Ценные экземпляры лежали тут же, и я сразу же приступила к работе. Странно было то, что все книги были разного плана. Обычно коллекционеры стараются собрать коллекции, а не разрозненные частицы. Первые две относились к 18 веку и уже имели заявленную стоимость, я решила ничего в этом не менять. На мой взгляд данные экземпляры и правда могли стоить очень дорого. А вот с другими тремя у меня вышла заминка. Книги датировались началом 19 века, но если судить по содержанию и качеству бумаги имели более раннее происхождение.
После оборота все органы чувств находились в максимально активном состоянии. Я могла слышать звуки из дальнего зала или даже с улицы. Особенно сильными были запахи. Ребенком в такие моменты я представляла себя сверхчеловеком, сейчас же это скорее раздражало, чем радовало. Ведь вся эта какофония запахов и звуков сильно отвлекала от работы. Приближение комиссии я услышала задолго до того, как они вошли в кабинет.
– Наш лучший сотрудник сейчас как раз разбирается с новым поступлением. – Сказала Оксана Викторовна, открывая дверь в кабинет.
Я на несколько секунд зажмурилась и постаралась незаметно зажать нос рукой. Вошедшая вслед за моей начальницей женщина просто «благоухала» лавандой. Никогда не понимала зачем женщины льют на себя духи флаконами, этим невозможно привлечь внимание мужчин. Она была высокого роста, худая до того, что лопатки хищно торчали из-под платья, зеленые глаза проверяющая скрыла за очками.
– Так, что это у нас такое? – Женщина протянула руку к книге, но я успела остановить ее.
– Простите, но данные экземпляры трогать нельзя до полной оценки стоимости.
Она приподняла бровь и несколько минут пристально смотрела на меня, а потом одобрительно кивнула.
– Молодец, хорошо. Во сколько ты оцениваешь эту книгу? – Она кивнула на небольшую потрепанную брошюру в кожаном переплете.
– Семнадцатый век… Рукописный текст почти сохранился… Думаю тысяч 20-30, но сведения из нее могут быть бесценны. Ее нельзя продавать.
– Долларов?
– Да.
– Думаю на этом проверка может быть завершена. Ваш филиал закрываться не будет, только есть мысль переквалифицировать его в музей книжного искусства. Надеюсь никто не против?
Проверяющая посмотрела прямо в глаза Оксане Викторовне и, дождавшись ее кивка, протянула руку за документами. Размашисто поставив подпись, она повернулась в мою сторону.
– Простите не знаю, как вас зовут?
– Василиса.
– Вы не будете против пообедать со мной?
– Нет.
– В час за вами заедут.
После этого она попрощавшись ушла, а мы с начальницей стали думать, зачем я могла ей понадобиться. Так и не придумав ничего правдоподобного, занялись своей работой. Мне предстояло провести два мероприятия со школьниками, а Оксане нужно было разобрать документы.
Ненавижу все эти мероприятия! Ну не понимаю я зачем они нам так нужны. Школьники тупо спят под монотонные рассказы библиотекарей, а учителя делают вид, что ловят каждое твое слово. Если честно мне больше симпатизировали подростки, хотя бы не врут, что им нравится. Когда я зашла в читальный зал, он уже был полон. Задние ряды школьников откровенно спали, примостившись на плечах у друг друга.
– Библиотека любит тишину, поэтому все замерли и слушаем. – Прижав палец к губам, сказала я.
На последнем ряду после тычка учителя, зашевелились мальчишки, силясь сделать вид, что им интересно, но встретившись со мной глазами, успокоились. В этом городе большинство школьников знало, спать при мне можно. Сегодня я рассказывала об образовании города, его традициях и животном мире. Вдруг вверх поднялась рука.
– Василиса, а правда, что у нас в горах водятся волки? Недавно видели одного из них на улице.
– В горах может быть, а вот в городе вряд ли? Волки не подходят близко в людям.
– Неправда, я сам видел! – Включились проснувшиеся слушатели с задних стульев.
– Ну и какой он был? – Усмехнулась я.
– Серый окрас, острые уши, крупное поджарое тело, высотой мне где-то по пояс.
