Волшебник в одиночестве (ЛП) - Диана Дуэйн


6 книга из серии Юные Волшебники

Переведено на Нотабеноиде

Перевод осуществлялся для страницы http://vk.com/club4756898

Переводчики:

Aelain, Vukisa, mairink, soroktretia, JenyaKh

Создатель: Vukisa

Редакторы: Vukisa, Aelain

ВНИМАНИЕ:

Пожалуйста, не выдавайте перевод за свой.

Уважайте чужой труд!

Жизнь - это больше, чем просто быть живым (и она стоит боли), но она может и

приносить страдание: сохраняй жизнь: поддерживай ее развитие: будь уверен, что не

причиняешь вреда!

Единая наблюдает: прими это!

Когда-нибудь всѐ закончится, но сейчас ты должен честно выполнять свою работу

(потому что настоящий момент - единственное, что у тебя есть).

- Клятва Волшебника, отрывок из личных черновиков

Следы на снегу покажут ваш путь, где вы были и откуда пришли: но если они

неожиданно исчезнут, никогда нельзя исключить вероятность того, что вы просто

взлетели...

- Лунная Книга, XI, V.

2

Глава 1

Совещания

Волшебник сидел в гостиной загородного дома на Лонг-Айленде, держа в руке пульт от

телевизора, на его лице было написано сильнейшее раздражение.

- Ну давай же, - сказал он пульту. - Не зли меня.

Телевизор упрямо демонстрировал ему синий экран.

Кит Родригес вздохнул.

- Ну хорошо, - сказал он, - сейчас мы займемся перезаписью. Ты просто вынуждаешь

меня сделать это.

Он потянулся к своему Учебнику, лежащему рядом с ним на диване, пролистал до

раздела, посвященного оборудованию - становившемуся все толще с каждой минутой - и

нашел одну особо интересную страницу, на которой были изображены клавиши,

снабженные такими символами, что дизайнеры пультов сочли бы их более чем

необычными.

Экран по-прежнему оставался синим, но написанные на нем буквы изменились. До этого

они были на обычной латинице. Теперь же это были красиво очерченные символы Речи. В

верхней части экрана они показывали местное время и дату по юлианскому календарю,

который являлся основным в Солнечной Системе в основном благодаря тому, что

местные Контролеры пользовались им в своей работе. В середине же голубого экрана

крупно мерцала одна-единственная надпись:

НЕ ВЫЙДЕТ.

Кит испустил долгий раздраженный вздох.

- Да ладно тебе, - произнес он на Речи. - Почему нет?

Экран упрямо оставался синим. Кит задался вопросом, что он такого сделал, что

заслужил это.

- Это не так уж и плохо, - сказал он. - Ведь у вас даже номера версий совпадают.

ВЕРСИИ ЕЩЕ НЕ ЗНАЧАТ ВСЕ!

Кит потер глаза.

- Я думаю, даже шестилетний справился бы с перепрограммированием этой штуки, -

раздался голос из соседней комнаты.

- Сейчас я и правда ощущаю себя на уровне шестилетки, - пробормотал Кит. - Хотя,

возможно, у того было бы больше шансов на успех.

Отец Кита забрел в комнату и остановился, уставившись на телевизор. Не являясь

волшебником, он не мог видеть написанные там строки Речи и не был способен понять их

смысл, но он вполне мог видеть голубой экран.

- Так в чем проблема?

- Похоже, они друг друга ненавидят, - ответил Кит.

Его отец страдальчески поморщился.

- Это всего лишь вопрос программного обеспечения, - сказал он. Он работал репортером

в одной из самых крупных газет Острова с самого начала, когда они еще печатали свои

статьи на дешевой бумаге свинцовой краской, так что и теперь, когда все уже перешли на

электронную и лазерную печать, он знал больше любого среднестатистического человека

о проблеме перехода от действительно сурового "железа" к компьютерным технологиям.

- Неа, - ответил Кит. - Хотел бы я, чтобы все было так просто.

- Тогда в чем дело?

Кит только покачал головой. Когда-то давно умение понимать механические вещи

казалось ему весьма прибыльным. Сейчас же он понимал, что все не так просто.

3

- У них определенные проблемы, это точно, - сказал он. - Правда, я не уверен, что в

состоянии их понять.

Отец потрепал его по плечу.

- Не спеши, сынок, - сказал он. - Ты же brujo, волшебник. Ничто не сможет

противостоять тебе.

- Ничто, что не сделано из кремния, в любом случае, - хмыкнул Кит.

Его отец закатил глаза.

- Ну да, конечно, - фыркнул он и вышел из комнаты.

