История пятая. Гермиона Грейнджер и Игры с огнем - Кира Измайлова 2 стр.


Он хотел было продолжить, но тетушка в розовой кофточке перебила:

-Благодарю вас, директор, - жеманно улыбаясь, начала она, - за добрые слова приветствия.

Голосок у неё был высокий, девчоночий, с придыханием.

-Как приятно, доложу я вам, снова оказаться в Хогвартсе и увидеть столько обращённых ко мне счастливых маленьких лиц!

Счастливых лиц что-то не было заметно.

-Я с нетерпением жду знакомства с каждым из вас и убеждена, что мы станем очень хорошими друзьями!

Вокруг начали переглядываться, некоторые с трудом подавляли смех.

-Я согласна с ней дружить только до тех пор, пока мне не придётся позаимствовать у неё кофточку, - шепнула Парвати Лаванде, и обе они беззвучно захихикали.

Профессор Амбридж снова издала своё «кхе, кхе», но когда она опять заговорила, восторженного придыхания в голосе уже почти не слышалось.

-Министерство магии неизменно считало обучение юных волшебников и волшебниц делом чрезвычайной важности. Редкий дар, с которым вы родились, может быть растрачен впустую, если его не развивать и не оттачивать бережными наставлениями. Древние навыки, которые выделяют волшебное сообщество из всех прочих, должны передаваться из поколения в поколение - иначе мы потеряем их навсегда. Беречь, приумножать и шлифовать сокровища магических познаний, накопленные нашими предками, - первейшая обязанность тех, кто посвятил себя благородному делу преподавания.

Тут профессор Амбридж сделала паузу и легонько кивнула коллегам, ни один из которых на этот знак внимания не ответил.

-Каждый новый директор Хогвартса привносил в трудное дело руководства этой древней школой нечто новое, и так оно и должно быть, ибо без прогресса нашим уделом стали бы застой и гниение. Однако прогресс ради прогресса поощрять не следует, ибо большая часть наших проверенных временем традиций в пересмотре не нуждается. Итак, необходимо равновесие между старым и новым, между постоянством и переменами, между традицией и новаторством…

Ее почти перестали слушать, но я старалась запомнить каждое слово. Чувствовалось, что эта дамочка представляет собой серьезную опасность, но я пока не могла понять, какую именно.

-…потому что иные из перемен приносят подлинное улучшение, в то время как другие с течением лет выявляют свою ненужность. Точно так же некоторые из старых обычаев подлежат сохранению, тогда как от тех из них, что обветшали и изжили себя, следует отказаться. Сделаем же шаг в новую эру - в эру открытости, эффективности и ответственности, сохраняя то, что заслуживает сохранения, совершенствуя то, что должно быть усовершенствовано, искореняя то, чему нет места в нашей жизни.

Она села. Дамблдор похлопал, преподаватели тоже, но вяло.

-Благодарю вас, профессор Амбридж, за чрезвычайно содержательное выступление, - сказал директор с лёгким поклоном. - Итак, я продолжу. Отбор в команды по квиддичу будет происходить…

-Это точно, что содержательное, - вполголоса заметила я.

-Только не говори, что тебе понравилось, - ответил Рон.

-«Содержательное» и «понравилось» - разные вещи. Эта речь очень многое объясняет.

-Правда? - удивился Гарри. - А по мне, так вода водой.

-В этой воде растворено кое-что важное, - сказала я, подумав.

-Да что ты, - с недоумением сказал Рон.

-Как вам вот это: «Прогресс ради прогресса поощрять не следует»? Или ещё: «Искореняя то, чему нет места в нашей жизни»?

-Ну, и что это означает? - нетерпеливо спросил Рон.

-А я тебе скажу, что означает, - ответила я. - То, что Министерство вмешивается в дела Хогвартса.

Изумленные взгляды были мне наградой. Нет, это безнадежно…

*

В подземельях, как обычно, было прохладно и тихо.

-Успокаиваемся, - холодно произнёс профессор Снейп, закрывая за собой дверь.

Этот призыв к порядку был излишним: едва дверь захлопнулась, как воцарилась тишина - одного присутствия профессора было для этого вполне достаточно.

