- Можно мне одну? - попросила Лиза.
- Не знал, что ты куришь.
- Только, когда нервничаю.
- Есть ещё кое-что, - сказал он. - Утром, недалеко от места преступления были обнаружены останки. Кости, в основном. Судя по всему, они сильно выветрились, но Роже сказал, что следы крови свежие. Есть некоторые предположения о том, кто это мог быть, но недавно пропал старик, член местного районного патруля.
Лиза задумалась над сказанным и над тем, как эти кости связаны с теми, что она нашла в доме Зеро. Логической связи никакой не было... но чем глубже она погружалась в это дело, тем меньше логики оставалось.
Фенн ещё раз затянулся и посмотрел на неё, не зная, что делать.
- Я тебе вчера по телефону не всё сказал. Наша неизвестная - не единственная пропавшая. Был ещё гробовщик, по кличке Рыба, который должен был закопать её тело. Он тоже пропал. Вместе с машиной.
- Найдите Рыбу, найдете и тело. Скорее всего, он и поджег морг, чтобы скрыть факт пропажи тела.
- Всё равно, непонятно ничего. Этот Рыба работал в морге 15 лет... почему именно сейчас? Зачем всё уничтожать и воровать один единственный труп? Без обид, док, но если у него есть наклонности в отношении мертвых, он много раз мог их удовлетворить. Зачем делать всё именно так?
- Ну, если он, действительно, некрофил - я могу только предполагать - его желания могли взять над ним власть. Большинство некрофилов таковыми являются условно. Они собирают какие-то вещи, оставшиеся от мертвых, всё, что угодно, от украшений до локонов волос. Некоторые целуют или ласкают трупы, другие их истязают. Мания Рыбы могла скрываться годами, пока не подвернулся труп девушки, и он не смог справиться с влечением. Повторюсь, я только предполагаю.
Фенн пожал плечами.
- Ни дома, ни в других местах, он не появлялся.
- Он вернется. Думаю... когда его желания будут исполнены.
Фенн поморщился и сказал:
- Может, его забрал Эдди?
- Я так не думаю. Во время терапии он ни разу не говорил о некрофилии.
Фенн невесело усмехнулся.
- Но, ведь, и о каннибализме он тоже не говорил?
- Туше.
Фенн коснулся её руки.
- Слушай, док. Я не пытаюсь выёживаться. Поверь. Тебе известно об Эдди больше, чем кому-либо. Но мне кажется, если всё это его рук дело, значит, с вашей последней встречи ему стало намного хуже.
Лиза кивнула.
- Я просто думаю, чем всё это закончится.
После этих слов добавить было нечего. Фенн довез её до гостиницы и они попрощались. Если он и считал эту встречу свиданием, оно закончилось не так, как должно было.
Путь в номер Лизе преградил администратор.
- Вас спрашивал какой-то мужчина.
Лизу бросило в холод.
- Он сказал, как его зовут?
- Нет. Отказался. Он ждал вас в фойе, но уже ушел.
- Можете его описать?
Администратор посмотрел вверх, задумавшись.
- Невысокий, крепко сложенный. Около сорока, на вид. Гладко выбрит. Русые волосы, лысеющий. Одет в синюю кожаную куртку. Довольно стильный и ухоженный.
Никто из её знакомых не подходил под это описание. Несколько бизнесменов пытались к ней подкатить, но только и всего. Она вернулась в номер и легла на кровать, гадая, кто это мог быть, и, что хуже, догадываясь, кто это мог быть. Ей казалось, всё в этом мире было каким-то образом связано с Эдди Зеро и чутьё подсказывало, что этот случай тоже. Описание, данное администратором, не совпадало с внешностью Эдди, хотя общее было. Вскоре она выяснит, в чём дело.
Видимо, она задремала, потому что, когда она очнулась, время уже перевалило за 2 часа и звонил телефон.
Лиза сняла трубку.
- Доктор Локмер?
- Да.
- Я слышал, вы ищете Эдди Зеро...
Лавка мясника
Лиза знала Гулливера меньше часа и делала всё, чтобы создать впечатление сильного, волевого врача-психиатра. Она старалась выглядеть холодной, отстраненной, не показывать эмоций. Ей не хотелось, чтобы он почувствовал её слабость. В конце концов, этот Гулливер мог оказаться сумасшедшим, он мог быть даже подельником Эдди, который ещё неизвестно к чему её приведет. Он настоял на встрече один-на-один. Ни полиции, ни кого бы то ни было. Она решила довериться ему, потому что, если уклонится от встречи, может исчезнуть единственная ниточка, ведущая к Эдди.