Кит некоторое время сидел, уставясь в синий экран, пытаясь мысленно рассортировать

все стратегии, которые он уже перепробовал, и ни одна из которых не сработала, и те,

которые, возможно, привели бы к успеху... до тех пор, пока без предупреждения не

рухнули бы, оставив после себя только горящие обломки. Инструкция от пульта

сообщала, что новый DVD-проигрыватель начнет поиск телеканалов сразу же, как только

их соединят между собой, но ни пульт, ни DVD не желали даже признавать

существование друг друга, не говоря уже об обмене информацией. Помощи не

последовало ни со стороны инструкции для проигрывателя, ни со стороны инструкции для

пульта. Эти две части оборудования были созданы одной и той же компанией, в том же

самом году и, насколько было известно Киту, в одном и том же месте. Но стоило ему

послушать их с помощью слуха волшебника, как он словно слышал две абсолютно разные

песни - яростно соперничающие между собой - и создающие жуткую какофонию во время

пауз, когда они думали, что никто не слышит.

- Ну же, ребята, - произнес он на Речи. - Ведь я прошу только о небольшом

сотрудничестве...

- Отказываюсь! - выкрикнул пульт управления.

- Предпочту смерть бесчестию! - подхватил DVD-проигрыватель.

Кит закатил глаза и испустил долгий несчастный вздох.

На кухне воцарилась неожиданная тишина, что привлекло внимание Кита гораздо

сильнее, чем самый громкий шум, и заставило его обратиться в слух. Его мама готовила

обед. А если точнее, arroz con polio, блюдо, которое умела приготовить так, что даже

президент счел бы себя счастливейшим из смертных, доведись ему это попробовать.

На тишину, возникшую на кухне в разгар готовки, Кит среагировал точно так же, как и

на возглас "Упс!" во время запуска шаттла: задержал дыхание и напрягся.

- Дорогой? - раздался голос мамы Кита.

- Да, мам?

- Пес говорит, что он желает знать, в чем смысл жизни.

Кит потер лоб рукой, испытывая сильное желание закрыть глаза.

- Дай ему собачье печенье и скажи, что это аллегория!

- Чего, жизни?

- Нет, печенья!

- Ох, хорошо. На мгновение ты заставил меня поволноваться.

Чувство юмора матери Кита имело тенденцию к сухости, но, похоже, эта сухость

находилась в данный момент на средней отметке, что было более чем хорошо. Его мама

все еще находилась в процессе привыкания к тому, что ее сын - волшебник. Кит вернулся

к попыткам переубедить пульт управления и DVD-проигрыватель.

Телевизионный экран снова окрасился в синий, обращая его внимание на себя.

- Ну же, ребята! Хотя бы просто попробуйте пообщаться.

- Общаться с этим?! Ты, должно быть, свихнулся.

- Как будто бы я стал его слушать!

- Хах! Ты всего лишь инструмент, ничего более! Я принимаю решения!

- Да ты что?! Ну посмотрим, какие решения ты примешь, когда тебя выключат!

4

Кит закатил глаза.

- Да послушайте же, вы оба! Вы просто помешались на "пассивных и активных ролях".

Обе они важны, но определенно не являются самыми важными вещами в жизни...

- Так в чем дело?

Мама Кита проплыла через комнату и некоторое время смотрела через его плечо, как он

продолжает безуспешные попытки примирить пульт и DVD-проигрыватель между собой,

убеждая их в необходимости сотрудничества и совместной работы, что при этом никто не

становится меньше, а, наоборот, является частью большого целого. Но пульт решительно

отказывался даже подумать на эту тему, а экран продолжал мерцать синим. Кит мельком

подумал, что его лицо, наверно, по цвету уже схоже с ним.

- Звучит прямо как escargot, - сказала его мама, опираясь о него и переводя взгляд на

экран телевизора.

- В смысле?

- Прости, заговорила на эсперанто. Не знаю почему, но слово, обозначающее улиток,

было первым, пришедшим мне на ум.

Кит заинтересованно посмотрел на мать.

- Ты можешь слышать это? - спросил он. Обычно те, кто не являются волшебниками, не

могли услышать Речь. Если им все же это удавалось, то они обычно слышали тот язык, на

котором сами говорили. А поскольку Речь содержала в себе основы всех существующих

языков, будучи семенем, из которого они выросли, это было вполне ожидаемо.

- Так, кое-что, - ответила мама. - Как будто кто-то переговаривается в соседней комнате.

Так это было...

- Может, волшебство передалось мне по наследству с твоей стороны, - сказал Кит.

Красивое широкое мамино лицо вдруг искривилось.

- Ах да, куриный бульон! - сказала она и ушла обратно на кухню.

- Так что там с Пончем? - спросил Кит.

- Он был занят поглощением собачьего печенья, - мгновение спустя отозвалась его мама.

- Больше не достает тебя вопросами на философские темы?

- Он убежал наружу. Полагаю, биологические темы интересуют его сейчас куда больше.

Кит ухмыльнулся, хотя лицо его было повернуто в сторону экрана, так что, даже

вернись она обратно, то не смогла бы разглядеть его выражения. Его мама работала

медсестрой, что наложило определенный отпечаток на ее поведение: хотя она всегда

очень четко и подробно описывала вещи, о которых вы никогда не задумывались прежде

и (определенно) не хотели бы думать и впредь, но в то же время была поразительно

застенчива, когда возникала необходимость поговорить о некоторых физических

понятиях, которые не способны были бы заставить покраснеть и шестилетнего. Понч же,

казалось, поставил себе задачу вызывать в ней только вторую из ее возможных реакций,

что частенько приводило к тому, что Кит не мог удержаться от смеха.

