Annotation
Рассказ опубликован в качестве приложения к переизданию романа Майкла Ривза «Дарт Мол: Темный мститель».
Дарт Мол: Обуздание
О ПЕРЕВОДЕ
Дарт Мол: Обуздание
Джеймс Лусено
ДАРТ МОЛ III
Юный Мол метался по дну долины Тусклых Слез в поисках укрытия, сбитые носы его сапог проваливались в рыхлую землю, а руки в черных перчатках тщетно нащупывали неровности в круто поднимавшемся вверх берегу реки. Зыбкая почва снова просела под ногами, заставляя тяжело припасть на правое колено. Бластерные разряды слабой мощности сыпались на него со склонов со всех сторон, взметая и швыряя в его беззащитное лицо облачка раскаленной пыли. Рванувшись было вверх, он тут же поймал выстрел в ногу и выругался, проклиная свою неосторожность. Его одежда и без того уже была изрешечена множеством попаданий, а по всему телу сыпью красовались мелкие царапины и ожоги. Если бы целью преследования была не поимка, а убийство, его труп давно валялся бы в долине, на холодной отмели извилистой реки.
Высокий узкий вырост изрытого водой камня стал импровизированным щитом на некоторое время. Мол скорчился за ним, пока бластеры добавляли все новые щербины к тем, что образовались от природной эрозии. С трудом дыша в разреженном воздухе и щадя раненое колено, он пригнулся и осторожно выглянул из-за основания колонны. Любой другой взгляд не уловил бы движений преследователей, но его зрение, подкрепленное Силой, было невозможно обмануть с помощью маскирующих костюмов. Во главе отряда был человек по имени Мелтч Кракко, который едва не застрелил Мола много лет назад, если бы не вмешательство Треззы. С флангов его прикрывала пара выдрессированных Мелтчем родианцев, Хабнуц и Фретч, искусных как в погоне, так и в стрельбе.
Даже воздерживаясь от использования своих уникальных способностей, Мол, тем не менее, наслаждался погоней, пока неожиданный ход Мелтча не заставил его отказаться от первоначального плана — промчаться через обледеневшую реку, вскарабкаться на неровный северный склон долины… Уроженцы планет с жарким и влажным климатом не смогут за ним угнаться. Но помимо маскирующих костюмов, на родианцах были дыхательные маски. Что до Мелтча — он прекрасно себя чувствовал в любой среде и в любом ландшафте, а многолетний опыт сражений на самых разных планетах превратил его практически в универсального солдата. Не настолько выдающегося, как сам Мол, но одаренного в своем деле. Очень даже сносного в своем примитивном деле, каким его считал Мол.
Прислонившись спиной к изрешеченному выступу, он осмотрелся, оценивая обстановку, затем поднял взгляд к вершине спуска, упирающейся в безоблачное сине-зеленое небо. Эта часть поверхности Орсиса была более характерна не для самой планеты, а для ее удаленной луны, и именно потому долина с ее извилистой рекой была названа долиной Тусклых Слез. Прокладывая свой неровный маршрут с самой вершины десятикилометрового вулкана, река спускалась на растрескавшееся плато, и за тысячелетия успела высечь из склона долины самый настоящий лес из останцев и каменных пик, покрытых трещинами и поросших колючками, прозрачный сок которых, по слухам, способен был вызывать галлюцинации у представителей некоторых рас.
Бластерный выстрел просвистел, едва не задев рожки, венчающие лысую красно-черную голову Мола, и он вскочил на ноги. Быстрый взгляд по сторонам дал понять, что преследователи пытаются взять его в кольцо, прикрывая друг друга, перебегая от одного выступа к другому, пользуясь маскирующим преимуществом своих костюмов. Мол поднял свой бластер и навел прицел на ближайшего к нему родианца — палец подрагивал на курке, будто подмывая выстрелить. Он и выстрелил бы, если бы не риск выдать себя с головой, ведь, предположительно, он не должен был даже видеть цель. Он с досадой оскалился навстречу холодному сухому ветру, приносимому с ледника, и пробормотал очередное ругательство. Только когда жизнь вынуждала его работать в посредственном и примитивном обычном мире, он полагался на свои ноги и впускал в легкие глоток воздуха, нужного для работы мускулов. Только в заурядном мире ему приходилось играть роль низшего животного, добычи, бережно скрывая свою связь с Силой. Лучше подождать, подумал Мол. Лучше заманить эту троицу на возвышенность, где воздух еще разреженнее и маскирующие костюмы не справятся со своей задачей. Там он и преследователи мгновенно поменяются ролями, и ему не придется выходить за рамки того, что считалось обычным.
