Северный ветер - Элиан Тарс 12 стр.


-К сожалению, мало кто вас в этом поддержит,- насупился бард.

-Ах!- махнул рукой эмрудец. - Не обращайте внимания на невежд. Просто в следующий раз тщательней выбирайте публику.

Ян робко улыбнулся.

-Вы говорили, у вас ко мне дело? Какое?

-Очень деликатное,- тихо произнес менестрель. - Понимаете...Мне так неловко об этом говорить... Ведь это позорит меня, как представителя нашего цеха... Ах! Скажу как есть - моя лютня пришла в негодность. Не доглядел, и мальчишка-носильщик рухнул с моими вещами, в щепки раздавив деку. Я сразу же заказал себе новую - послал весточку на родину в Эмруд. Не обижайтесь, но я доверяю только нашим мастерам... В общем, какое-то время я сидел без дела, ожидая посылку. И когда она уже должна была прийти, мне поступил прекрасный заказ. Без всяких задних мыслей я согласился, но...

-Но пролетел,- хмыкнул Руд.

-Можно и так сказать,- сокрушенно покачал головой Джанкарло. - Моя лютня задерживается, а сегодня важное выступление...

-И чего же вы от меня хотите?- испугался Ян. - Неужели, чтобы я выступил вместо вас?

-Ну что вы!- всплеснул руками менестрель. - Я могу выступить, если вы одолжите мне свой инструмент...

-Пошел бы, да и купил себе новую лютню,- буркнул Руд.

-Ах... людям вашего склада, господин де Йонг, не понять что такое инструмент для барда...

-Мяу!- согласился с ним опившийся молока кот.

-Ну-с, что скажете, господин Ян?- карие глаза эмрудца в тот момент очень напоминали щенячьи.

-Я согласен,- не раздумывая, ответил бард. - Только, пожалуйста, не сломайте и мою лютню.

-Обещаю! Я буду беречь ее, как трепетное сердце юной девы!

-Я бы не верил подобным обещаниям, Ян,- заметил Руд. - Такие нежные типы пожирают сердца девушек, закусывая их девственностью...

-И в обмен на вашу любезность,- не замечая колкостей констебля, продолжал менестрель,- я приглашаю вас сегодня на мое выступление. Оно состоится в особняке ван Хорнов. Господин Хайро ван Хорн - молодой наследник, празднует свои двадцатые именины. И мне выпала честь развлекать его гостей.

-Но как же меня пропустят на такое важное мероприятие?- покраснев, пролепетал Ян.

-Будьте уверены, пропустят,- заверил менестрель. - Детали я беру на себя. Однако,- он одарил Руда выразительным взглядом, - в моих силах провести лишь одного гостя.

- Не больно-то и хотелось мне глядеть на малолетних толстосумов! - фыркнул де Йонг

-Ну вот и славно,- поднялся из-за стола Джанкарло, надев на голову зеленый бархатный берет с пышным пером.- В три часа я пришлю за вами карету, господин ван дер Веттелик. А теперь позвольте вашу лютню. Я хотел бы немного привыкнуть к инструменту.

Бард послушно протянул ему лютню. Росси откланялся и покинул трактир.

-Я тоже пойду, Ян,- проворчал констебль. - У меня есть дела в городе. А ты повеселись как следует среди высшего общества!

***

-Может ты уже перестанешь мельтешить перед глазами?- не выдержал Мьёль, поднимая голову с лап.

Ян остановился напротив своей кровати. Посмотрел на кота. Постоял секунду и вновь начал шагать из стороны в сторону.

-Прости! Я не могу успокоиться. Меня первый раз пригласили в дом важных особ.

-С чего ты решил, что они такие важные?- кот перевернулся на спину и потянулся. - Может простые торговцы.

-Простые торговцы в особняках не живут!- резонно выпалил Ян и, остановившись, принялся отряхивать свой малиновый камзол.

-Ты еще час назад всю пыль из него выбил! Прекрати уже!- взмолился кот.

-Ты прав. Нужно держать себя в руках,- бард уселся рядом с Мьелем и положил руки на колени. - Поговорим о чем-нибудь другом.

-Говори.

-Хм... хм... хм.... О! Как ты научился разговаривать?

-Ты уже спрашивал,- покачал головой кот.

-Ах да-да...- закивал Ян,- ты всегда умел... А есть еще такие, как ты?

-И это спрашивал. С чего ты решил, что раз я не ответил тебе раньше, отвечу сейчас?

-Ну... мы уже многое пережили вместе. Мы - одна команда. Мы - друзья!- улыбнулся Ян.