Я внимательно осмотрела подростка, он был довольно высок, и принюхалась. Да, скорей всего мы встречались.
– Либо это волк одиночка, либо очень похожий на зверя пес. Для волка высоковат, не находишь?
Мальчишка смутился и сел на место. То, что оборотень намного крупнее обычного волка для меня было несомненно, а вот они этого знать не могли.
Глава 5
Предложение
Когда ты занят любимым делом, время летит быстро. От внесения новых книг в электронную базу меня отвлек звонок. Это была проверяющая, она ждала меня в кафе за углом и долго извинялась, что не смогла никого отправить в помощь. Закрыв кабинет на ключ, я начала передвигаться в сторону выхода, когда меня окрикнула Оксана Викторовна.
– Вася, ты на обед?
– Да. Отчет по книгам уже почти закончен, завтра можно будет выставить их в читальном зале.
– Хорошо, но я не об этом хотела тебя спросить. – Начальница замялась, потом продолжила: – если тебе предложат удаленную работу в столице, ты согласишься?
– Не переживай, меня устраивает моя работа.
После этих слов, начальница наклонилась и обняла меня. Ей было важно, чтобы библиотекари любили свою работу. Потом, как будто смутившись такого проявления чувств, быстро ушла. Я же еще некоторое время смотрела ей в след. Оксане Викторовне было немногим больше 30 и про нее часто говорили, что ей не место в этом захолустье. Тончайшая талия (я легко могла сжать ее в ладонях), высокий рост, красивое лицо, фигура, высшее образование и острый ум – все вместе создавало гремучую смесь. Она легко бы могла стать супермоделью, но вместо этого выбрала царство книг. Начальница любила говорить, что только они не умеют предавать. Такого же трепетного отношения к ним требовала от других. В чем-то мы с ней даже были похожи, я тоже обожала книги.
– Долго ждете, не опоздала?
– Да нет, все нормально. – Улыбнулась проверяющая и добавила: – я все понимаю.
Лучше бы она этого не говорила. Ненавижу людей, которые делают вид, что понимают твою боль, уж лучше откровенное презрение или любопытство.
– Вы хотели поговорить? – Сразу перешла к делу я, жестом подзывая официантку и делая заказ.
– Да, у меня к вам предложение. Как вы смотрите на то, чтобы поработать какое-то время на меня.
– ???
– Ничего сложного, мне нужен перевод той рукописи. С вашим образованием это дело нескольких дней.
– Простите, но это собственность библиотеки.
– О, господи! – Она закатила глаза, – я же не прошу вас ее красть, просто переведите.
– Извините, мне нужно идти, много работы, сами понимаете.
Я развернула кресло к выходу, но тут что-то изменилось. Все дело в запахе. У каждого человека он индивидуален и складывается из нескольких вещей, пола, возраста, предпочтений и эмоций. Так вот сейчас проверяющая не просто злилась, ненавидела меня всей душой. Уклониться от летящей в голову тарелки я успела за мгновение до ее встречи с моей головой. Схватить со стола нож и пригвоздить им платье проверяющей к стулу – дело одной минуты. Женщина закричала и кинулась было за мной, но в час пик люди всегда куда-нибудь спешат. Нас оттеснили друг от друга на несколько минут, но мне хватило времени, чтобы покинуть кафе. И что это она так взбесилась? Нужно будет обратить внимание на эту книгу.
Оформить книги в читальный зал я успела как раз к вечеру. Несколько раз заходила Оксана Викторовна, спросить, что от меня хотела проверяющая. Она кстати ей звонила, предлагала продать книгу за хорошие деньги, начальница не согласилась.
– Что в ней такого необычного?
– Не знаю, завтра попробую перевести хотя бы первую страницу. Записи сделаны на нескольких языках, поэтому работа будет не легкой.
– Хорошо. Если нужно, возьми ее домой. Да и знаешь, что, давай-ка пока уберем запись о ее поступлении. Ее ведь в изначальной описи книг нет?
– Нет. Вам не показалось это странным? Все-таки такая ценность.
– Тогда я была рада всему, а вот после твоих слов как-то задумалась. Ты скоро домой, уже 7?
