разве что странной оранжевой птицы. В прошлый раз брюнет был уверен, что ее не было здесь. Директор как всегда восседал за своим столом, и с добродушной улыбкой старого лиса смотрел на прибывших.

- Альбус, у меня на уроке случилось неприятное происшествие. Вот эти молодые люди, - преподавательница обернулась и указала на него и Драко, - посмели оскорбить своих сокурсников весьма обидными словами.

- Помона, я думаю, не все так плохо, - директор мило улыбнулся. - Присаживайтесь, - Альбус указал всем на три стула стоявших возле стола. Поттер уселся на тот, что был подальше от Дамблдора. Малфой последовал примеру друга и сел справа от него. На последнем предложенном стуле, недовольно поджав губы, разместилась преподавательница.

- Чаю? - добродушно проворковал старый пень.

- Нет, спасибо, Альбус, - отозвалась дама.

- А вам, мальчики? - не унимался директор.

- Нет, - одновременно отчеканили блондин с брюнетом.

- Может, лимонную дольку? - Альбус достал из ящика вазочку, наполненную какими-то конфетами.

- Нет, - снова хором пробормотали слизеринцы.

- Ну ладно, - слегка с досадой ответил директор, но за добродушной улыбкой быстро спрятал свое раздражение. Убрав вазочку, он сцепил руки перед собой в замок и выжидающе посмотрел на прибывших, ожидая их рассказа.

- Альбус, как я уже говорила, эти два первокурсника оскорбили двух других студентов весьма обидными словами, - начала свой рассказ Спраут. - А когда я назначила им наказание, они заявили, что я предвзята к слизеринцам, - неодобрительно проговорила женщина.

- Мальчики, что послужило поводом для оскорбления? - Дамблдор внимательно смотрел на Поттера. Казалось, что его больше беспокоит поведение брюнета, чем его друга.

- Директор, гриффиндорцы в первую очередь оскорбили меня и Драко, а когда мы начали защищаться, появилась мадам преподавательница и назначила нам незаслуженное наказание. Хотя во всем виноват Уизел со своими подпевалами, - начал свою тираду брюнет, Драко согласно кивнул. - По мне, так в первую очередь учительнице стоило разобраться в ситуации, а уже потом назначать наказание. По крайне мере, так поступали учителя в той школе, где я учился раньше, - с осуждением протянул парень, смотря на женщину.

- Я понял, мой мальчик, сейчас мы во всем разберемся и решим, кто достоин наказания, - отозвался директор. - Для этого вас сюда и привела Помона. Поэтому я прошу вас рассказать, как все было.

- Уж будьте добры, - с издевкой протянул Поттер. Но затем вздохнул и начал свой рассказ. - Все началось вчера, если честно. Мы с Драко, как примерные студенты, сидели в библиотеке и делали домашнее задание, никому не мешая. Но тут к нам пристала мисс Грейнджер со своими претензиями. Мы, конечно, сказали ей, чтобы она от нас отстала, однако эта девица оказалась весьма наглой, - с милой улыбкой протянул брюнет, а блондин лишь хлопал глазами и поражался находчивости и хитрости друга. - Так вот, мы без оскорблений, мы же джентльмены, - в этот момент в голубых глазах Альбуса мелькнуло сомнение, - попросили покинуть наш столик. Сначала она сопротивлялась, но потом смирилась и ушла, оставив нас заниматься своими делами, - Гарольд мило улыбнулся старику, но тот лишь покачал головой.

- Мистер Малфой, все так и было? - обратился старый пень к блондину.

- Да, господин директор, все именно так и было, - с честными глазами сказал Драко. Альбус внимательно посмотрел на него и кивнул.

- Продолжайте, мистер Поттер, - Дамблдор вновь перевел взгляд на Героя Магического Мира.

- На чем я там остановился, ах да…- на некоторое время задумался парень, а затем возобновил свой рассказ. - Нам долго не дали посидеть в тишине - в библиотеку ворвались два гриффиндорца, и начали обвинять нас в оскорблении студентов гриффиндора, да и самого дома. Мы так же, как в случае с Грейнджер, попросили их оставить нас в покое, но, по-видимому, рыжий не отличается умом, - учительница травологии недобро прищурилась, но комментировать ничего не стала. - Уизел начал обвинять нас во всех грехах и уже хотел наброситься с кулаками, но, на счастье, вовремя появилась библиотекарша и спасла нас от разъяренного рыжего. Она нормально разобралась в ситуации, - с этими словами брюнет обернулся к Спраут и высокомерно на нее посмотрел, как бы говоря - «она разобралась, а Вы не соизволили», - от этого взгляда учительница виновато опустила взгляд, а Поттер мысленно зааплодировал себе.

- Что было дальше, мальчик мой? - снова влез директор.

- А дальше уже начинается сегодняшний инцидент. Мистер «Мозгов нет, и никогда не будет» рассудил, что нужно нас проучить, вот поэтому, с двумя своими громилами он решил снова предъявить нам претензии. А когда мы попросили, заметьте, директор, попросили, - парень с честными глазами посмотрел на Альбуса, - его оставить нас в покое, рыжий решил, что это смертельная обида. Поэтому начал оскорблять меня и моих погибших родителей. Лично я считаю, что слово «сдохли» весьма некорректное, а этот оболтус посмел употребить его по отношению к моим погибшим родителям. Как вы считаете, директор? - осведомился Поттер.

- Я полностью согласен. Но уверен, что Рональд не со зла сказал, а просто вспылил, - попытался оправдаться старый пень.

- Вспылил, ну да, - съязвил брюнет. - Я очень разозлился, поэтому начал оскорблять его. Вот в этот момент в классе появилась учительница и, не разобравшись в ситуации, назначила нам наказание, - этими словами парень закончил свой рассказ. Конечно, у него еще было несколько вопросов, которые он хотел задать господину директору. Но Гарольд решил отложить их на потом.

- Помона, исходя из этой информации, я думаю, наказание следует пересмотреть, - через несколько минут молчания начал говорить Альбус, обращаясь к женщине.

- Да, Альбус. Мистер Поттер, мистер Малфой, я приношу Вам извинения за то, что не разобралась в ситуации. Но это не освобождает Вас от того, что Вы в очень грубой форме оскорбили мистера Уизли и мисс Грейнджер, - решительно сказала профессорша.

- Они первые оскорбили, профессор, мы лишь защищались, - отчеканил Гарольд.

- Да, профессор, они первые, - поддакнул Драко.

- И это не снимает с вас вины, что вы предвзяты к слизеринцам, - произнес невозмутимо брюнет.

- Я непредвзята, мистер Поттер. Я ведь уже извинилась, - Помона была возмущена, что два слизеринца такого о ней мнения.

- Как скажете, мадам. Я уже понял, что в этой школе мнение студента - лишь пустой звук. Это очень прискорбно. Уверен, в Дурмстранге или Салемской академии к своим ученикам лучше относятся, - выдав эту тираду, парень, довольно улыбаясь, откинулся на спинку стула.

Назад Дальше