Bringing failure - Anya Shinigami 28 стр.


- Эй, кто это? - Брюс, скрипнув стулом, поднялся с места и взглянул в мониторы камер слежения, расположенных в тоннеле, ведущем к их бункеру.

На экране четко прослеживалось передвижение четверых людей в низко опущенных капюшонах. Тотчас Фелиция бросилась к кнопке тревоги на пульте управления, открыла крышку, закрывающую ее от случайных нажатий, и со всей силы долбанула кулаком. Оглушающе завыли сирены, сопровождаемые мерными вспыхиваниями красных ламп. Через двадцать секунд в командный пункт примчались все обитатели бункера: заспанные, всклокоченные, однако при полном боевом снаряжении. Даже кэп прихватил свой круглый щит, который никак не вязался с домашними спортивными трениками и чуть растянувшейся футболкой. Тони, не раздумывая, сразу же облачился в костюм, Бартон, еще не успев открыть глаза, уже натянул тетиву, а Натали стояла с двумя пистолетами на изготовку и… в пушистых тапочках-овечках, при виде которых Фелиция едва не засмеялась, вспомнив сцену из фильма “Не грози Южному Централу, попивая сок у себя в квартале”. Убедившись, что все в сборе, она наконец вырубила действующую на нервы сирену и присоединилась к мстителям, которые, не сговариваясь, рассредоточились вокруг входа в бункер, готовясь к внезапной атаке. Однако люди в капюшонах вместо того чтобы попытаться взломать дверь, просто постучали, что несказанно удивило.

Камера слежения, установленная снаружи бункера, отчего-то барахлила - отказал ночной визор, позволявший распознать лица пришедших.

- Кто там? - довольно грубо спросил в дверной телеком Тони, чей голос слегка искажала маска железного друга, делая тон грубее, чем на самом деле.

- Тони, это ты? - раздалось в ответ из динамика. - Принимай гостей.

- Роуди! - удивленно воскликнул тот, однако открывать не торопился. - Кто с тобой?

В этот момент оклемался ночной визор и перед мстителями предстали совсем знакомые лица полковника Роудса, Агента Хилл, Тайлера Вонга и Ника Фьюри…

***

* - Синди Лоупер “Время от времени” (Syndi Lauper - Time after time) - автор советуэ

========== Глава 13 ==========

Тихая пауза, с которой мстители встретили вновь прибывших, продлилась недолго. Натали лишь смогла выдавить: “вы живы…”, обращаясь, конечно же, к Нику Фьюри, которого все считали погибшим. Теперь, помимо привычной повязки на глазу, его скулу частично закрывал большой пластырь. Конечно, обниматься с ним никто не бросился, но руку жали искренне крепко, только Старк, будто и не замечая присутствия “воскресшего из мертвых”, усердно тряс Тайлера Вонга, обещая ему все муки ада за стирание Джарвиса. Болтаясь в воздухе как резиновая курица, тот беспомощно пытался отбиться, но силы были явно неравны, так как Тони находился в костюме Железного Человека. Из стальной ключицы торчал ствол мини-ракетницы, направленны прямо в лицо Вонгу.

- Тони, прекрати! Всему должно быть объяснение! - Фелиция напару с полковником Роудсом пытались расцепить крепкие, точно капканы, руки Железного Человека. - У него могло не быть выбора!

Вонг пытался что-то говорить, но только шипел, удушаемый воротом собственной толстовки, натянувшимся у горла.

- Ты хоть знаешь, что ты натворил, маленький ублюдок? - ревел Тони не своим голосом, благодаря динамику костюма уподобившимся иерихонской трубе.

Эпитет “маленький” был не совсем точным; невзирая на свои азиатские корни, Тайлер был даже на пару сантиметров выше оппонента, конечно же, когда тот не был облачен в костюм.

- Успокойся немедленно! - пытался остановить друга Роуди, но тот будто и не слышал его.

Стив обхватил Тони со спины и со всей силы попытался развести его руки в стороны, но, несмотря на его сверхспособности, Железный Человек был все же сильнее. Понимая, что его усилия не приносят плодов, Стив со всей дури начал дубасить кулаком по шлему, норовя оставить на нем вмятины. Светодиодные огни в прорезях маски внезапно замелькали, а Тони, отпустив в сторону портящего его имущество Капитана Америка парочку цветастых выражений, наконец, ослабил хватку. Тайлер с красным лицом осел на пол и стал кашлять в попытке отдышаться. Его красное, мокрое от перенапряжения лицо ни на шутку встревожило Фелицию, она закрыла его собой, когда Тони, отмахнувшись от Стива, точно от назойливой мухи, снова сделал шаг по направлению к Тайлеру.