-Лучше сотня врагов, чем такие друзья, как вы,- недовольно буркнул кот.

-Обидно, знаешь ли...- покачал головой бард. - Я что, тебе не нравлюсь?

-Я вообще ваш род не жалую,- фыркнул кот,- Хотя ты ещё ничего.

-А Руд?- оживился Ян.

-Тьфу,- кот изрыгнул комок шерсти,- Самовлюбленный заносчивый тип.

-Не говорит так. Он - хороший.

-Если ты так хочешь думать - думай. Не стану навязывать свое мнение. Скажу одно - ты слепо веришь людям, не видя того, что скрывается за масками.

-А что за масками?- медленно произнес бард.

В дверь постучали, и Мьелю не пришлось отвечать на этот вопрос:

-Господин ван дер Веттелик, за вами прибыла карета,- услышал Ян голос одной из официанток трактира.

Ян тут же вскочил с места и кинулся к двери. Затем обернулся к коту:

-А как же ты? Меня пригласили одного...

 Мьёль фыркнул и запрыгнул на плечо барду.

***

Карета проехала по центральной площади и, обогнув огромный каменный коралл, свернула на широкую улицу. Через пару минут экипаж заехал в распахнутые ворота и остановился у широкого крыльца огромного особняка.

-Приехали, господин,- сообщил кучер, открывая дверь.

Ян вышел из кареты. Кот как ни в чем не бывало запрыгнул ему на плечо.

-Как красиво,- восторженно выдохнул бард. - Никогда не стоял так близко с богатыми домами.

Сыну обычного (пусть и достаточно известного) юриста было с чего слюни пускать. Дворец, что вдвое больше любого из домов ремесленников, располагался на участке, по размерам вполне способном конкурировать с рыночной площадью. Цветущие клумбы и ухоженные деревья уверенно заявляли о том, что на содержание особняка уходит суммы куда большие, чем может заработать простой горожанин.

-Рот закрой, муха залетит,- буркнул кот.- Пошли уже внутрь!

Неуверенно поднявшись по мраморным ступеням, Ян заметил лакея в парадной ливрее, который вытянувшись в струнку стоял у дверей.

-Рады приветствовать вас в доме господина ван Хорна,- отвесил тот низкий поклон.- Могу я узнать ваше имя?

-Ян,- неуверенно произнес бард,- Ян ван дер Веттелик.

-Прошу вас, господин ван дер Веттелик,- лакей указал на распахнутые двери.

Ян вошел внутрь и замер, как вкопанный. Он переводил взгляд с дорогих ковровых дорожек на расписные картины и огромные фарфоровые вазы, с них на каменные статуи и колоссальных размеров люстру. Разглядывал резные перила лестницы, ведущей на второй этаж, и ее мраморные ступени. Дивился огромным панорамным окнам, и кованым гардинам, к которым крепились бархатные портьеры.

-О, Господин ван дер Веттелик,- услышал бард знакомый голос, вернувший его в реальность.- Рад вас видеть.

-Добрый вечер, господин Джанкарло,- поклонился юноша. - Прошу, зовите меня просто Ян,- добавил он, слегка покраснев.

-Без всяких «господ»?- уточнил Росси. Ян смущенно кивнул. - Что ж, раз уж мы с вами коллеги по цеху, так тому и быть. Можете тоже звать меня просто Джанкарло.

-Спасибо,- улыбнулся ван дер Веттелик.

-Это мне нужно вас благодарить. Еще раз спасибо за лютню. Прекрасный инструмент.

-Да. Мне пришлось несколько месяцев голодать, чтобы скопить на него.

-Все мы идем на жертвы ради любимого дела,- кивнул менестрель,- однако чего ж мы стоим в холле? Пойдемте. Скоро начнется торжество.

Пройдя сквозь распахнутые двери вместе с другими гостями, барды оказались в просторной зале. Яну показалась, что он занимает едва ли не половину первого этажа. По периметру буквой П стояли длинный столы, уже накрытые к празднеству. Зала постепенно заполнялась приглашенной публикой, от пестроты нарядов которой у Яна сначала зарябило в глазах. Совсем рядом мужчина в жабо и модных нынче кюлотах отодвинул стул для дамы с высокой прической, выбеленным лицом и кроваво-красными губами под цвет пышного алого платья.

-Ох... Прости, Всевышний...- еле слышно пробормотал бард, увидев это.

