Эльдорадо - "Stochastic" 14 стр.


Лица обоих блестели от пота. Казалось, соревнование заставило их забыть о вражде - ещё немного и они дружески похлопают друг друга по плечу. Но это было только мгновение. Короткая иллюзия. Почти сразу вражда вернулась. Атавалп обнял Кьяри и оттеснил Нио в сторону. Удержать дистанцию в толпе было не просто. Кто-то толкнул Нио в спину, и он налетел плечом на Атавалпа. Во взглядах, какими они обменялись, Кьяри не увидела ненависти, только досаду и неприязнь.

Поцеловав Кьяри в волосы, Атавалп пошёл к императорскому помосту. Приветствуя своего победителя, посланцы солнца свистели и улюлюкали. Барабаны зазвучали громче. Девушки Куско кидали к ногам Атавалпа цветы.

Жрец накинул на плечи Атавалпа шкуру пумы, голова зверя легла ему на макушку, оскаленая морда закрыла лоб.

- Танец победы! Исполни танец победы! - крикнул кто-то.

- Танец победы! - подхватила Кьяри, позволяя общему веселью унести себя.

Атавалп остановился, согнул колени, изображая воина в засаде, и прыгнул вправо, затем, раскинув руки в стороны, метнулся влево. Судя по его оскалу, он сопровождал прыжки рычанием, но из-за общего шума его было не расслышать. Зрители с удовольствием подыгрывали Атавалпу и с визгом разбегались перед ним.

Кьяри много раз видела, как отец танцевал этот танец, возвращаясь из военных походов. Она нашла взглядом Нио. Он наблюдал за Атавалпом без улыбки. Кьяри вспомнила, что впервые победный танец Атавалпа Нио видел, когда его взяли в плен и с петлей на шее привели в чужую деревню.

Кьяри шагнула к Нио. Она хотела снова сжать его пальцы, снова почувствовать, что на свете не существует никого кроме них. Но старуха в зеленом платке не позволила ей приблизиться. Вынырнув словно из ниоткуда, она схватила Нио за золотую руку. Это была та самая старуха, которую Кьяри видела у сточной канавы в "Гвоздичных грядках", она проклинала посланцев солнца, называя их предвестниками беды.

Сейчас Кьяри видела, как шевелятся губы старухи, как хмурится Нио и выдёргивает свою руку из её скрюченных пальцев.

- .. ты был рабом, им и останешься до конца своей жизни! - закричала ведьма.

- Искай, не хочешь попытать счастья и забраться на столб? - спросила Зина.

- Я угощаю всех выпивкой! - объявил Керук. Аи что-то шепнула Нио, увлекая его к костру чиа. По пути Атавалп накинул шкуру на плечи Кьяри.

- Чем они её обрабатывают, что она мягче, чем мои волосы? - удивилась Кэса, гладя шерсть.

Кто-то из женщин заговорил о соках кактусов. Вспомнили рецепты. Зина рассказала, как в доме избранных женщин кипятят кору аваи, чтобы вернуть выгоревшим на солнце волосам чёрный цвет.

Панти начал пересказывать слухи. Правда, что железные демоны захватили в плен вождя саманго?

- Железные демоны не такие, какими мы их себе представляем, - сказал Нио.

- Под железным доспехом у них вонючие, грязные бороды и белая кожа! - скривился Искай.

- Говорят, они согласны отпустить вождя саманго, если его люди заплатят за него золотом.

- Бледнолицые все разные. У Синчи Инки сейчас живёт один из них. Он не похож на железных демонов. Он не носит при себе оружия, называет себя монахом и поклоняется человеку, умершему на кресте, - сказал Нио.

Под утро барабаны замолкли. Половина костров погасла. Многие люди заснули там, где сидели - в обнимку, положив головы на колени соседям, не выпуская из рук глиняных чашек. Между потухших костров бегали кошки и домашние морские свинки. То здесь, то там кого-то выворачивало над сточной канавой.

- У меня затекла спина, - пожаловалась Лория, поднимая на руки дочь, голую девочку с перепачканными синими ягодами губами.

Вара и Кэса убрали посуду. Искай, Беа и Панти затушили костер.

У Кьяри слипались глаза. Зина зевала. Нио звонко ударил себя по щеке и растер на ладони комара.

Небо начало светлеть. Императорский помост опустел. Тени стражников двигались вдоль дворцовой стены. Только блеск наконечников копий и золотых дисков в ушах мешал им слиться с темнотой.

