— О, великолепно, — я ударил себя по лбу.
Я начал пробираться через болото, опасаясь, что на самом деле убил этого парня.
— Чувак, мне очень жаль! — я закричал, надеясь, что он услышит меня. — Ты...
Волна пришла из ниоткуда. Двадцатифутовая стена воды врезалась в меня и толкнула обратно в реку. Я начал захлебываться. Во рту был ужасный вкус, как будто я проглотил сырую рыбу. Открыв глаза, я увидел, как лагерный мальчик прыгает в мою сторону с поднятым мечом.
Я поднял хопеш, отражая удар. Однако, мне едва удалось сохранить голову от рассечения пополам, так как лагерный мальчик был сильным и быстрым. Я пошатнулся, а он все продолжал нападать меня. Каждый раз мне удавалось парировать его удары, но даже тогда я мог признать свое поражение. Его лезвие было легче и быстрее... и да, он был лучшим фехтовальщиком, чем я.
Я хотел объяснить, что совершил ошибку. На самом деле я не был ему врагом. Но я полностью сконцентрировался на том, чтобы не быть разрезанным пополам. Однако у лагерного мальчика не было проблем с речью.
— Теперь я понял, — сказал он, размахивая мечом над моей головой. — Ты какой-то монстр.
БАМ! Я парировал удар и отшатнулся.
— Я не монстр, — сумел выдавить я.
Чтобы победить этого парня, я должен был использовать нечто более стоящее, чем просто меч. Проблема заключалась в том, что я не хотел ранить его. Несмотря на то, что он пытался изрубить меня в бутерброд под соусом барбекю, я все еще чувствовал укол совести за то, что начал драку.
Он снова замахнулся, и у меня не осталось выбора. На этот раз я использовал свою палочку, поймав его клинок на сгибе из слоновой кости, я направил взрыв магии прямо в его руку. Воздух между нами вспыхнул и затрещал. Лагерный мальчик пошатнулся. Голубые искры чар заплясали вокруг него, как будто мое заклинание не знало, что с ним делать. Так кем же был этот парень?
— Ты сказал, что крокодил принадлежит тебе, — нахмурился лагерный мальчик, пока его зеленые глаза пылали гневом. — Я полагаю, ты потерял своего питомца. Возможно, ты дух из Подземного царства, которому удалось пройти через Врата Смерти?
Прежде чем я успел обдумать этот вопрос, он протянул свою свободную руку. Река изменила курс и охватила мои ноги. Я смог подняться, но мне надоело глотать болотную воду. Между тем, лагерный мальчик снова атаковал меня с поднятым мечом, собираясь нанести удар. В отчаянии, я уронил палочку и засунул руку в свой рюкзак. Мои пальцы сомкнулись на куске веревки.
Я бросил ее и закричал «ТАС» — командное слово связывающего заклинания, как раз тогда, когда бронзовый клинок лагерного мальчика врезался в мое запястье.
Вся моя рука забилась в агонии. Мое зрение затуманилось. Перед моими глазами заплясали желтые пятна. Я уронил меч и, задыхаясь, схватился за запястье. Боль была настолько мучительна, что я не мог думать ни о чем другом. Где-то внутри я осознавал, что лагерный мальчик мог с легкостью убить меня. Но по какой-то причине он не сделал этого. Волна тошноты заставила меня согнуться.
Я заставил себя посмотреть на рану. Было много крови, но я вспомнил то, что Джаз сказала мне однажды в лазарете в Бруклинском Доме: обычно раны выглядят намного хуже, чем они есть на самом деле. Я надеялся, что это правда. Я выудил кусок папируса из рюкзака и прижал к ране в качестве импровизированной повязки.
Боль все еще была ужасной, но тошнота стала более-менее управляемой. Мои мысли прояснились, и я начал задаваться вопросом, почему я все еще был жив. Лагерный мальчик сидел рядом, по пояс в воде, и выглядел удрученным. Моя магическая веревка обернулась вокруг его руки с мечом, а затем связала руку с головой. Не в силах отпустить меча, он выглядел так, словно возле его уха вырос олений рог. Он тянул за веревку свободной рукой, но, конечно же, ничего не мог сделать. Наконец, он вздохнул и посмотрел на меня.