- Довольно! - рявкнула она; ее глаза заволокло пеленой, электрические лампы вокруг замелькали, истошно завыла сирена.

Костюм Тони, подвластный неведомой силе, буквально выпихнул хозяина из себя, оставив его в полном недоумении. Тони споткнулся и грохнулся на карачки прямо перед переводящим дух Тайлером.

- Харди! - зашипел он, злобно тыча в неё пальцем, но затем, вспомнив о своей первой цели, точно расшкодившийся хулиган, попытался напасть на несчастного Вонга, однако застыл в нерешительности, когда его же собственный костюм вновь собрался в единое целое и самовольно взял его на прицел оружия, выскочившего из запястья руки. - Какого черта?

- Или ты сейчас успокоишься, или я за себя не ручаюсь! - прошипела Фелиция; ее кожа теперь не была смуглой, а, подвластная какому-то сиянию, светилась изнутри и была мертвецки бледной, устрашающей.

Тони благоразумно с долей иронии поднял руки вверх и выдавил улыбку. Тайлер отполз в сторону и спрятался за Фелицией, все еще пытаясь прийти в себя. Наконец, треклятая сирена смолкла.

- Полковник, директор, мы можем доверять Тайлеру Вонгу после того, что он сделал? - получив в ответ два сдержанных кивка, Фелиция внезапно довольно грубо обратилась к спрятавшемуся за ее спиной парню: - Тайлер, давай, выкладывай причину того, что ты натворил, и побыстрее!

Тот, расправив невидимые складки на толстовке, с вызовом обратился к ней, будто совсем потерял страх перед ее жутким видом:

- Считашь меня перебежчиком? - он криво ухмыльнулся, затаив обиду на нападавшего, до сих пор сверлившего его взглядом, полным яда; другие же терпеливо ждали. - Мне пришлось стереть Джарвиса, чтобы все разработки не попали в руки к федералам! И к этому, как там его, Зола! - зло выплюнул он; затем, словно получая удовольствие от ненависти Старка, добавил: - И я не стер его. Я рассредоточил его по всемирной сети, его нужно только собрать.

- Что ты только что сказал? - переспросил Тони ошарашенно. - Харди, немедленно убери его от меня! - сквозь зубы скомандовал он, так как орудие Железного Человека все еще было направлено на него.

Фелиция повиновалась и как и все продолжила внимательно слушать Вонга.

- Я слил все файлы в сеть по всему миру. Файлы зашифрованы, и они настолько маленькие, что их практически невозможно обнаружить, - затем он полез в карман и извлек оттуда обыкновенную флеш-карту SD. - Здесь находятся коды и программа, которая соберет все файлы воедино, где пожелаешь.

- Без обмана?

Глаза Старка загорелись как у маленького ребенка, которому вернули отобранную игрушку.

- Без обмана, - Тай постарался улыбнуться, но как-то криво, неуверенно.

- А что, если внутри находится шпионский червь, способный обнаружить наше местоположение? - все еще не верил Тони, с подозрением глядевший на флешку, что вертел в руках.

- Ты же умный, вот и проверишь, доказывать это бесполезно, - пожал плечами Тай и поднялся на ноги.

- Эй, Роуди, ты веришь этому типу? - спросил Тони недоверчиво.

- Лучше спроси у Ника, - откатил тот, сложив руки на груди.

- Если бы не Вонг, по счастливой случайности ехавший в сторону моего дома в момент взрыва, меня бы здесь не было. Он вытащил меня из завала, и Джарвиса он стер по моей просьбе. Мы предполагали подобное, поэтому подстраховались, - не колеблясь произнес Фьюри. - Совет, знавший слишком много тайн, больше не на нашей стороне, однако Джарвису было известно куда больше, ведь так, Тони?

Тот сдержанно кивнул, но все равно бросил в сторону Вонга презрительный взгляд, отчего Натали закатила глаза. Тони не мог поверить, что его обскакал какой-то юный хакер, которого он никогда не воспринимал всерьез.