-Привыкайте, Ян,- усмехнулся Джанкарло. - Будете выступать перед высшим обществом и не такое увидите. Все хотят подчеркнуть свою индивидуальность, но некоторые сделать это могут, разве что пугающим нарядом... в такие моменты, я думаю, что в каком-нибудь воинственном государстве, типа Ильзанса, где все четко регламентировано, живется пожалуй лучше, чем в странах свободных нравов. Но конечно, подобные мысли относятся лишь к вопросу моды,- твердо добавил он. - Война и кандалы происхождения - прошлый век. Будущее за свободными республиками! Такими как Лудестия и Эмруд.

-Вы говорите очень опасные вещи, Джанкарло,- покачал головой Ян.

-Почему же?

-Потому что истинно свободные республики - это Страны Свободного Мира. А причислять Эмруд и Лудестию к ним нельзя.

-Вы правы. Пока на Большом Континенте есть Империя мы вынуждены плясать под ее дудку. Пусть мы давно и переросли другие страны Молодых Земель. Пусть мы уже почти достигли Стран Свободного Мира... Мы ничего не можем сделать. Ведь отсюда до Камиланда всего лишь несколько дней пути. Стоит Консулам пойти против интересов Империи, как имперские легионы  тут же будут здесь. Империи не нужны соседи-вольнодумцы.

-Прошу вас, Джанкарло, не будем об этом,- поморщился Ян.

-Вы правы-правы,- закивал эмрудец,- К тому же, праздник начинается.

Менестрель взглядом указал на высокого человека в парадной ливрее с роскошными черными усами. Мужчина громко произнес:

-Уважаемые дамы и господа, приглашаю всех пройти к столу!

Гости, из тех, что беседовали с другими, смокли и стали неторопливо рассаживаться по своим местам. Джанкарло жестом пригласил Яна следовать за собой.

***

Барды разместились почти с самого края и принялись ждать.

-Господин Рафаэл ван Хорн!- объявил усатый дворецкий.

Как и полагалось, место хозяина дома было во главе стола. По левую руку от него сидела хозяйка, по правую - молодой худощавый мужчина с вытянутым лицом и жидкими усиками. «Должно быть именинник»- про себя отметил Ян.

Едва старший ван Хорн поднялся на ноги, зал охватила выжидающая тишина. Хозяин особняка обвел всех улыбающимся взглядом и громко произнес, поднимая хрустальный кубок:

-Дорогие друзья, рад видеть всех вас за моим столом! Благодарю за то, что откликнулись на мое приглашение и прибыли на именины моего сына! Прошу, ешьте и пейте! Пойте и веселитесь! Не отказывайте себе ни в чем! Сегодня мой дом - ваш дом!

Гости радостно загомонили и, осушив бокалы, приступили к закускам.

-Ешьте, Ян,- шепнул Джанкарло. - Наслаждайтесь прелестью нашей профессии!

Последовав его совету, бард отведал салат из кальмаров, попробовал необычный даже для Лудестии красный сыр и недоверчиво уставился на мидии.

-Глазам не верю! Неужели это и правда настоящий, живой кот? - Ян повернулся на восторженный голос и встретился глазами с соседкой. Справа сидела девушка в персиковом платье со сложной причёской, напоминающей отъевшихся жирных угрей, развалившихся на макушке барышни и свесивших свои тельца по бокам.

-Да,- честно ответил бард, на вилке протягивая Мьёлю кусок красной рыбы.

-Это так необычно и смело!- восхищенно пролепетала незнакомка.

-Хм? От чего же?- не понял Ян.

-Ну как? Многие дамы носят живых горностаев... а вы мужчина и с... котом!

Ян внимательно посмотрел по сторонам. И правда, некоторые  из «меховых накидок»,  что он сразу приметил в женских костюмах, оказались живыми и скакали по плечам и головам своих хозяек. Юноша удивленно распахнул глаза. Менестрель, наблюдавший за ним, шепнул:

-Животные ловят блох в этих сложных прическах. Ничего необычного. Привыкайте.

-А можно погладить вашего кота?- не унималась девушка.

-Не сто...

-Ш-ш-ш, - она не дослушала барда, за что едва не поплатилась.

-Какой он у вас злой! - надув губки, обиженно пробормотала барышня. - Совсем людей не любит!

-Вы даже не представляете насколько,- сокрушенно покачал головой Ян.