— Знаешь, я действительно начинаю ненавидеть тебя.
— Ненавидеть меня? — запротестовал я. — Я тут истекаю кровью! И это все затеял ты, назвав меня полукровкой!
— Ой, да ладно тебе, — лагерный мальчик неуверенно поднялся. — Ты не можешь быть смертным. Если бы ты был таковым, мой меч прошел бы сквозь тебя. Если ты не призрак и не монстр, ты, должно быть, полукровка. Изгнанный полубог из армии Кроноса, я полагаю.
Я не понял большую часть его чепуховой речи, но одно меня зацепило.
— Так... когда ты сказал «полукровка» ...
Он посмотрела на меня, как на идиота.
— Я имел в виду полубога. Ага. Что, по-твоему, я еще мог иметь в виду?
Я старался переварить это. Термин «полубог» я встречал и ранее, но тогда это не имело отношения к Египту. Может быть, этот парень чувствовал, что внутри меня находился Гор... что я мог использовать божественную силу. Но тогда почему он описал все это таким странным способом?
— Кто ты? — спросил я. — Наполовину боевой маг, наполовину маг стихии воды? С каким Номом ты сотрудничаешь?
Парень горько рассмеялся.
— Чувак, я не знаю о чём ты говоришь. Я не болтался с гномами. Сатиры... иногда. Даже циклопы. Но не гномы.
Потеря крови похоже вызвала у меня головокружение. Его слова барабанили в моей голове, как лотерейные шары: циклопы, сатиры, полубоги, Кронос. Ранее он упоминал Ареса. Это был греческий бог, а не египетский. Я почувствовал, как подо мной открывается Дуат, намереваясь затащить меня в мир теней, однако, не в египетский ... а в греческий.
В моей голове начала формироваться мысль, которая мне совсем не нравилась. Она чертовски меня пугала! Несмотря на то, что я вдоволь накупался в болоте, мое горло было очень сухим.
— Слушай, — начал я. — Мне очень жаль, что я напал на тебя. Это была случайность. Но одного я не понимаю... мое заклинание должно было убить тебя. Но ты выжил. В этом нет смысла.
—Не будь таким разочарованным, — пробормотал он. — Но если уж мы и подошли к этой теме, то ты тоже должен быть мертв. Не многие люди могут так сражаться со мной. И мой меч должен был уничтожить твоего крокодила.
— В последний раз говорю: это не мой крокодил.
— Окей, как тебе будет угодно, — лагерный мальчик выглядел сомневающимся. — Дело в том, что я нанес ему отличный удар, однако это только разозлило его. Небесная бронза должна была превратить его в пыль.
— Небесная бронза?
Наш разговор был прерван криком из соседнего населенного пункта — перепуганным голосом ребенка. Мое сердце сделало сальто. Я самый настоящий идиот. Я забыл, зачем мы здесь. Я встретился взглядом с лагерным мальчиком.
— Мы должны остановить крокодила.
— Перемирие? — предложил он.
— Да, — сказал я. — Мы можем продолжить убивать друг друга после того, как сделаем что-то с этим буйным крокодилом.
— Согласен. А сейчас, не мог бы ты отвязать мою руку с мечом от головы? Я чувствую себя долбаным единорогом.
Я не мог сказать, что мы доверяли друг другу, но теперь, по крайней мере, у нас было общее дело. Он вызвал свою обувь из реки (понятия не имею, каким образом) и одел ее, затем помог перевязать мне руку куском ткани, и ждал, пока я не опустошил половину своего лечебного зелья. После этого я чувствовал себя достаточно хорошо, чтобы броситься вслед за ним в сторону крика.
Я думал, что был достаточно неплохо сложен, практикуя боевую магию, таская тяжелые артефакты и играя в баскетбол с Куфу и его друзьями-бабуинами (когда дело доходит до колец, бабуины не мешаются под ногами). Тем не менее, мне было довольно-таки сложно придерживаться темпа и скорости бега лагерного мальчика. Я уже устал называть его так.
— Как тебя зовут? — прохрипел я, поспевая бежать вслед за ним.
Он настороженно посмотрел на меня.
— Я не уверен, что мне следует тебе это говорить. Имена могут быть опасными.