Мысленно он услышал голос учителя: "Представь свой маршрут, и Сила укажет его тебе".
Выйдя из скудной тени выступа, он нарочно позволил противникам увидеть себя, прежде чем снова ринуться вверх по склону. Разряды, не отставая, простучали точно по его неровному следу, и зацепили ту же самую икру, а затем задели правое плечо. На сей раз он позволил себе прочувствовать боль и напитать ей свою растущую ярость. Но Мелтч может задуматься, почему его добыча не ослабевает и не принимает поражение. Поэтому Мол споткнулся пару раз, прежде чем продолжить бег. Поднявшись еще на четыре сотни метров, он очутился почти у самого края долины, там, где вода и ветер выстроили из пиков и выростов настоящий лабиринт, пронестись через который, не оставив и следа от тяжелых сапог, было бы проще простого… Но не здесь, не сейчас, не в обычном мире.
Точно нацеленные заряды врезались и рикошетили от каменных столбов, наполняя воздух россыпями осколков. Один раз Мол обернулся, чтобы выстрелить в ответ и глупо промахнуться, как и положено добыче. Пальба прекратилась, как только он прорвался глубже в каменные дебри, протискиваясь сквозь тесные проходы, проползая под низко нависшими препятствиями, перепрыгивая через узкие расселины. Не выпуская из виду край долины, он задумался о том, как застать погоню врасплох. Мелтча обставить будет сложнее, чем родианцев. Мандалорец уже знал все уловки Мола, и даже лично способствовал тому, чтобы забрак обучился некоторым из них. Но и Мол узнал пару хитростей охотника, которыми тот вовсе не собирался делиться, и рассчитывал на то, что мандалорец, скорее всего, велит родианцам зайти с флангов, тогда как сам продолжит висеть на хвосте добычи.
Появившись из-за каменной рощи, он на мгновение припал к земле, наслаждаясь звенящей тишиной. У самого истока долины вырастала увенчанная снежной шапкой коническая гора, возвышаясь надо всем в округе, над самой ее вершиной, как лиловый стяг, колыхалось единственное облако. Мол осторожно взобрался на вершину склона, лишь затем, чтобы наткнуться на Мелтча, замершего в полусотне метров, спиной к расселине в выветренной почве. Мальчик и понятия не имел, как человеку удалось обойти Мола спереди. Наверное, один из трюков Дозора Смерти. Но, по идее, Мол не мог видеть мандалорца, поэтому он сконцентрировался и приготовился к боли. Первый выстрел Мелтча вонзился в правое плечо, толчком развернув его почти что кругом, но Мол закончил разворот уже самостоятельно и бросился бежать к изломанной трещине в леднике. Подгоняемый близко свистящими выстрелами, он внезапно понял, что глаза его обманули. Расщелина была куда шире, чем казалась издалека, и для пятнадцатилетнего забрака, пусть и закаленного почти десятью годами тренировок, представлялось невозможным ее перепрыгнуть. Наверняка, Мелтч ожидал, что беглец затормозит у самого края провала и сдастся, но тот, напротив, ускорился и прыгнул, оттолкнувшись руками и ногами, как будто для того, чтобы разогнаться посильнее.
Мол впечатался в дальнюю стену расщелины, используя Силу, чтобы смягчить удар, и уцепился руками за выступ, торчащий из скалы несколькими метрами ниже края. Тем временем Мелтч и родианцы отыскали место, где разлом сужался, и без труда перебравшись на другую сторону, столпились на самом краю обрыва, глядя вниз на Мола, до сих пор уверенные в своей невидимости. Мол же был уверен в том, что его отчаянный ход — прыжок на удачу — завоевал уважение у преследователей. Но лишь до момента, когда те принялись скидывать в пропасть камни в надежде заставить Мола разжать руки и рухнуть вниз на верную смерть.
Определенно не первую смерть в послужном списке мандалорца.