Конечно, она не была наивной дурочкой. Она получше многих знала, на что способен извращенный человеческий разум и какие демоны могут в нём прятаться. И всё же... что-то внутри неё хотело доверять этому Гулливеру. Не только его возможная связь с Эдди. Гулливер выглядел очень вежливым человеком, который был напуган тем, в кого превратился Эдди, и кем восхищалась Лиза.
Поэтому она доверилась интуиции и позволила ему привести её на заброшенную пивоварню. Либо она стала слишком уверенной и бесстрашной, либо совсем съехала с катушек, подумала она. Думать о том, что именно с ней произошло, ей не хотелось.
Лиза подобрала Гулливера на Хай-Эшбери и по пути он рассказал, что видел... ну или свою версию увиденного. Лизе показалось, что большую часть она пропустила мимо ушей. Она не стала упоминать, что в курсе насчет убийств на пивоварне. Инициатива исходила от него и ей хотелось, чтобы именно он поделился своими знаниями и соображениями.
- Чёрт, - сказал Гулливер, когда они подъехали к обочине. - Смотрите.
Все подходы к зданию были ограждены лентами с надписью "место преступления". Полиции рядом не было. День уже клонился к концу, видимо, они уже собрали все улики и уехали. По крайней мере, на какое-то время.
- Копы знают. Уже, должно быть, нашли трупы.
- Всё равно, идём, - сказала Лиза. Ей очень хотелось увидеть всё самой. Был ли это профессиональный интерес, или в её подсознании пряталось, что-то тёмное, она не знала.
- Вас посадят за это.
- Всё равно, идём.
Господи, да посмотри на себя. Ты прямо горишь от рвения.
Гулливер, видимо, что-то почувствовал и отсел от неё подальше.
- Ну?
Он вздохнул.
- Ладно.
Пробраться внутрь оказалось совсем несложно. Дверь была опечатана, но в окнах давно не осталось стекол.
Внутри пивоварни она почувствовала себя неуютно. Темные кирпичи стен, потрепанные ветром и временем создавали мрачное впечатление иного мира. Пол потрескался, стены обветшали, в потолке зияли дыры. Как будто они оказались внутри трупа. В воздухе витал запах крови и разложения. Обстановка подходила скорее какому-нибудь мавзолею, чем месту, где варили и разливали пиво.
- Ну и атмосферка, - заметил Гулливер. - Тут нужно фильмы ужасов снимать. Мрачно даже днем.
- Как в морге, - согласилась Лиза.
- Очень близкое сравнение, учитывая, что тут произошло, - сказал он. - Не нужно мне было за ними идти.
- Что вам известно об этом здании? - спросила Лиза.
- В смысле, что известно? - не понял Гулливер.
- Именно здесь отец Эдди с подельниками расправились с несколькими жертвами.
- Вы просто кладезь знаний, доктор. Нужно было рассказать мне об этом до того, как я сообщил вам о том, куда мы поедем.
- Да, надо было. Простите.
Он не ответил, оглядываясь вокруг. Ему тут, определенно, не нравилось.
- Атмосфера сбивает цену, - произнес он. - Я бы хотел оформить сделку.
Лиза вздохнула. Понять его чувство юмора она даже не стала пытаться.
- Здание продается. Уже много лет.
Как и большинство других заброшенных промышленных объектов Америки, пивоварня была для города, как бельмо на глазу. Риэлторы уже отчаялись её продать. Особенно, учитывая её мрачную историю. Видимо, атмосфера дешевела с каждым днем.
- Вот здесь они висели, - сказал Гулливер с дрожью в голосе. Они остановились у самой двери. С потолка свисали крюки. На полу были видны темными пятна, должно быть, следы стертой крови. - Прямо здесь. Их привязали за лодыжки и подвесили. - С него градом лил пот.
Лиза ничего не сказала. Ветер гонял по зданию пыль, она ощутила на языке привкус опилок. Ей чувствовался застарелый запах пива и солода и что-то ещё. Помещение, в котором они находились, было большим, здесь, видимо, когда-то стояли большие бочки.
- Ладно, - сказала она. - Я вам верю.
- Тихо.
- Что?
- Шшшш. Я что-то слышал.
