Каков отец, таков и сын - "DarthMittens" 3 стр.


— Ну что, пойдемте.

Брат и сестра тихо покинули Большой зал, отказываясь смотреть друг на друга. Напряженности между ними было хоть отбавляй, и Гарри понял, что он официально завязал войну со своей сестрой.

Гарри пошел в свою комнату. Ох, как же голова раскалывается. Мерлин, а ещё и домашнее задание делать!

Гермионы в гостиной старост не было. Вероятно, выполняет свою домашнюю работу в своей комнате. Гарри вздохнул, схватил свой рюкзак и плюхнулся в кресло.

Два часа он упорно трудился и был так сосредоточен над заданиями, что чуть не пропустил ужин, если бы не услышал, как Гермиона вышла из своей комнаты. На этот раз девушка шла так быстро, как она только могла, чтобы Поттер не смог её поймать. Гарри бросил все свои вещи и выскочил в гостиную. Гермионы нигде не было видно. Юноша вышел в коридор, размышляя, не взять ли карту Мародеров. Нет. Во-первых, было лень возвращаться, во-вторых, ему легче уже так догнать Грейнджер.

Зайдя в Большой зал, Поттер принялся искать глазами свою мстительную сестру. Вон она, взволнованно разговаривает о чем-то с Гермионой.

«Наверно, о дополнительных уроках», — размышлял Гарри, не понимая КАК можно ещё и на дополнительные занятия ходить? Нагрузки в два раза стали тяжелее в этом году.

Он прошел мимо них с высоко поднятой головой, дабы показать, что он абсолютно не возражает и вообще ему всё равно, что Аврора сидит с Гермионой, а не он. Но уголком глаза парень видел, как девочки, странно посмотрели на него, потом переглянулись и тихонько захихикали. Отлично… теперь его будут унижать две… две самые умные девочки в школе.

Гарри сел напротив Рона. Даже страшно представить, ЧТО могут сотворить с ним эти вундеркинды в юбках. Наверно, излишне говорить, что ему было очень-очень плохо при мысли, что это его собственная сестра будет делать всё, чтобы Гермиона никогда не была с ним.

— Как дела с Грейнджер, Гарри? — спросил Рон с набитым ртом.

— Прошло всего одиннадцать часов, придурок, — немного раздраженно ответил Гарри. — Это займет больше, чем один день.

— О нет! — с сарказмом воскликнул Уизли. — Гарри не сможет завоевать свою любовь за один день? Это же конец света!

— Ох, заткнись, — проворчал Гарри.

— Успокойтесь, пожалуйста, — раздался голос Дамблдора. — Успокойтесь. Я бы хотел сделать объявление.

Несколько студентов стали перешептываться. Каждый пытался угадать, что хочет сказать Дамблдор.

— Я бы хотел сообщить, что в Хогвартсе на Рождество состоится Зимний бал, здесь, в Большом зале. Прийти на него могут только студенты, достигшие четырнадцати лет. Формальная одежда не требуется.

Возбужденная болтовня вспыхнула сразу же после последнего слова Дамблдора, и настроение Гарри подпрыгнуло до небес. Он пригласит её. А она согласится… возможно. Ну, кто откажется от такой романтики? Медленная музыка, танцы, свечи. А если уж совсем повезет, то они даже смогут потанцевать под полной луной…

«Чудесная идея!», — подумал Гарри. А затем Гермиона скажет ему, что, оказывается, он такой романтик, и как она его любит, а потом они будут целоваться и жить долго и счастливо.

— Гарри? — сказала Гермиона в мечтах. Но что-то у этой Гермионы голос грубоват. Даже смахивает на голос Рона. — Гарри? — повторила она, и на этот раз кто-то схватил его за плечи и стал трясти. Наконец он очнулся из своего прекрасного мира грез и увидел хихикавшие физиономии Рона и Лаванды.

— Что смешного? — разозлился Гарри. Да как они посмели вырвать его из прекрасных мечтаний?

— Ничего, брат, — рассмеялся Рон. — Просто твое выражение лица… — Рыжик скопировал точно такое же лицо, с которым Гарри всего несколько секунд назад смотрел куда-то вдаль. — Ты же не один тут. Мог хотя бы до комнаты своей дойти, а потом уже о Грейнджер мечтать.

— Да, да, — сказал он, закатывая глаза. Хм, а ведь Рон прав. Нужно прекратить делать это в общественных местах. — Теперь смотрите и учитесь. В дело вступает профессионал.