Где-то завыл койот, Кьяри позволила отцу увести себя с площади. Впереди их шли Вара, и Лория с детьми. Позади Кьяри слышала голоса Панти, Иская и Керука. Она оглянулась, ища взглядом Нио.

Она увидела его на повороте, где заканчивалась площадь и начиналась "Дорога к храму". Но в следующий миг Кьяри услышала крик и потеряла Нио из вида. Его закрыли спины людей, бегущих к площади. Кьяри, Атавалп и другие чиа тоже развернулись и бросились назад.

Затихшая перед рассветом "Говорящая площадь" ожила, и это оживление совсем не походило на праздничное веселье. Люди кричали и метались, будто на них напали. Протиснувшись через толпу, Кьяри сначала увидела Кэсу. Она сидела на земле и зажимала рукой правую половину лица, кровь заливала её пальцы и одежду. У ног Кэсы лежал нож. А чуть дальше - перепачканный кровью золотой шарик. Кьяри не сразу поняла, что это золотой глаз Кэсы. Его вырезали. Два человека, которые теперь кричали и корчились на земле. Нио стоял рядом, и его золотая рука опасно ярко светилась. Расплавленное золото шипело и дымилось, пожирая лица и головы, умирающих у ног Нио людей.

- Стой, где стоишь! - стражники окружили Нио. Медленно сжимая кольцо, они целились в него из луков. - Не двигайся. Всем отойти.

- Нет!- закричала Кьяри и рванулась вперёд. Атавалп подхватил её под живот, поднял над землей и прижал к себе.

Нио и не двигался, он стоял и смотрел, как расплавленное золото разъедает кожу и кости.

Завидев стражу, Кэса на четвереньках отползла к чиа. Туника её была залита кровью из опустевшей глазницы.

- Убейте его! - закричал один из стражников. - Вы видели, что он сделал?

- Он даже не прикоснулся к ним, - подхватил другой стражник.

- Он расплавил золото.

- Стреляй в него.

- Император даст награду за живого мага.

Жители Куско в оцепенении наблюдали за происходящим.

- Мы должны помочь Нио! - сказал Искай.

Один из стражников ударил Нио древком копья под колени. Второй - по спине. Нио не сопротивлялся. Искай бросился на помощь, но Керук сбил его с ног ударом в челюсть.

- Ни с места.

Беа и Панти подхватили Иская под руки и потащили в глубь переулка. Атавалп закинул Кьяри себе на плечо и тоже отступил.

Последним, что Кьяри увидела, стало падение Нио. Он упал лицом вперёд рядом с мертвой старухой со сбившимся зеленым платком на голове.

- Они забрали его, как моего отца! - заплакала Аи, когда чиа оказались во дворе своего дома.

- Они убьют его!

- Что там случилось Кэса? - спросил Керук.

- Двое мужчин напали на меня. Сорвали золотую брошь с туники, а потом увидели мой золотой глаз, - Кэса всхлипнула. - Один повалил меня на землю. Он сел мне на грудь и держал мою голову, пока второй вырезал мой глаз. Нио... он хотел их остановить. Они ударили его ножом. Тогда он... Он сделал так, что их золотые украшения начали плавиться.

- Нио спас Кэсу, а мы бросили его, - сказал Искай.

- Он давно уже не один из нас, - сказал Керук. - Он предатель!

- Он убил двух наших воинов, - напомнил Беа.

- Потому что вы разрушили его дом и убили его семью! - закричала Кьяри. Она упала на колени там, где отец поставил её на землю, и закрыла лицо руками. - Вы убили его семью!

- Мне надоели твои приказы! - плюнул Искай Керуку. - С тех пор как мы пришли в Куско, Нио дважды защищал нас!

- Куда ты собрался?

Кьяри слушала их, прижав ладонь ко рту и закусив кожу, чтобы сдержать громкие рыдания. При последних словах Керука она обернулась. Искай стоял у ворот, ветер трепал его золотые волосы.

- Не знаю. Назад на площадь? Во дворец?

- Ты не сможешь ему помочь, - сказал Керук.

- Не смогу, но я сделаю так, что завтра весь город будет знать о том, что сделал Нио. Весь город будет говорить о том, что он защищал Кэсу от убийц.

Кьяри всхлипнула. Спазмы, сжимавшие горло отступили. Слова Иская подарили ей смутную надежду.