Лиза замолчала и прислушалась. Сквозь грязные окна проникали бледные лучи послеполуденного света. В них, подобно снежным хлопьям, плясали пылинки и комья грязи.
- Ничего.
- Заткнись, - рявкнул Гулливер. Его глаза были широко открыты, как у зайца в ожидании лисы. Его трясло.
- Просто воображение разыгралось. В этом месте и не такое возможно.
Объяснение, видимо, его не удовлетворило.
- Я что-то слышал. Уверен.
- Тогда, идём отсюда.
- Нет. Пока я всё вам не покажу, мы никуда не пойдем.
Лиза кивнула и пошла за ним. Что я делаю? - спросила она себя. Этот парень, должно быть, сумасшедший. Но она так не считала. Он боялся. Был напуган до усрачки, но не опасен. Нужно было пригласить на встречу Фенна. Но она этого не сделала и часть её была рада этому, потому что она выполнила обещание и не позвала копов. Другая часть, впрочем, справедливо считала её конченной дурой.
Что если Эдди и этот Паук были всё ещё здесь?
Она шла за Гулливером, через дверь, по коридору, мимо куч мусора, мимо кабинетов с грязными окнами.
- Заметили что-нибудь необычное? - поинтересовался он.
- Тут всё необычное.
- Вообще-то, нет. Подобные заброшенные здания всегда, как магнит притягивали подростков. Здесь можно выпить, накуриться, пообжиматься - что угодно. - Он огляделся. - Но не это. Ни пивных банок, ни бутылок, ни граффити. Ничего. О чём это говорит?
- О том, что у подростков больше мозгов, чем у нас.
Он фальшиво рассмеялся.
- Не думаю, что дело в этом.
Лиза не хотела об этом думать, потому что почувствовала, что что-то не так.
Дверь в коридоре была заляпана кровью.
- Они притащили тела оттуда, - указал Гулливер, глядя на дальний проход.
С верхнего этажа донеслось какое-то шуршание. Оба замерли. Гулливер сморщился, как от боли.
- Мне же это не показалось?
- Нет, я тоже слышала. Мыши, может быть?
- Или крысы.
- Отлично, - Лиза обхватила себя рука. От уверенности не осталось и следа. - Крысы в стенах.
- Ну и помойка.
Когда Лиза подумала о совершенных здесь зверствах, оказалось несложно поверить в то, что это место обитаемо.
Они пошли вперед, тени вокруг них сгущались. Гулливер держал в руке небольшой алюминиевый фонарик. Он включил его. Свет моргнул и погас.
- Блядь, - выругался он, ударив фонариком о колено. - Бесит.
- Дальше идти не обязательно, - сказала Лиза.
- Да, валим отсюда нахрен.
Они, практически, выбежали из здания.
Снаружи стоял Фенн. Выглядел он невесело.
- Ну и, что здесь, собственно, происходит?
За пять минут Лиза пересказала ему всё, что знала. Когда она закончила, он, казалось, ей не поверил. Он сказал, что один из соседей описал её. Когда информация дошла до Фенна, он был вынужден сказать, что она работает с ним. Он прикрыл её, но по выражению его лица было понятно, что он сомневался в своем решении.
- Значит, ты пришла сюда с парнем, которого даже не знаешь?
- Я не ребенок, - огрызнулась Лиза. - Мне твоя защита не нужна.
Гулливер выглядел беспокойно.
- Слушайте, я не какой-то урод...
- Это мы ещё узнаем.
- Да и хер на вас, - ответил Гулливер.
- Ничего подобного. Ты - свидетель двойного убийства.
Фенн вынудил Гулливера снова всё рассказать.
- Я кое-чего не понимаю, - наконец, сказал он. - Зачем ты пошел за ними? Тебе-то это всё для чего?
- Хотел знать, что они собирались делать. Переживал за Эдди, наверное. Паук, ведь, совершенно сумасшедший. Уж поверьте мне.
- Видимо, придется.
Лизе не нравилось происходящее. Фенн, из доброго милого человека, внезапно, превратился в циничного копа. Он допрашивал Гулливера, будто тот был в чём-то виноват.
- За Эдди переживал, значит?
- Ага.
- Он твоим любовником был?
- Нет!
- Но ты же голубой, верно?
- Да... нет...
- Уж я-то знаю. Работа у меня такая.
Лизу это начало раздражать.