Гарри взял вилку и преобразил её в красную розу. Правда, пахла она, как картофель … Ну да ладно, зато красивая. Убедившись, что Поттер выглядит так круто и неотразимо, как только мог, он вскочил и пошел туда, где сидела Гермиона. Обойдя Аврору (ну не мог же он к ней подойти, она ж его разорвет!), Гарри подошел к Гермионе. У девушки были широко распахнутые глаза, когда она его увидела… потом она отвернулась. Не очень хороший знак, но Гарри не из тех, кто легко сдается.

— Ну, Грейнджер, — начал Гарри, небрежно бросив розу ей в тарелку. Затем улыбнулся своей самой сногсшибательной и сексуальной улыбкой. Да уж, пора бы понять, что эта улыбочка на неё не действует. — Ты самая прекрасная леди в замке! Не хотели бы Вы, мисс, сопровождать на Зимний бал такого лихого, энергичного и красивого молодого человека, как я? — и каждая девушка, сидящая поблизости, пыталась расслышать, что говорит этот Аполлон.

Гермиона фыркнула.

— И ты думаешь, я соглашусь? — холодно спросила она.

Улыбка Гарри поблекла, но он старался этого не показывать и сохранять форму. Гермиона закатила глаза, услышав несколько восторженных визгов девушек.

— Ну что, я буду ждать тебя в нашей общей комнате? — нахально спросил он, надеясь, что его уверенность не подведет.

— Издеваешься? — изогнув бровь, спросила Гермиона. — Во-первых, пора бы уже запомнить, что я не хожу на все эти танцы-шманцы. Во-вторых, я так и знала, что ты не слушал Дамблдора прошлой ночью — мы будем украшать Большой зал весь день, так что никого ты ждать не будешь.

— Ну, мы быстренько украсим зал и пойдем, — продолжал Гарри, надеясь очаровать ее.

— Я. Никогда. Не. Пойду. С. Тобой. Танцевать! — раздраженно сказала Гермиона.

— Очень хорошо, — не отставал Поттер. — Тогда, когда ты поймешь, что я — парень твоих самый сокровенных грез, я буду там. Запомни это, детка.

— О, Мерлин, Поттер. Ты — идиот.

Гермиона вскочила и пошла к столу Райвенкло. Гарри уловил её приятный запах ванили. Грейнджер остановилась возле Терри Бута, но так, чтобы Поттер не упустил ни единого её слова.

— Привет, Терри! Ты пойдешь на бал со мной?

Гарри посмотрел на райвенкловца, который выглядел, как олень в свете фар. Вся школа знала о намереньях Гарри по поводу Гермионы, и поэтому ни один парень не решался с ней хотя бы заговорить. Ведь потом ему придется иметь дело с Королем школы. Последний храбрец захотел испытать удачу и стал ухаживать за Гермионой. Правда, это ухаживание продлилось один день, так как на следующее утро его трусы были у него на голове.

— Эм … гм … — замямлил Терри.

— Я обещаю, что Поттер и его друзья и пальцем тебя не тронут, — любезно сказала Гермиона.

— Это ещё почему? — запротестовал Гарри.

— Поверь мне, Терри. Если он это сделает, я буду ненавидеть его до конца жизни, — пригрозила девушка.

— А разве…? — хотел было спросить Бут, но Гермиона его перебила:

— Сейчас это просто неприязнь.

У Терри застрял комок в горле. Он встретился глазами со взглядом Гарри, который так и кричал: «Не делай этого, или ты труп», — потом посмотрел на Гермиону, которая мило улыбалась.

— Э-э… ну, хорошо. Я-я… пойду с т-тобой на бал… — Мерлин, что он сделал? От страха парень даже стал заикаться.

— Отлично, — сказала Гермиона и чмокнула райвенкловца в щеку. — Встретимся у входа в Большой зал.

«Ну, я вам устрою романтический бал», — подумал Гарри, топая обратно на свое место напротив Рона, который едва не закатился под стол от смеха.

— Супер! Молодец, профессионал, — чуть ли не плача от хохота, сказал Рон.

Но Гарри не обращал на него внимания. Он не мог поверить, что Гермиона не только отказала ему, но и на его глазах пригласила этого…

— Ну, Поттер, — сказал высокомерный голос позади Гарри.

— Какого черта ты здесь делаешь, Малфой? — огрызнулся Гарри.

— О, даже такой мусор, как Грейнджер, отказывается пойти на бал с таким идиотом, — насмехался Малфой.

Терпение Гарри дало трещину. Пудинг, стоявший перед ним на столе, полетел в лицо Драко. К счастью, очередной инцидент Гарри учителя не заметили, а студенты уже просто привыкли к постоянным разборкам этих двух парней. Поттер уже собирался встать и избить Малфоя до смерти, но кто-то схватил его и потащил прочь из Большого зала. Он злобно посмотрел на Малфоя, мысленно обещая, что убьет этого хорька.