-Прежде чем начать сегодняшний урок, - сказал Снейп, оглядев класс, - я бы счёл уместным напомнить, что в июне вы будете держать серьёзный экзамен, который покажет, насколько вы усвоили науку изготовления и использования волшебных зелий. Хотя изрядную часть из вас, несомненно, составляют кретины, я всё же надеюсь, что вы худо-бедно заработаете за СОВ хотя бы «удовлетворительно». Иначе вам придётся столкнуться с моим… неудовольствием.

Его взгляд в этот момент остановился на Невилле, и тот судорожно сглотнул.

-По окончании пятого курса многие из вас, разумеется, перестанут у меня учиться, - продолжал Снейп. - По программе, нацеленной на подготовку к выпускным экзаменам, в моём классе зельеварения будут заниматься только лучшие из лучших, остальным же придётся со мной распрощаться.

Он посмотрел на Гарри, и тот выдохнул с явным облегчением.

-Но до приятной минуты расставания как-никак ещё год, - мягко сказал Снейп, - и потому, будете вы впоследствии претендовать на высшую аттестацию или нет, я советую всем собраться с силами и постараться получить те приличные баллы за СОВ, на какие я привык рассчитывать у своих учеников.

Я бы не была столь оптимистично настроена, но всё-таки в первый день занятий даже Снейп старался ободрить учеников, как умел. Лучше б не старался, честное слово!

-Сегодня мы будем готовить зелье, которое часто входит в экзаменационные задания для пятикурсников. Это умиротворяющий бальзам, он помогает бороться с тревогой и снимать беспокойство. Но осторожно: если переусердствовать с ингредиентами, пациент может погрузиться в глубочайший, а то и необратимый сон, поэтому пристально следите за тем, что делаете. Ингредиенты и способ приготовления, - он взмахнул волшебной палочкой, - написаны на доске. Всё, что вам необходимо - в шкафу. В вашем распоряжении полтора часа. Приступайте.

Зелье было сложное, требующее сосредоточенности и кропотливой работы, и я запретила себе отвлекаться на посторонние мысли. Это сам Снейп может варить такое, даже не глядя на то, что делает, и разговаривая на отвлеченные темы, но если действия не доведены до автоматизма, добра не жди.

-От вашего зелья должен сейчас идти лёгкий серебристый пар, - сказал Снейп, когда до конца урока оставалось десять минут.

Гарри, весь мокрый, покосился на нас с Роном. От его котла валил густой тёмно-серый пар; котёл Рона испускал зеленоватые искры. У меня пар серебрился, как полагается, и мне профессор ничего не сказал, проходя мимо, а значит, придраться было не к чему. Однако котлом Гарри Снейп остановился и улыбнулся. Это означало - сейчас будет шоу.

-Поттер, что это, по-вашему, такое?

-Умиротворяющий бальзам, - выдавил из себя Гарри.

-Скажите мне, Поттер, - мягко сказал Снейп, - вы читать умеете?

-Умею.

-Тогда прочтите, пожалуйста, третий пункт инструкции.

-«Добавить толчёного лунного камня, помешать три раза против часовой стрелки, варить на слабом огне семь минут, затем добавить две капли отвара чемерицы».

-Вы сделали всё, что написано в третьем пункте, Поттер?

-Нет, - очень тихо ответил Гарри.

-Простите, я не расслышал.

-Нет, - повторил Гарри громче. - Я забыл про чемерицу.

-Я знаю, что вы про неё забыли, Поттер, и это означает, что ваша работа яйца выеденного не стоит. Эванеско!

Приготовленное Гарри зелье исчезло.

-Образцы - мне на стол, - велел профессор. - Домашнее задание…

За обедом Гарри просто клокотал от злости, и я попыталась его утешить. Лучше б не пыталась: кажется, это мне совершенно не дается.

-Это было страшно несправедливо, - заверила я, - твоё зелье уж во всяком случае было лучше, чем у Гойла. Когда он налил его в колбу, она разлетелась на куски, и мантия у него загорелась.

-Ничего удивительного. Снейп всегда был ко мне несправедлив.

-А я была почти уверена, что в этом году он не будет так зверствовать, - сказала я, хотя была уверена в обратном. - Потому что… ну, вы понимаете…он же в Ордене…

-Какая разница-то? Поменяла поганка пятна… - глубокомысленно проговорил Рон. - Я всегда считал, что у Дамблдора не все дома, если он доверяет Снейпу. Где доказательства, что он и вправду перестал работать на сами-знаете-кого?