- Мать твою, Фенн! Хули ты творишь? Он пришел ко мне по своей воле. Он жизнью рисковал, следя за Эдди. Какое значение имеет его половая ориентация?
Фенн холодно улыбнулся.
- Ты слишком доверчивая, док.
Господи, да он же гомофоб, подумала она. Великолепно.
- Тебе придется поехать со мной, Гулливер.
Услышанное шокировало его.
- Зачем? Я же ничего не сделал.
- Да, обычный допрос, и всё. Ты свидетель.
- Блядь, - вырвалось у Лизы.
- Послушай, я не один веду это дело, Гулливер. Есть и другие люди, которые хотят с тобой поговорить. Ничего особенного, просто разговор.
Лиза недовольно взглянула на Фенна.
- Уверена, долго тебя там не продержат.
- Хотелось бы верить, - отозвался Гулливер.
Полуночный маньяк
Сомс спал в центральной больнице Сан-Франциско.
Он снова находился в Доме Зеркал, 20 лет назад. Повсюду висели зеркала. Перед ним в дюжине отражений мелькал его собственный силуэт. Впереди появилась лестница, ведущая наверх, в пыточную. Он заметил фигуру, девочку - это, точно, была девочка - взбегавшую по ступенькам на четвереньках. Сердце заколотилось, по спине потек пот. Он обернулся, чувствуя, что кто-то стоит за спиной.
Никого не было.
Девочка была похожа на Джину. Он нашел её для Зеро. Неужели именно её, по словам Граймса, держали в клетке? Он забыл. Может, это просто ребенок... какая-то другая жертва. Он сглотнул и двинулся вперед, понимая, что и он был частью всего этого. Он мог, конечно, не связывать себя с Зеро и его компанией, но всё равно, он оставался соучастником его деяний.
Сомс опять увидел девочку.
Она сидела наверху по-собачьи.
Господи, что же они с ней сделали?
- Эй! - крикнул он, взбираясь по ступенькам. - А, ну, иди сюда!
Он видел, как она ждала его, прячась во тьме. Она была молода, шестнадцать или семнадцать, не старше. И если зрение не подводила его, она была абсолютно голой. Джина ли это? Сомс не понял. Бедняжка выглядела голодной и совершенно безумной. Что это значило? Говорил ли Граймс правду?
- Эй, я тебя не трону, - сказал он. - Иди сюда.
Молчание.
Она хихикнула и исчезла.
- Чёртовы дети, - произнес Сомс.
Он продолжил подниматься. Наверху было жарко, даже душно, будто сами стены дышали жаром. Он снял пальто и закинул его за плечо. Он шел дальше и думал о девочке. Точно ли это была Джина? Он видел её только раз, но ему казалось, что именно она привела его сюда. В её глазах было что-то, какой-то влажный проблеск. Глаза собаки.
Наверху было тихо, смертельно тихо. Ни единого звука, даже дыхания не было слышно. В некоторых местах пол был вздыблен, плитка поломана. Он был весь покрыт толстым слоем пыли. Девочка была здесь, но где же её следы? Сомс обернулся, освещая пол фонариком. Его следы были на месте. А где её? Странно. Она должна быть здесь. Он двинулся вперед, в горячем воздухе висела пыль, дышать было тяжело. Повсюду его окружали зеркала.
Коридор разделился на два. Сомс повернул налево. Впереди виднелась большая комната без двери. До него донесся едва слышный звук шагов.
- Девочка? - позвал он. - Ты там?
Молчание. Она точно там.
- Девочка? Давай, выходи. Я тебя не трону.
Идти дальше ему, почему-то расхотелось. Он не мог заставить себя войти в комнату, равно как не мог и вернуться назад. В комнате была какая-то загадка, которая звала его, которая показала бы ему то, чего он боялся больше всего.
Комната была большой, в ней повсюду валялись сломанные ящики и доски. В воздухе висело столько пыли, что свет фонаря едва пробивался сквозь её завесу. Она была где-то здесь. Он знал совершенно точно. Чутьё подсказывало, что он прав. Стало практически невыносимо жарко, мокрая рубашка прилипла к спине. На губах чувствовалась соль, глаза заливал пот. Он медленно двинулся вперед. Рядом виднелось нечто похожее на мебель. До него донесся булькающий звук, будто вода бурлила в бойлере. Он почувствовал девочку раньше, чем увидел. От неё несло болезнью и испражнениями.