— Гарри, мы же договорились, что ты будешь держать себя в руках? А если бы ты кого-нибудь задел?

— Я знаю, Луна, но я был настолько зол, — сказал Гарри, сжав руки в кулаки. — Он назвал её… мусором!

— Так, Гарри успокойся. Ты и я, мы оба знаем, что он всегда говорит всякий бред. Это не стоит твоих нервов.

— Возможно, но я не могу… — Он, наконец, успокоился и сделал глубокий вдох. — Я не могу поверить, что я потерял контроль над собой. Этого не происходило с первого курса и вдруг…

— Он обозвал Гермиону, а она обидела тебя. Поэтому твой… взрыв и произошел. Хоть я и очень уважаю Гермиону, но попросить Терри пойти с ней на бал на твоих глазах… Это уже перебор.

Гарри усмехнулся.

— Ты же знаешь, что я уже простил её.

— Да, — подтвердила Луна. — Я просто хотела убедиться, что ты на неё не злишься.

Гарри вздохнул и сказал:

— Ну, я злился. Она ведь для меня совершенство. Конечно, на самом деле она не совершенство, но для меня….

Луна удовлетворенно кивнула.

— Я поняла. Можешь не продолжать. А с кем же ты пойдешь на танцы?

— Не хочешь составить мне компанию? Не волнуйся, как друзья.

Луна грустно улыбнулась ему.

— Боюсь, что нет. Но спасибо, что предложил.

— Невилл? — спросил Гарри, хотя он уже знал ответ. Подруга была в несколько похожей ситуации, что и он, за исключением того, что Луна и Невилл были друзьями…

Блондинка кивнула. Гарри вздохнул и взлохматил свои волосы.

— Тогда ни с кем не пойду, — сказал он. — Слишком много хлопот. Мне же придется приглашать девушку, а потом притворяться, что я заинтересован в ней, хоть меня интересует только Гермиона.

— Справедливый выбор, — заметила Луна. — Тем более ты можешь рассекретить свои чувства к ней.

— Мда… — проворчал Гарри.

— Ну, что пошли на ужин?

— Пошли.

В ту ночь, лежа в постели, Гарри всё думал о прошедшем дне. Похоже, этот учебный год будет интереснее и труднее, чем он думал.

========== Глава 5. Маленькая вспышка ==========

Гарри вздохнул. Минут пятнадцать он смотрел на свой бекон и яичницу и за всё это время даже кусочка не откусил.

Он чувствовал себя подавленным. Из-за Гермионы. Ее отказ и приглашение Терри Бута на бал… Почему это всё происходит с ним, а не с каким-нибудь другим подростком?

Рон наблюдал за Гарри и не понимал, что с ним происходит.

— Гарри, приятель … Что, черт возьми, с тобой такое? — требовательно спросил он.

Поттер вздохнул и несчастно ответил:

— Грейнджер.

— Что с ней? — спросил Рон. Ему ничего не хотелось слышать о Грейнджер, но он ведь лучший друг Гарри и поэтому должен его хоть как-то поддержать.

— Ей нравится другой… — убито ответил Гарри. — Она никогда не пойдет со мной на бал. Я стараюсь делать всё, чтобы нас сблизить, но получается наоборот!

Рон моргнул. Ну всё, его это достало. Он потянулся через стол, чтобы влепить Гарри сильную оплеуху.

— Ай! Какого черта? — негодующе спросил Поттер.

— Ты ведешь себя, как брошенная девчонка, Гарри! — сказал Рон. Хотя Уизли и ненавидел, когда Гарри без умолку восхвалял Грейнджер, это было лучше, чем видеть Поттера в депрессии и угрюмости. — Я не хочу видеть, как мой лучший друг страдает из-за какой-то девушки, — Гарри посмотрел на него печальными глазами. — Черт возьми, Гарри! Слушай, я знаю, что ты никогда не откажешься от неё, даже после всех тех неудач и отказов, но ещё я знаю, что ты никогда не позволишь, чтобы какое-то непопулярное и унылое бревно, как Бут, взял верх над тобой. Над Гарри Поттером! — Брюнет теперь глядел на Рона стальным взглядом, полными решимости. — Теперь возьми себя в руки и надери задницу этому райвенкловцу.