Сейчас он просто слишком устал для этого. Кит прервал переговоры и отправился

перекапывать документы в поисках инструкций от пульта и DVD-проигрывателя. Да уж,

это и правда проблема, когда даже для пульта требуется отдельная инструкция, думал

он. Ну а когда волшебник, специализирующийся на технике, не может разобраться с такой

простой вещью, то это вообще беда.

Он провел некоторое время за чтением инструкций, не обращая внимания на

продолжавшуюся перебранку элементов техники. И вдруг он осознал, что DVD говорит с

некоторым акцентом и тем самым отличается от пульта и телевизора. Кажется, зацепка,

подумал он и принялся изучать инструкцию к проигрывателю в поисках названия

производителя основных запчастей для того.

В инструкции не было абсолютно никакой информации относительно этого, хотя

ломаный английский, на котором она была написана, наводил на мысли о том, что писал

ее некто, чей возраст не превышал пресловутых шести лет. Смирившись, Кит снова взял в

руки пульт, который немедленно завопил о нарушении его прав. В первый момент

5

мальчик обрадовался, что это слышит только он, но тут DVD взял под свой контроль

динамики и начал ответную перепалку.

- Ух, кому-то не помешало бы вымыть рот с мылом, - пробормотала его сестра Кармела,

которая как раз проходила через гостиную, как всегда одетая в свободно болтающиеся

джинсы и безразмерную футболку, в руке у нее был зажат мобильный телефон. Она

изучала японский уже несколько месяцев, в основном с помощью аниме, а сейчас перешла

к настоящим языковым курсам, хотя ее явно больше интересовало то, что их отец называл

"непристойностями". - Bakka aho kikai, bakka-bakka*!

* Baka и aho - "дурак".

Kikai - "чудак".

(здесь и далее примечание переводчика)

Кит был склонен согласиться. Он провел несколько мучительных минут в поисках

кнопки контроля звука на самом DVD - пульт был слишком занят, выдавая оскорбления, и

не реагировал на команды. Наконец он заставил DVD заткнуться и нажал несколько

кнопок на пульте, чтобы получить возможность подробно рассмотреть устройство

процессора DVD.

"Ага!" - вырвалось через некоторое время у Кита. Процессор был сделан другой

компанией, не принадлежащей к основной фирме. Потом он проверил пульт и обнаружил,

что в том используется точно такой же процессор, хотя марка, под которой он был сделан,

уже перепродана другой компании.

- Подумать только! - воскликнул Кит. - У вас же одинаковые процессоры. Уж вы-то

точно не сделаны разными компаниями. Вы, по сути, потерянные в детстве братья. Ну

разве не прекрасно? Посмотрите-ка, поссорились из-за пустяка! Она права, вы оба просто

идиоты. А сейчас я хочу, чтобы вы заключили перемирие и принялись за дело.

Наступила мертвая тишина, затем раздалось тихое бормотание относительно

перенесенных невыносимых оскорблений и того, что кое-кому не помешало бы

извиниться.

- Вам обоим необходимо это сделать, - сказал Кит, - вы оба были невежливы друг с

другом. А теперь закончим с этим и начнем работать. У вас впереди прекрасное будущее,

ведь новый телепакет содержит просто уйму замечательных каналов.

Они проделали это без особого желания. Минут через десять DVD начал сортировать

найденные им каналы.

- Спасибо, ребята, - сказал Кит, собирая всю валяющуюся на полу макулатуру и с тоской

размышляя о все более увеличивающейся популяции беспроводной электроники,

представители которой могли бы без проблем общаться друг с другом. - Видите, не так уж

все и плохо. Надеюсь, когда-нибудь таких проблем вообще не будет возникать, - добавил

он, поглаживая крышку DVD-плейера.

- Не, не сработает, - мрачно сказал пульт.

Кит закатил глаза и решил, что не изобретенная еще электроника в состоянии сама о

себе позаботиться.

- Тебе бы лучше не прекращать работать, - сказал он пульту, - а то закончишь как

Cuisinart.

*Cuisinart - фирма, производящая кухонную технику

Он вышел из гостиной, игнорируя возмущенные крики раненого эго пульта. Это было

всего лишь последним эпизодом в серии волнений, начавшейся с тех пор, как его папа

сломался под грузом давления окружающих и решил-таки создать дома нормальный

развлекательный центр. Идея была бы действительно хороша, если бы все работало так,

как надо. Но в итоге она привела к тому, что Киту пришлось сильно повысить свой

уровень образования.

За задней дверью раздался скрежет когтей: его пес давал всему миру знать, что он хочет

вернуться в помещение. Царапанье прекратилось только после того, как дверь была

Дальше