- Я должна вернуться во дворец, - Кьяри поднялась на ноги и сделала шаг к воротам.

- Не сейчас, - Атавалп перегородил ей дорогу. - Осталось два праздничных дня, ты должна провести их с семьёй.

- Я хочу вернуться во дворец!

- В таком состоянии тебе нельзя возвращаться туда, - Атавалп взял её за плечи, но Кьяри оттолкнула его руки.

- Отпусти!

- Я твой отец!

Она хотела обойти его, проскользнуть мимо, но Атавалп не позволил. Кьяри метнулась в сторону, но он схватил её за запястье и притянул к себе. Когда он попробовал её обнять, Кьяри ударила его в грудь.

- Отпусти, иначе я никогда не прощу тебя!

- Я не позволю тебе совершить ошибку.

Он снова подхватил её под живот. Кьяри дёрнулась, пытаясь вырваться, но добилась лишь того, что у неё перекрыло дыхание. Атавалп легко оторвал её от земли и занес в дом. Ухватившись за косяк двери, Кьяри увидела, как Искай выходит на улицу. Увидела, как за ним закрываются ворота. А потом над её головой захлопнулась крышка погреба, в котором хранили маис и фасоль. Здесь было темно и холодно.

- Я никогда тебя не прощу! - закричала Кьяри и разрыдалась.

В тишине погреба собственные всхлипы оглушили её, казалось вокруг, на много дней пути, не осталось ни одного звука. Протяжные и громкие поначалу, её рыдания вскоре превратились в тихий скулеж, а потом и вовсе иссякли. Кьяри свернулась калачиком на жестком мешке. Воздуха не хватало, в груди кололо.

Она не знала, сколько времени пролежала в полуподвале, но постепенно дыхание выровнялось. Когда дверь над головой открылась, солнечный свет ослепил Кьяри. Прищурившись, она рассмотрела Кэсу. Половину её лица снова закрывала повязка, как в день, когда они бежали из родной деревни. Тогда Кэсу покалечили железные демоны, теперь - люди Куско, у которых чиа искали защиту от железных демонов.

- Выпей воды, девочка, - Кэса протянула Кьяри глиняную чашку, пахнущую травами.

Кьяри перевернула чашку.

- Ну, зачем ты так? - пробормотала женщина-яги. - Время всё лечит. Время лечит любые раны. Пройдет боль, и ты поймешь, что твой отец поступил правильно.

- Время лечит? Это ты говорила себя, когда тебя привели в нашу деревню с верёвкой на шее? Время лечит! Разве оно вылечило тебя? Разве ты не скучала по родным? По матери? У тебя был брат или сестра? Ты скучала по ним. И потому ты возненавидела их! Поэтому ты ненавидишь всех яги? Потому что не можешь забыть их?!

В маленьком погребе Кьяри ясно почувствовала, что от Кэсы пахнет имбирем. Совсем как в родной деревне, когда женщина-яги учила их шить и рассказывала им о своей молодости. Это было так давно, как будто и не с Кьяри вовсе. Тогда у неё было все. И Нио был рядом.

Глава пятая. Император.

Императорский дворец окружали две стены. Внешняя, крепостная - была сложена из крупных каменных блоков, добытых в каменоломнях на юге страны. Щели между блоками залили раствором серебра. Пятьдесят шагов двора отделяли внешнюю стену от внутренней. Она была ниже внешней и отличалась более мелкой кладкой. К ней примыкали вытянутые деревянные казармы, в её нишах располагались комнаты стражников - полуземлянки размером пять на три шага, вход в которые закрывали шерстяные одеяла.

Сегодня в каморке Навака пахло болезнью и смертью.

- Я не могу тебе помочь, Кьяри - сказал он. - Последнее время я редко выхожу отсюда. Я чувствую себя победителем, если у меня хватает сил, прийти на утреннее построение и не потерять сознание по дороге. Суп из ящериц больше не помогает. Мое тело отказывается принимать его. Я вообще теперь мало, что могу есть.

- Ты поправишься, - Кьяри погладила Навака по спутанным волосам. От волнения она почти не чувствовала исходящий от его матраса запах рвоты и мочи. - У тебя и раньше бывали плохие дни, помнишь? Ты почти не вставал в период дождей. Но ведь другие стражники навещают тебя? Среди них, возможно, найдется кто-то, кто дежурит на воротах и в тюрьме?