— Ты прав, Рон! — закричал Гарри, ударяя кулаком по столу. — Не могу поверить, что я впал в депрессию из-за Грейнджер! Всё равно, рано или поздно, но она не сможет устоять перед моим очарованием, учтивостью, красотой, сексуальностью и талантливостью. Она влюбится в меня, пусть даже мне придется ждать сто лет! — Гарри вскочил и поднял руки вверх, продолжая свою тираду. Когда зазвенел звонок, Гарри быстро схватил учебники и побежал в класс, при этом победоносно смеясь. Напоследок он крикнул Рону: «Спасибо за то, что придал мне сил! Ты лучший в мире друг!».

Рон тупо смотрел на двери, из которых только что выбежал Поттер, и мысленно спрашивал: «Что я сделал?».

Через неделю

Всю неделю Гарри практиковал свое обаяние и харизматичность на женской половине школы. Проходя мимо шестикурсниц Хаффлпаффа, юноша улыбнулся и хитро всем подмигнул, наслаждаясь их реакцией. Девушки застенчиво улыбнулись в ответ, некоторые кокетливо хлопали ресничками, а другие чуть не упали в обморок… Потом он повернулся и увидел густую каштановую гриву волос.

— Мерлин, Поттер. Ты только что усилил причину номер три, почему я никогда не буду с тобой, — гордо упрекнула его Гермиона.

Гарри сжал челюсти и закрыл глаза, мысленно проклиная себя.

— Хм… И какова же эта третья причина? — спросил парень, игриво улыбаясь Грейнджер, но та даже не смотрела на него. — Я так невероятно красив, что девушки будут любоваться мной, даже когда ты со мной?

— Нет, — кратко ответила Гермиона. — Ты так невероятно самовлюблен и эгоистичен, что бегал бы за каждой юбкой, а мне бы врал.

Гарри встал как вкопанный, затем схватил плечо Гермионы. Она сразу же вырвалась его из захвата, но не убежала, а повернулась лицом к Поттеру и посмотрела в глаза. Увидев огонь в изумрудных омутах, она немного вздрогнула.

— Не смей говорить, что я кого-либо обманывал, в особенности тебя.

— А как это тогда называется? — сохраняя холодное лицо, спросила Гермиона.

— В случае если ты не поняла, то я просто им улыбнулся, а они ответили мне тем же.

Гермиона недоверчиво посмотрела на него.

— О-о-о, ещё лучше. Ты выставляешь себя напоказ девушкам, зная, какой ты красивый, хотя ни у одной из них нет никаких шансов быть с тобой, я права? По тебе все девчонки сохнут. Ты хоть имеешь малейшее представление о том, что ты с ними делаешь, когда вот так себя ведешь? Ты же ни в одной из них не заинтересован!

— Знаешь что? Единственная девушка, в которой я заинтересован во всей школе, — это ты, Грейнджер! А ты имеешь представление, каково мне, когда ты смотришь на меня с отвращением и презрением? Ты говоришь, что я всех обманываю, хотя сама делаешь то же самое! — парень практически зарычал.

— Я не делаю то же самое! — возмущенно сказала Гермиона, глядя на него снизу вверх.

— Правда? — недоверчиво спросил Гарри. — Да ты это делаешь прямо сейчас, только это в сто раз хуже для меня, чем для тех девчонок. Просто быть в твоем присутствии, видеть твое лицо, чувствовать твои духи, наблюдать за тем, как ты работаешь в классе. Это… — Гарри сглотнул, — это самое опьяняющее чувство.

Гермиона уставилась на него, не зная, как реагировать, тем более что раньше она никогда не видела Гарри в таком состоянии. Он всегда был высокомерным и тщеславным, и никогда не признавался, что у него была слабость к ней. Всегда знающая ответы на все вопросы Грейнджер не имела понятия, что ответить сейчас. Что ей делать?

Гарри подошел ближе к Гермионе. Они были всего в нескольких дюймах друг от друга, и Гермиона сделала шаг назад, едва увеличивая расстояние между ними. По какой-то причине она не могла оторвать взгляда от его глаз… его теплых, красивых, изумрудных глаз.

Гарри немного наклонился. Гермиона почувствовала, что ее лицо пылает, и легкая мимолетная улыбка промелькнула на ее губах. Гарри улыбнулся ей и сказал:

— Ты назвала меня красивым.

Его голос вывел Гермиону из транса, и она отпрыгнула в отвращении, с ярко-красным пылающим лицом.

— Да что ты о себе возомнил, Поттер?!

Глупость, которую сейчас совершил Гарри, разрушила всё. Однако в глубине души он знал, что так и должно было случиться. Он уверенно ухмыльнулся девушке, которую любил, и сказал:

— Ничего. Я просто делаю то, что ты делаешь со мной ежедневно. Вот как я себя чувствую, даже когда ты просто в той же комнате, что и я, — его ухмылка стала еще шире.

Назад Дальше