Гнев захлестнул мальчика. Сколько еще сдерживать свои истинные способности, притворяться обычным и заурядным, — как какой-нибудь еще ни на что не годный новичок, — когда он способен на большее?
Вновь призвав Силу, он взмыл из пролома, сделав сальто и перевернувшись в воздухе так, чтобы приземлиться точно на ноги на пружинящую землю за спинами преследователей и направить на них свой бластер. К моменту, когда троица развернулась к нему — на лице Мелтча было написано недоумение, — Мол уже разразился выстрелами в тех, кого он не должен был видеть, но точно знал, что они перед ним.
Все еще полагаясь на свои костюмы, они бросились врассыпную, отстреливаясь не глядя. Ни один из их выстрелов не достиг цели, в то время как заряды забрака нашли своих жертв, и каждый вскрик боли наполнял Мола радостью. Бластер почти разрядился, когда Мелтч деактивировал свой костюм и крикнул Молу, чтобы тот прекратил. Но Мол не обратил на него никакого внимания. Захваченный садистским удовольствием, он продолжал стрелять, темная сторона бесновалась в нем, как разъяренная змея. Однажды наступит день, когда он безо всякого бластера будет способен выпускать электрические разряды с кончиков пальцев!
Над его головой, перекрывая предупреждающие сигналы бластера о разрядке и крики мандалорца о капитуляции, раздался усиленный, знакомый Молу с детства голос, велевший ему прекратить огонь.
Из-за сглаженной вершины низкого, иссушенного ветрами холма показался аэроспидер, зависнувший над краем разлома. За пультом сидел низкорослый, но крепко сбитый фаллиин. Бросив взгляд на Мелтча и ставших видимыми родианцев, двуногий рептилоид выпрыгнул из спидера и, подлетев к Молу, вырвал бластер из его руки и отшвырнул в сторону.
— Чем ты только думал? — прошипел Трезза сквозь зубы.
Мелтч убрал свое оружие и теперь стоял, заглядывая в темную расселину, где, казалось, цепляясь, за свою жизнь, только что висел Мол. Когда мандалорец обернулся, в его глазах читалось подозрение.
— Как тебе…
— Я оттолкнулся от стены, — ответил Мол.
Мелтч снова покосился в провал и осклабился. Обернувшись к Молу, он спросил:
— Как ты смог в нас прицелиться?
— Костюмы засбоили. Они никак не могли определиться, под какую почву мимикрировать.
Мелтч обменялся взглядами с родианцами, те замотали головами. Разъяренный, он ринулся мимо Треззы. Мол почувствовал приближающийся удар еще до того, как мандалорец вложил в него усилие. Замерев, Мол умудрился устоять на ногах, когда его голова мотнулась от тяжелого кулака. Сплюнув на землю кровь, он поднял гневный взгляд на мандалорца.
Мелтч рыкнул и выставил вперед свой мощный подбородок:
— Валяй, Мол, кажется, ты считаешь это чем-то личным.
— Ты делаешь это чем-то личным уже два года.
— Чтобы довести тебя до предела, — ответил Мелтч. — Чтобы сделать из тебя воина, — он выдержал взгляд желтых глаз. — Либо это личное, либо это всего лишь работа. Третьего не дано.
Ниже на голову, чем и Мол, и Мелтч, Трезза вклинился между ними. Когда фаллиин начинал меняться в цвете, это не сулило ничего хорошего. Лицо Треззы переливалось всеми цветами радуги.
— Довольно, — заявил он. — Ни одна из сторон не получает очков.
Мелтч расхохотался.
— Он никогда не достигнет нужного уровня. Пока не будет честным перед нами. А до той поры мы только зря тратим время.
* * *
В главном офисе тренировочного лагеря, расположенного посреди бушующего моря, Трезза осмотрел ожоги, покрывавшие грудь Мола, разукрашенную черными и алыми узорами так же, как и его голова и лицо.
— Тут нужна медицинская помощь.
Трезза подманил к себе меддроида, но Мол отпихнул его ногой.
— Никакой бакты, — буркнул он, — я сам о себе позабочусь.
— И свихнешься от боли.
— Боли не существует.
— Или это ты так говоришь.
Мол посмотрел на него.