- Зачем тебе это? Ты всё равно не сможешь ничего сделать. Зачем мучить себя ещё больше, узнавая подробности?

- Я не собираюсь мучить себя. Я хочу найти выход.

- Единственный выход, единственная надежда для таких маленьких людей как ты и я, это милосердие императора. Ты знаешь, на праздник он не забыл обо мне, и прислал кувшин чичи и листья коки. Первое не пошло мне на пользу. Второе... Я оставил немного для тебя.

Он вытянулся на матрасе. Одеяло сбилось, обнажая костлявую грудь. Наблюдая за тем, как тяжело Навак двигается, Кьяри думала о Нио. Прошло три дня с тех пор как его забрали. Что с ним сделали? Говорят, в дворцовой тюрьме существуют подземелья полные змей, слизняков и улитками, которые постепенно высасывают из узников кровь.

Не желая обидеть Навака, Кьяри не стала отказываться от подарка. Спрятала листья коки в кармане на поясе.

Солнце клонилось к закату. Его последние лучи блестели на золотых крышах дворца, в то время как густые тени росли под деревьями императорского сада. Зина выскользнула из такой тени.

- Всё закончится, когда приедет Уаскар. Его воины убьют Атауальпу, и Уаскар отпустит на свободу всех, кого император запер в тюрьме.

- Уаскар приедет через двадцать дней. А может и больше. Нио не проживёт столько.

Кьяри махнула рукой, отгоняя назойливую мошкару, но никак не могла избавиться от зуда и от ощущения, что по её телу ползают насекомые.

- Куда ты? - спросила Зина.

- К императору.

Зина тихо рассмеялась, потом лицо её сделалось печальным.

- Ты рассчитываешь на его милосердие, зная, как он обошелся с отцом Аи?

Кьяри метнулась назад и, грубо сжав предплечье Зины, встряхнула её.

- А на что мне ещё остается рассчитывать? На Уаскара? На Керука, который даже не попытался спасти Нио там, на площади? Или может, я должна рассчитывать на отца, который меня предал? Если император не поможет, мне остается только умереть, - злость и обида, пульсировавшие в груди, Кьяри отзывались стуком крови в ушах и посылали болезненные волны в затылок. - Вы все можете только говорить! Судить о том, кто, в чем виноват, кто, что заслужил, что правильно, что нет.

- Император не станет тебя даже слушать, - прошептала Зина.

"Не станет тебя даже слушать", - её слова эхом звучали в голове Кьяри, когда она шла через сад и дворцовые террасы.

Император хорошо заплатит за живого мага, сказали стражники на площади. Тогда они не убили Нио, потому что хотели получить благодарность от императора. Они полагались на его любопытство. Кьяри тоже должна сыграть на любопытстве императора, если хочет спасти Нио.

Во внутренних покоях играла флейта. Кьяри смотрела на золотые статуи в нишах, когда один из стражников объявил ей, что император ужинает с гостями

- Отправляйся назад в дом избранных женщин. И приходи утром, - сказал стражник. В дрожащем свете факелов его кожа выглядела красной.

Кьяри вернулась на террасу, прошла под шкурой ягуара, натянутой между деревянными столбами с золотой инструктацией. Днем император и его приближенные здесь играли в вайру. Говорят, дед императора назвал игру именем своей наложницы. Наверное, девушка смогла чем-то удивить его, если он решил увековечить её имя. Кьяри тоже нужно удивить императора, чтобы он сохранил жизнь Нио.

Прислонившись к одному из столбов спиной, Кьяри сползла на пол. Прикрыв глаза, она увидела "Говорящую площадь", костры и людей вокруг них. Мальчишка с костлявой спиной снова взбирался на высокий столб.

- Внутри него сонный корень. Прими. Притворись больной. Я хочу, чтобы ты была в безопасности, - будто наяву услышала Кьяри голос Нио. Где сейчас амулет? Она совсем забыла о нем. Как в калейдоскопе Кьяри видела события вчерашнего вечера. Отца, Нио, Керука и Кэсу с окровавленной глазницей. Двух мужчин извивающихся в агонии на земле, от того, что их лица заливало расплавленное золото. Ведьму в зеленом платке, лежащую без движения.

Воспоминания обернулись сном. Во сне Нио говорил:

- Когда Атауальпа умрет, ты будешь свободна, ничто не будет стоять между нами.

Назад Дальше