-Я думаю, у Дамблдора хватает доказательств, пусть даже он не делится ими с тобой, - заметила я.

-Знаете что, заткнитесь вы оба, - устало сказал Гарри, когда Рон открыл рот, чтобы ответить. - Надоело вас слушать. Вечно друг с другом цапаетесь, сил больше нет.

И, не доев, он отправился прочь.

========== Часть 2 ==========

Профессор Амбридж начала занятие со знакомства, а затем произнесла:

-Отмечу для начала, что до сих пор ваше обучение этому предмету было довольно-таки отрывочным и фрагментарным. Не правда ли? Постоянно менялись учителя, и не все они считали нужным следовать какой-либо одобренной Министерством программе. Результатом, к сожалению, явилось то, что вы находитесь гораздо ниже уровня, которого мы вправе ожидать от вас в год, предшествующий сдаче СОВ.

С этим я готова была согласиться.

-Вам, однако, приятно будет узнать, что эти недостатки мы теперь исправим, - продолжала она. - В нынешнем учебном году вы будете изучать защитную магию по тщательно составленной, теоретически выверенной, одобренной Министерством программе. Запишите, пожалуйста, цели курса.

В целях курса значилось уяснение принципов, лежащих в основе защитной магии, умение распознавать ситуации, в которых применение защитной магии допустимо и не противоречит закону, а также включение защитной магии в общую систему представлений для практического использования.

Вроде бы все выглядело логично на первый взгляд. Гарри вон тоже получил дисциплинарное расследование, не зная ничего о таких вещах. Но кое-что не давало мне покоя…

Затем Амбридж велела нам открыть учебники и читать «Основы для начинающих».

Это было неимоверно скучно - нисколько не лучше, чем слушать профессора Биннса. Книгу я уже прочла, поэтому подняла руку, чтобы задать вопрос.

-Вы хотите задать вопрос по поводу главы, милая моя? - спросила она наконец. Очень сложно игнорировать руку, поднятую у тебя прямо перед носом.

-Вопрос, но не по поводу главы, мэм.

-Видите ли, сейчас мы читаем, - сказала профессор Амбридж, обнажив мелкие острые зубки.

-Простите, но я уже прочитала учебник, мэм, еще до начала занятий, - ответила я. - Не могли бы вы пояснить цели вашего курса?

-Ваше имя, будьте добры, - вскинула она бровки.

-Грейнджер, мэм.

-Видите ли, мисс Грейнджер, цели курса, как мне кажется, должны быть совершенно понятны, если прочесть их внимательно, - нарочито ласковым голосом сказала профессор Амбридж.

-Мне они непонятны, мэм, - сказала я. - Там ничего не говорится об использовании защитных заклинаний.

Ага! Класс зашевелился, значит, вчитались все-таки в текст на доске!

-Об использовании защитных заклинаний? - повторила профессор Амбридж со смешком. - Что-то я не могу представить себе ситуацию в этом классе, мисс Грейнджер, когда вам понадобилось бы прибегнуть к защитному заклинанию. Или вы думаете, что во время урока на вас кто-то может напасть?

«А я очень даже могу», - подумала я, вспомнив зловредных пикси, но тут эстафету принял Рон.

-Мы что, не будем применять магию? - громко спросил он.

-На моих уроках желающие что-либо сказать поднимают руку, мистер…

-Уизли, - сказал Рон, подняв руку. Вышло похоже на фашистское приветствие.

Я тоже вновь подняла руку.

-Да, мисс Грейнджер. Вы хотите ещё что-нибудь спросить?

-Да, мэм. Не в том ли весь смысл защиты от Тёмных искусств, чтобы научиться применять защитные заклинания?

Вообще-то, не только в том, но…

-Вы кто у нас, мисс Грейнджер, эксперт Министерства по вопросам образования? - спросила профессор Амбридж всё тем же фальшиво-ласковым тоном.

-Ну что вы, мэм!

-Тогда, боюсь, ваша квалификация недостаточна, чтобы судить, в чём состоит «весь смысл» моих уроков. Новая учебная программа разработана волшебниками постарше и поумнее вас. Вы будете узнавать о защитных заклинаниях безопасным образом, без всякого риска…

-Ну, и какой от этого толк? - громко спросил Гарри. - Если на нас нападут, то совсем не таким образом, не безо…

-Руку, мистер Поттер! - пропела профессор Амбридж.