– Осталось только таблички в книгам прикрепить и все.
– Давай помогу.
В этом была вся Оксана. Начальница не только требовала от всех работников исполнительности, но и часто сама подавала пример. Вдвоем книги расставить удалось намного быстрей. Бросив последний взгляд на импровизированный музей, сделанный из малого читального зала, мы вышли из библиотеки. Книгу я забрала с собой, дома с переводом дед мог помочь. Латынь то он не знал, а вот немецким и английским владел в совершенстве. Нужно ему позвонить, может подскажет что-то хорошее, не нравится мне эта потрепанная книжка.
Дома пришлось отложить работу, я давно не выбиралась в магазин и в холодильнике было пусто. Пришлось снова одеваться. После обращения лишние килограммы ушли, и куртка висела на мне, как на палке, поэтому пока я добралась до супермаркета сильно замерзла. В магазине было шумно, перед выходными всегда так. Хорошо, хоть знакомую встретила, она молча взяла список и быстро собрала мне пакет, осталось только расплатиться на кассе. Пока ждала очередь заинтересовалась необычным запахом, вот только стоило мне вдохнуть его поглубже, как по спине пробежали мурашки. В городе появился еще один оборотень. В принципе ничего удивительного в этом не было, местность здесь горная, сюда часто приезжают те, кому срочно необходимо размять лапы. Вот только сейчас не полнолуние, в простой день выпускать зверя опасно, да и сложно. Не каждый альфа на это способен, а это явно омега.
Несколько минут прислушиваясь к незаметным для людей звукам, решила выкинуть эту встречу из головы. Оборотень просто выбирал продукты в другом конце зала.
Глава 6
Разгром
Утро началось с переливчатой трели звонка. С трудом разлепив веки, подтянулась и перекинула свое тело к коляску. Сегодня было как-то особенно трудно, сильно болела спина и ноги.
– Кто там?
– Вась, открывай, это я. – Голос и запах Оксаны Викторовны, был узнаваем даже посреди ночи.
– Что-то случилось? – Спросила я, разглядывая непривычно взбудораженную начальницу.
– Да, в библиотеку пытались забраться, сигнализация сработала. – Ответила она, устало привалившись к косяку. – Кофе угостишь?
– Да, конечно.
Пока мы завтракали Оксана рассказала, что бандиты разбили окна на нижнем этаже и почти успели дойти до музея, но приехала охрана. К сожалению, поймать никого не удалось. При этом, соседи и посетители близ лежащего кафе утверждали, что никого не видели. Милиция полночи выпрашивала подробное описание ценных книг, намекая на ее причастность к несостоявшемуся ограблению.
– Представляешь, они сказали, что это я хотела украсть книги!!! – Оксана расплакалась от обиды.
Она приходила ко мне каждый раз, когда нас хотели закрыть или ее бросал очередной ухажер. Ведь по большому счету поговорить ей было не с кем. При других мы сохраняли видимость чисто рабочих отношений, а вот наедине могли и расслабиться.
– Тихо, тихо, мы же знаем, что это не так. Как думаешь они искали именно ее? – Кивнула я на взятую вчера домой рукопись.
– Да, думаю да. Пусть она пока побудет у тебя, хорошо?
– Да.
Дальше мы завтракали молча. Оксана помогла мне выехать из дома и пересадила к себе в машину. Когда же мы подъехали к библиотеке, там уже была проверяющая. Она вновь переборщила с духами, в этот раз от нее за версту несло ароматом роз. В принципе запах можно было б назвать приятным, если бы он был менее интенсивным.
– Слышала у вас неприятности? – Женщина поправила и так идеально сидящую на ней шубку.
– Ночью в библиотеку пытались залезть, нам нужно провести ревизию, может что-то пропало, так что простите, но нам нужно идти.