Конечно же, он был прав. В именах есть сила. Некоторое время назад моя сестра, Сейди, узнала мое тайное имя, и это доставило мне множество беспокойств. Даже с помощью чьего-либо обычного имени искусный маг может наделать множество гадостей.
— Ладно, — сказал я. — Тогда я первый. Меня зовут Картер.
Я думаю, он мне поверил. Линии вокруг его глаз немного расслабились.
— Перси, — проговорил он.
Это имя мне показалось необычным. Британское, должно быть, несмотря на то, что этот парень говорил и действовал, как американец. Мы проскочили сгнившее бревно и наконец-то выбрались из болота. Затем мы начали взбираться по травянистому склону по направлению к ближайшим домам, и тогда я осознал, что кричащих от страха голосов стало намного больше. Очень плохой знак.
— Просто, чтобы предупредить тебя, — сказал я Перси. — Ты не сможешь убить монстра.
— Посмотрим, — проворчал Перси.
— Нет, я имею в виду, что он бессмертен.
— Я это уже слышал. Мой меч рассыпал в прах и отправил обратно в Тартар множество бессметных существ.
Тартар? Я задумался.
Разговор с Перси доставлял мне серьезную головную боль. Это напомнило мне о времени, когда мой папа взял меня в Шотландию на одну из своих лекций по египтологии. Я пытался поговорить с некоторыми местными жителями, зная, что они говорили по-английски, но любое их предложение, казалось, было сказано на другом языке. Разные слова, разные произношения — и мне было очень интересно, о чем они вообще тогда говорили. С Перси дела обстояли примерно так же. Он и я говорили практически на одном языке: магия, монстры и так далее. Но его словарный запас был абсолютно неправильным.
— Нет, — я попытался объяснить ему еще раз на полпути вверх по склону. — Этот монстр — это Петсухос, сын Собека.
— А кто такой Собек? — спросил он.
— Владыка крокодилов. Египетский бог.
Это заставило его остановиться. Он уставился на меня, и я мог поклясться, что воздух между нами наэлектризовался. Голос, очень глубоко в моем сознании, приказал: «Заткнись. Ни слова ему больше». Перси смотрел то на хопеш, который я достал из реки, то на палочку на моем поясе.
— Откуда ты? Только честно.
— Честно? — спросил я. — Из Лос-Анджелеса. Сейчас я живу в Бруклине.
Это, казалось, не улучшило ситуацию и не заставило его почувствовать себя лучше.
— Так этот монстр... этот Петухус или как его там...
— Петсухос, — поправил его я. — Слово греческое, но монстр то египетский. Он является талисманом в храме Собека, и почитается, как живой бог.
Перси хмыкнул.
— Ты говоришь, как Аннабет.
— Кто?
— Никто. Просто пропусти урок истории. Как мы можем убить его?
— Я же тебе...
Сверху послышался другой крик, сопровождаемый громким звуком, который обычно издается при трамбовке металла. Мы бросились к вершине холма, затем перескочили забор чьего-то заднего двора и попали прямо в жилой тупик.
Помимо огромного крокодила, находящегося посреди улицы, поселок мог быть расположен где-угодно в США. Тупик окружали с пол дюжины одноэтажных домиков с хорошо стрижеными газонами, малолитражные автомобили на дороге, почтовые ящики на обочине и флажки, висящие на входах в подъезды.
К сожалению, вся американская картинка была испорчена монстром, который деловито пожирал зеленое авто с наклейкой на бампере, которая гласила: «Мой пудель намного умнее твоего прославленного студента». Возможно, крокодил принял тойоту за другого крокодила, и таким способом пытался доказать свое превосходство. Ну, или ему не нравились пудели и прославленные студенты.
В любом случае, на суше крокодил выглядел еще страшнее, чем в воде. Он был около сорока футов в длину, высотой с грузовик, и с хвостом настолько массивным и мощным, что машины подлетали в воздух каждый раз, когда он со свистом ударял им по земле. Его кожа блестела черновато-зеленым цветом и стекающей водой, которая мешалась под его ногами. Я вспомнил, как Собек говорил мне, что его божественный пот создал все реки мира. Фу. Я догадался, что у этого чудовища был такой же божественный пот. Двойное фу.