Гарри выбросил вверх кулак. И опять Амбридж мгновенно отвернулась от него - но тут поднялось ещё несколько рук.

-Ваше имя, будьте добры

-Дин Томас.

-Итак, мистер Томас?

-Я согласен с Гарри, - заявил Дин. - Если на нас нападут, без риска не обойдётся.

-Я вынуждена повторить, - сказала Амбридж, улыбаясь Дину выводящей из терпения улыбкой. - Вы что, ожидаете нападения во время моего урока?

-Нет, но…

-Я бы не хотела подвергать критике порядки, установленные в этой школе, - сказала она, - но вы в этом классе испытали воздействие весьма безответственных волшебников, поистине безответственных. Не говоря уже, - она издала недобрый смешок, - о чрезвычайно опасных…

-Если вы о профессоре Люпине, - возмутился Дин, - то он был самым лучшим…

-Руку, мистер Томас! Разрешите продолжить. Вас познакомили с заклинаниями, которые слишком сложны для вашей возрастной группы и потенциально представляют смертельную опасность. Вас запугали, внушая, будто вам следует со дня на день ждать нападения Тёмных сил… Насколько я знаю, мой предшественник не только произносил перед вами запрещённые заклятия, но и применял их к вам.

-Он оказался сумасшедшим, разве не так? - горячо возразил Дин. - И даже от него мы массу всего узнали.

-По мнению Министерства, теоретических знаний будет более чем достаточно для сдачи вами экзамена, на что, в конечном счёте, и должно быть нацелено школьное обучение… Ваше имя, будьте добры? - спросила Амбридж, глядя на Парвати, которая только что подняла руку.

-Парвати Патил. Разве на экзамене по защите от Тёмных искусств не будет ничего практического? Мы не должны будем показать, что умеем применять контрзаклятия и тому подобное?

-При хорошем владении теорией не будет никаких препятствий к тому, чтобы вы под наблюдением, в экзаменационных условиях использовали некоторые заклинания.

-Без всякой практики, без тренировки? - спросила Парвати с недоумением. - Правильно я вас поняла, что первый раз, когда нам позволят применить заклинания, будет на экзамене?

-Повторяю: при хорошем владении теорией…

-Какая польза от этой теории в реальном мире? - громко подал голос Гарри, вновь поднимая в воздух кулак.

Профессор Амбридж взглянула на него.

-Здесь у нас школа, мистер Поттер, а не реальный мир, - сказала она мягко.

-Значит, нас не будут готовить к тому, что нас ожидает вне школы?

-Ничего страшного вас там не ожидает, мистер Поттер.

Дальше можно было не слушать. Главное, все убедились: Министерство в самом деле влияет или пытается влиять на происходящее в школе, и никто не собирается открыто заявлять - Волдеморт вернулся! Свидетельство Гарри пшик, Дамблдор тоже не в почете…

В итоге Гарри заработал взыскание, а Гриффиндор лишился десятка баллов. Ожидаемый результат.

*

Вечером, поругавшись с близнецами - они угощали первокурсников обморочными леденцами (штука хорошая, но на себе пусть испытывают!), - я посидела немного у камина, потом сказала:

-Как мог Дамблдор это допустить? Как он мог позволить этой ужасной тётке нас учить? Да ещё в год, когда нам сдавать СОВ!

-Ну, выдающихся учителей защиты от Тёмных искусств у нас пока ещё не было, - мрачно ответил Гарри. - Помните, что Хагрид говорил? Никто не хочет идти на эту должность, потому что она проклята.

-Да, но нанять такую, которая запрещает нам применять волшебство? Что Дамблдор делает? Не понимаю.

-И к тому же она будет вербовать доносчиков, - хмуро заметил Рон. - Помните её слова? Она хочет, чтобы к ней приходили и рассказывали про тех, кто говорит, что сами-знаете-кто возродился.

-Ну ещё бы! Она сама здесь для того, чтобы за нами всеми шпионить. Это же очевидно - иначе зачем Фадж её сюда прислал? - фыркнула я.

-Только не начинайте опять спорить, - попросил Гарри. - Может, мы просто… просто займёмся домашней работой, хотя бы это скинем…

Назад Дальше