Тем временем в центре стола началось оживление, привлекшее к себе взгляды тех, кто сидел на периферии. Барды заметили, что сосед старшего ван Хорна - худощавый юноша -поднимается на ноги. Стоило ему лишь расправить плечи, как присутствующие мгновенно смолкли, словно вновь слово взял хозяин дома. Молодой человек, одетый в ярко-оранжевый камзол, расшитый золотыми нитками, обвел зал взглядом и произнес, поднимая бокал:

-Дорогие друзья! Хочу поднять этот кубок за моего дорого друга Хайро!- он положил руку на плечо своему соседу справа - светловолосому юноше в ярко-красном камзоле. - Хайро,- посмотрел оратор сверху вниз на юношу,- поздравляю тебя с двадцатилетием! Теперь ты полноправный наследник дела своих предков. Но помни, что такое истинное богатство. Помни, кому ты обязан жизнью и всем что у тебя есть, - легким кивком он указал на старшего ван Хорна. - Выпьем за Хайро!

Публика зашумела и вмиг осушила бокалы. Ян тут же повернулся к Джанкарло.

-Кто этот человек? Он сидел справа от хозяина дома, и я думал, что это и есть именинник...

-Это, мой друг, кое-кто поважнее именинника,- снисходительно улыбнулся менестрель. - Перед вами господин Патрик Хюльд - единственный сын мэра Льорисау.

Бесшумные лакеи подали горячее. Никогда раньше Ян не ел подобного. Хоть Эйкдам и портовый город, но многие морские деликатесы были не по карману даже семье успешного юриста. К тому же, повара ван Хорнов использовали экзотические приправы, превращающие даже обычную белую рыбу в изысканное блюдо.

Спустя несколько тостов, хозяин дома жестом подозвал к себе дворецкого. Выслушав господина, мужчина закивал, а после вышел в центр зала и громко объявил:

-Уважаемые гости! Сегодня для вас выступит известный менестрель, покоривший своими балладами сердца людей на всем континенте! Специально для вас господин ван Хорн пригласил к себе в дом господина Джанкарло Росси!

Публика разразилась овациями. Ян только и успевал переводить взгляды с одного восторженного лица на другое:

-Господин Росси здесь?!

-Неужели?!

-Тот самый Джанкарло Росси?!

-О, Всевышний, сам Росси!

Примечательно, что большую часть обрадованных гостей составляли молодые дамы.

-Ну что ж, мой друг,- улыбнулся менестрель. - Настал мой час!

Он встал из-за стола, и восхищенный гул только усилился. Поприветствовав всех собравшихся, Джанкарло уверенно прошел к импровизированной сцене. Остановившись возле приготовленного для него кресла, менестрель снял берет и отвесил низкий поклон, подметя пышным пером головного убора пол от пыли. Затем, выпрямившись, хорошо поставленным голосом произнёс:

-Мое почтение хозяевам дома и их гостям! Прежде, чем я начну, хочу поблагодарить господина Рафаэла ван Хорна за оказанную мне честь выступить перед столь достопочтенными людьми! Так же желаю здоровья и процветания имениннику и его семье! А теперь прошу наполнить бокалы!

Менестрель грациозно расположился в кресле, игриво подмигнул одной из своих восторженных поклонниц и, проведя пальцами по струнам, сделал глубокий вдох. В абсолютной тишине Джанкарло запел:

Сын пастуха славным малым был -

Коров и лошадок очень любил.

Он им каждый день шёрстку чесал,

И никогда их не обижал.

В деревне народ смеялся над ним

Плевал в его сторону, иногда бил.

Но юноша им не отвечал.

Он и не злился, и не кричал.

Всегда же с улыбкой встречал дерьмо,

Что постоянно летело в него.

Ну а затем, убрав с лица грязь,

К зверюшкам он шел, задорно смеясь.

И вот уж в один чудесный день

Ее он увидел светлую тень.

Прекрасная дева мальца защитила

А он подумал - «Вдруг полюбила!»

Набравшись отваги, он к ней подошел.

Заговорил - уже хорошо!

Она посмотрела ему в глаза

И засмеялась - вот же коза!

Разбитое сердце лишь время лечит,

Пока же ты ждешь - муки душу калечат!

Сын пастуха вдруг деревню покинул.

Многие думали - парень сгинул!

В те времена чудища бесновались,

Чтоб защититься - Охоты сзывались.

И все вокруг предавали огню -

Зло поражали они на корню.

Вот раз на деревню «волки» напали.

При полной луне всех пожирали.

Сотни охотников прибыли вмиг,

Перерубили чудищей злых!

Но лишь волков было им мало -

Людей нужно всех подарить металлу.

Чтобы заразу остановить,

Холодным железом всех порубить.

И со всех ног крестьяне бегут,

Громко кричат, плачут, орут.

Один из охотников не удержим -

Десятки жизней прерваны им!

Назад Дальше