Глаза монстра засияли тошнотворно желтоватым цветом. Его зазубренные зубы отливали белым. Но самой странной вещью в нем было его ожерелье. Вокруг его шеи висело замудреное кольцо из золотых цепей и драгоценных камней, которых хватило бы на покупку дорогого частного острова. Именно это ожерелье и помогло мне осознать тогда на болоте, кем на самом деле являлся этот крокодил. Сын Собека. Я читал, что священное животное Собека носило нечто подобное в Египте. Хотя я и понятия не имел, что это чудище забыло здесь, на Лонг-Айленде.
Как только мы с Перси появились в поле его зрения, монстр с еще большей ожесточенностью начал поедать несчастную машину, разбивая стекла, разрывая метал и кусочки подушки безопасности, распыляя все это на ближайшие газоны.
Как только он покончил с этим делом, с пол дюжины детей появились прямо из неоткуда — наверное, они скрывались за другими машинами — и кинулись в атаку, крича что есть силы. Я просто не мог в этом поверить. Это ведь были обычные детишки младших классов, вооруженные лишь водяными пистолетами и надувными шариками, наполненными водой. Полагаю, что у них были летние каникулы и они решили позабавить себя, устроив водный бой как раз тогда, когда монстр вторгся в их поселок.
В поле зрения не было взрослых. Быть может, они все были на работе. Или спрятались внутри, потеряв сознание от страха. Ребята выглядели скорее рассерженными, нежели испуганными. Они бегали вокруг крокодила, забрасывая его шариками, которые просто лопались, соприкасаясь с его шкурой, не причиняя ему никакого вреда. Бесполезно и глупо? Да. Но я не мог не восхититься их мужеством. Они старались изо всех сил, чтобы осадить монстра, который вторгся в их дом.
Может быть, они видели крокодила таким, какой он есть на самом деле. А может, разум смертных заставлял их думать, что это был обычный слон, сбежавший из зоопарка, или же сумасшедший водитель службы доставки с жаждой смерти. Что бы они ни видели, они были в большой опасности.
Я почувствовал комок в горле, думая о своих учениках в Бруклинском Доме, которые были не старше этих детей, и перешел в режим «старший брат». Я ринулся на улицу, вопя:
— Отойдите от него! Бегите!
Затем я бросил жезл прямо в голову крокодила.
— Са-мир!
Жезл попал в морду, по его телу распространилось синее свечение. По всей шкуре чудища мерцал иероглиф, означающий «боль». Он охватил его полностью, кожа крокодила задымилась и заискрилась, в результате чего монстр скорчился и взвыл от раздражения. Дети разбежались, прячась за разрушенные автомобили и почтовые ящики. Петсухос обратил взор своих светящихся желтых глаз на меня.
Перси присвистнул.
— Ну, мы привлекли его внимание.
— Да уж...
— Ты уверен, что мы не можем убить его?
— Абсолютно.
Крокодил, казалось, решил подтвердить наш разговор на деле. Взгляд его желтых глаз метался между нами, словно он не мог решить, кого же слопать первым.
— Даже если ты сможешь разрубить его тело, — сказал я. — Он просто вновь возродится где-нибудь поблизости. Это все ожерелье. Он защищен силой Собека. Чтобы победить монстра, мы должны снять с него ожерелье. Тогда, по идее, Петсухос может превратиться обратно в обычного крокодила.
— Я ненавижу слово «может», — пробормотал Перси. — Отлично. Я достану ожерелье. Отвлеки его.
— Почему я должен отвлекать его?
— Потому что ты его больше раздражаешь, — ответил Перси. — Просто постарайся не быть съеденным во второй раз.
— РРРР! — взревел монстр, и его дыхание воняло, как мусорный контейнер из ресторана с морепродуктами.
Я уже собирался возразить, что это Перси его больше раздражает, но мне не дали шанса. Петсухос атаковал, а мой новый товарищ по оружию побежал в другую сторону, оставив меня прямо на пути у крокодила.
Первая мысль, что промелькнула в моей голове: было бы очень неловко, если бы меня съели дважды за один день.
Краем глаза я увидел, что Перси ловко подбирается к монстру с правого фланга. Я слышал, как смертные дети повысовывались из своих убежищ, стали кричать и бросать еще больше шариков с водой, словно пытались защитить меня.