- Может, все-таки пройдем в переговорную? Да и вещи скинуть было бы неплохо, - сухо напомнила Хилл, ведь они все еще топтались в небольшом холле.

Предложение негласно поддержали все и тут же рассосались по разным сторонам, и только Фелиция вернулась на пост вместе со Старком, которому пришлось перенастраивать и перепроверять все засбоившее оборудование бункера. Причиной неполадок, конечно же, была Фелиция, так что именно ее он и заставил, подобно автомеханику, лежа на спине, рыться в пыльных проводах в серверной. Проглотив недовольство, так как совсем недавно приняла душ, она следовала указаниям, чихая и жмурясь от летящей в глаза и нос пыли. Тони подобная картина нравилась, даже несмотря на то, что на “автомеханике” были военные штаны и бесформенная толстовка, однако задравшаяся достаточно, чтобы взору открылся вполне аппетитный животик. Невзирая на верность Пеппер, которую Тони решил хранить как раз после неудачной попытки сходить налево именно с этой женщиной, он все же не мог не обращать внимания на мелькающее перед ним тело.

- И что мне теперь делать с этой штуковиной? - Фелиция извлекла отсоединенный свитч и повертела им в поле видимости Тони, который “штуковину” перехватил и, немного повертев в руках, недовольно бросил в мусорную корзину.

- Это не штуковина, это…

- Свитч, - перебила она, но услышала лишь недовольное фырканье, которым он прервал заготовленную лекторскую речь. - Я знаю, что это такое, не утруждай себя, - глухо закончила Фелиция, утерев пыль рукавом толстовки, которую к досаде Старка одёрнула, испортив весь вид.

- А что такое свитч?

Фелиция тихо хихикнула, услышав вопрос кэпа, голос которого она не могла не узнать. Даже не видя собеседников, она знала, что кое-кто непременно закатил глаза. Затем в дырку, в которой она лежала, проснулась рука с новым свитчем.

- Подсоедини этот на место прежнего, - попросил Тони её и обратился к кэпу: - Боюсь, эта тема тебя вряд ли заинтересует, Стив.

- Фьюри просит всех в переговорную, - сообщил тот, вовсе и не проявляя особого интереса.

- Он еще толком воскреснуть не успел, как командовать начал, а ты, я смотрю, сразу же готов исполнять приказы, - Тони говорил совсем миролюбиво, однако даже Фелиция нашла его монолог слегка насмешливым.

- Ты все сказал? - сразу же ощетинился Стив, затем послышались удаляющиеся шаги.

- Не злись, дружок. Кстати, хотел тебя поздравить! - теперь по интонации Старка Фелиция отчётливо понимала, что он издевается.

- С чем это? - не подозревая подлога, спросил Стив.

- Ну как, первый раз - все такое, наверное, все прошло успешно, раз на ней ни одной ссадины, - Тони пнул начинающую догадываться о смысле его слов Фелицию по подошве армейского ботинка. - Сегодня ночью я случайно проходил мимо душевых и…

- Старк!!! - взревела она и тут же закашлялась от пыли. - Не мог бы ты заткнуться?

- Тебя что-то смущает, киса?

Вставив последний кабель в нужное отверстие, она выскочила из “убежища” и выпрямилась в полный рост, уставившись на него в готовности напасть. Но тот лишь ухмыльнулся и, не слушая ее довольно грязных слов, полившихся точно из рога изобилия, пошел на выход мимо Стива, так же провожающего его недовольным взглядом.

- Он решил, что мы… - начал было Стив, но Фелиция, пусть и неуверенно, но покачала головой.

- Не думаю, что он что-то видел, а его предположения ничего не стоят. Впрочем, какое ему дело? Да и потом, ничего ведь не было. И… простите меня, капитан, - она вышла из серверной, прилегающей к командному пункту, похлопав по плечу Стива; догнав Старка в командном пункте, Фелиция не удержалась от язвительного комментария:- Тебе совсем скучно, а? Чего вечно Стива задираешь?

Он посмотрел на нее из-под бровей, но быстро сменил гнев на милость и улыбнулся.

- Мне нравится его реакция, - совершенно честно признался Тони. - А ты, я смотрю, записалась в его защитники? И да, ты права, мне скучно. А тут наконец-то произошло что-то, хоть немного стоящее внимания. По-крайней мере, здесь вообще хоть что-то произошло! - сделал он акцент и тоскливо вздохнул, надеясь, что у Фьюри припасен занятный план.