Оксана Викторовна взялась за ручки коляски и игнорируя возмущение проверяющей, повезла меня вглубь помещения. За те несколько минут, пока охрана ехала до библиотеки бандиты успели неплохо повеселиться. Половина стеллажей лежала на полу, некоторые книги были разорваны в клочья, а мой кабинет и вовсе казалось перенес бомбардировку, даже кактус не пожалели сволочи…
Начальница несколько минут с отчаяньем смотрела на это безобразие, а потом взяла себя в руки. Спустя полчаса каждый был занят своим делом. Я со старушками клеила порванные книги, завхоз чинил сломанные стеллажи, а присланные из ближайшей школы мальчики помогали раскладывать все по местам. Мы сорвали их с уроков, поэтому они не сильно возражали. До музея грабители дойти не успели, но Оксана решила на всякий случай еще раз проверить сигнализацию.
Сегодня по библиотеке ходило много незнакомых людей, в этом не было ничего удивительного. Пока мирно спящая в груди волчица не дала о себе знать глухим рычанием. Я обернулась и прислушалась, ничего подозрительного не было слышно. Вдруг мой взгляд упал на маленькую девочку. Она растерянно крутила головой и дергала взрослых за одежду, желая что-то спросить, но они только отмахивались. Я подъехала к ней:
– Ты кто? Что здесь делаешь?
– Лиза. Я брата ищу, он помогать сюда ушел, а у меня ключа нет. – На глазах малышки появились слезы.
– Ну не плачь. – Погладила я ее по лицу, зацепившись взглядом за гипс на правой руке. Что-то мне это напоминает? Волчица возмущенно фыркнула, и я вспомнила, именно эту малышку я грела своим телом неделю назад.
Ее брата мы нашли быстро, он составлял последние книги на верхнюю полку. Пожурив Лизу за то, что выходит из дома одна, он отпросился у меня и повел ее домой, а я зачем-то глубоко вдохнула их запах. Теперь можно быть уверенной, что этих детей узнаю в любой ипостаси.
– Здравствуйте, – неожиданно раздался за спиной мужской голос и меня окатило волной волчьего аромата. Это был тот самый оборотень из магазина. Теперь мне удалось его разглядеть. Он был высок, сухощав, темноволос. Красивые карие глаза смотрели насмешливо и участливо, как будто он понимал, насколько мне тяжело. А вот стиль одежды говорил о том, что передо мной человек, ценящий комфорт. Оборотень словно показывал, что свобода ему дороже брендов.
– Здравствуйте, что вы хотели?
– Мне бы с заведующей поговорить по личному вопросу, не подскажите где она?
– Полчаса назад была в читальном зале, до конца по коридору и направо, там услышите.
– Хорошо, спасибо.
Он кивнул и пошел в указанном направлении, а я решила проверить музей. Работа в нем отняла все оставшееся время до вечера. Перед уходом заглянула счастливая начальница в обнимку с оборотнем. Он игриво подмигнул мне и поспешил выйди, а она несколько минут весело щебетала о том, с каким потрясающим мужчиной ей удалось познакомиться. Я молча выслушала ее, покачав головой. Влюбленное состояние у Оксаны случалось, как минимум два раза в год, в этом не было ничего необычного. Однако мне показалось странным такое своевременное появление здесь оборотня.
– Как вы познакомились? – Аккуратно спросила я.
– Не поверишь. Он пришел сюда и сказал, что заметил меня вчера в магазине и сразу же влюбился без памяти. – Доверительно прошептала мне Оксана.
– Тебе не кажется это странным?
– Ну ты всегда всех во всем подозреваешь, могла бы и порадоваться за подругу. – Обиделась Оксана.
– Я просто переживаю за тебя.
– Не зачем.
Начальница гордо вздернула голову и подхватив со стола свою сумку и скомкано попрощавшись вышла.
Глава 7
Дети
Три недели прошли спокойно, проверяющая уехала сразу же после того, как мы ей сказали, что книгу украли. Библиотека стала жить своей обычной, размеренной жизнью. Единственно теперь по четвергам мне приходилось проводить экскурсии в музее. Городок у нас маленький, развлечений немного, поэтому как правило в этот день в библиотеке было шумно. Я старалась рассказывать про каждую книгу особенную историю. В архитектурных книгах было много секретов строительства деревянных домов и их регулярно брали почитать в читальном зале наши умельцы. Чувствую скоро у нас появится новая улица чисто деревянных домов.