— Тебе не понять.
— Куда уж мне, — ответил Трезза. — Но это не отменяет того факта, что ты умудрился позабыть больше, чем успел выучить.
Мол натянул верхнюю часть своего одеяния на плечи.
— Возможно, я буду знать хоть что-то, когда доживу до твоих лет.
Трезза пожал плечами.
— Продолжишь позорить свое предназначение, и тебе очень повезет, если доживешь до шестнадцати лет.
— Это мои проблемы.
— Совершенно верно.
Фаллиин молчал весь обратный путь из долины, наполняя воздух феромонами, направленными на то, чтобы успокоить Мола, хотя тот и был практически неуязвим против таких приемов. Из своих двух сотен лет половину Трезза провел, тренируя наемников и бойцов для планетарных правительств по всей Республике, не говоря уже о профессиональных военных для арен Петранака на Джеонозисе, и Котловане на Раттатаке, а также штампуя убийц и агентов разведки как для королевских домов, так и для криминальных синдикатов. Будучи даже более искусным, чем Мелтч, он как никто другой приблизился к тому, кого Мол назвать своим покровителем. В ординарном мире, конечно.
— Мелтч намеревается вынудить тебя раскрыть свои карты. Члены Дозора Смерти были честны друг с другом до самого конца и верны до абсурда.
— Почему тогда их группа распалась?
— Они недооценили противника, от которого, как они считали, уже избавились. Когда погиб их лидер, остальные рассеялись кто куда, и Мелтч, в конце концов, очутился здесь, потому что мы тоже ценим верность и приверженность традициям. Может, он и не самый лучший тренер, но, безусловно, блестящий стратег. И он абсолютно прав насчет того, что ты воспринимаешь все на свой счет. Особенно теперь, когда твои силы возрастают.
Мол не ответил, и Трезза слабо улыбнулся.
— Прыжок из пропасти был прекрасным ходом. Но ты все испортил, дав волю своим эмоциям.
— Я мог и не только пристрелить Мелтча и родианцев, — огрызнулся Мол. Улыбка Треззы погасла.
— Мы оба это знаем. И на этом достаточно. — Он недолго помолчал. — Не мое это дело, знать, зачем ты скрываешь свой истинный потенциал.
Мол бросил на него сердитый взгляд:
— Это прикрытие.
— Ты заставил меня поверить, что хочешь сделать это частью своего обучения.
— Когда-то, — ответил Мол.
Трезза положил руки на плечи забрака:
— Хотел бы я увидеться с тобой в других обстоятельствах, Мол, но мы оба знаем положение дел. Мелтч уже давно подозревает, что ты владеешь Силой, и сегодня ты дал ему еще один повод не доверять тебе. Возможно, он просто завидует, а может, он из тех, кто не слишком-то жалует носителей Силы. Что до меня, я бы рад увидеть, как ты делаешь успехи безо всякой Силы. Как и твой благодетель.
Он помолчал, а потом добавил, как бы между прочим:
— Чтобы ты знал — он здесь.
Мол вздрогнул. Трезза кивнул:
— Прилетел посмотреть на тренировки. Он ждет тебя.
* * *
Преклонив колени посреди похожего на пещеру главного зала старинного особняка, приобретенного учителем в ущелье Черного Стража на Орсисе, Мол молча ждал, пока Сидиус начнет разговор. Довольно долго добираясь сюда на спидере, он всю дорогу пытался избавиться от снедавшего его гнева и растерянности. По правде, он рассчитывал по пути наткнуться на какое-нибудь живое существо, перебегающее через одну из запутанных троп, рассекающих крутые холмы. Но ему не попалось ни души, и в замок, возведенный муунами, Мол прибыл все в том же дурном расположении духа. Его периодические отлучки из-под опеки Треззы нередко случались с самого начала обучения, но он не был единственным учеником, который мог свободно приходить и уходить, и потому данная тема никогда не обсуждалась.
— Не только ты виноват в том, что произошло, — наконец произнес Сидиус. — С другой стороны, и она пробует тебя на прочность, выясняя, сможешь ли ты справиться с ее мощью. Выискивая прорехи и жадно выжидая, когда мы потеряем контроль, она постоянно противостоит нашей собственной воле и непроизвольной тяге к скрытности.