- Но между мной и Стивом ничего не было! - пропустив его последнюю фразу мимо ушей, возразила Фелиция, как оказалось, достаточно громко, чтобы услышали сидящие в переговорной.

Конечно же, стоило ей и Тони войти, как все взгляды обратились к ним и подоспевшему капитану.

- Ну, спасибо… - полушепотом сказал Тони. - А теперь подумай своей светленькой головкой, что они решили после твоей фразы.

- А что я такого… - но Фелиция осеклась, осознав собственную глупость - в новом свете это звучало как оправдания перед Тони.

Она прыснула в кулак, ничуть не расстроившись, и заняла ближайший свободный стул, игнорируя всеобщее внимание. Казалось, кто-нибудь вот-вот не выдержит и, приложив ладони рупором ко рту, прокомментирует: “Шлюха!”. Фелиция снова не сдержалась и подавила смешок.

- Агент Харди, вам как всегда весело? - недовольно спросил Фьюри, открыв принесенную с собой папку с, судя по всему, чьими-то личными делами. - Что ж, перед вами досье на каждого чиновника, начиная с президента, заканчивая полковниками разных структур армии. Нам нужно выявить, кто стоит за всеми происшествиями.

Бартон подвинул к себе папку и стал сосредоточенно вглядываться в строки.

- И как мы сможем это выявить? - не поднимая взгляда от строк, поинтересовался он.

- Мы должны включить логику. Кто из них может влиять на власть, на президента и его приближенных?

- И при этом оставаться незамеченным… - негромко продолжила Натали. - Мы уже рассматривали этот вариант, директор. Вы говорили, что с вас снял обязанности генеральный прокурор…

- Верно, - продолжил Бартон ее мысль. - Кто, как не он способен повлиять на ФБР и ЦРУ, а также расформирование ЩИТа и Совет? Это более чем очевидно.

Фьюри потер виски и облокотился на стол. По его лицу пробежала тень сомнения, однако, собравшись с мыслями, он, сохраняя спокойствие, ответил:

- Генеральный прокурор найден мертвым, тело обнаружили рабочие на стройке, - было видно, что Фьюри сильно расстроен тем, что потерял единственную зацепку. - Они заметили кисть руки, торчащую из залитого бетоном фундамента. Боюсь, если поначалу влияние оказывал генеральный прокурор, то он выполнил свое задание и его убрали, - он сдержанно кашлянул и внимательно посмотрел на присутствующих, вынуждая их задавать встречные вопросы.

- Но есть что-то еще… - нехотя втягиваясь в любимую игру директора “вопрос-ответ”, произнесла Фелиция.

В переговорной на миг повисла пауза. Мстители устали от неизвестности, Фьюри принес хоть какие-то новости, всего лишь крупицы, но это уже хоть как-то подняло всеобщий дух.

- Мне удалось перехватить тело и меня самого едва не убрали. Я влез во что-то грязное, - сообщил он нехотя и коротко приказал: - Хилл, заключение патологоанатомов.

Она послушно извлекла из рюкзака еще одну папку и, повинуясь направленному кивку, отдала ее Беннеру. Тот достал очки и бегло прошелся по заключению, в конце которого его глаза расширились не то от удивления, не то от непонимания.

- Что вы думаете, Брюс? - поторопил его Фьюри.

- Полное отсутствие нейронных связей, в тканях обнаружен неорганический элемент, соединение которого не удалось распознать… - протянул тот, кратко цитируя прочитанное. - Само разложение мозга не соответствует стадии общего разложения тела. Что это, директор? - непонимающе спросил Беннер.

- То, чего не может быть, очевидно. Мозг умер раньше тела, то есть, в прямом смысле умер, начал разлагаться до того, как отказало сердце, задолго до того… Но такое… - начал было тот.

- Просто немыслимо! - пламенно продолжил Брюс. - Словно отторгнутый телом трансплантат, вот только о пересадке здесь и речи быть не может. В крови не содержится чужеродной ДНК, которая обнаруживается в случае отторжения пересаженных органов у пациентов.

- Его мозг - это его мозг, никто не пытался его пересаживать, он просто был отторгнут организмом хозяина. Причиной мог стать некий препарат, структуру которого нам так и не удалось распознать, хотя мы просто не успели.

Назад Дальше