Он хотел было продолжить, но тетушка в розовой кофточке перебила:
-Благодарю вас, директор, - жеманно улыбаясь, начала она, - за добрые слова приветствия.
Голосок у неё был высокий, девчоночий, с придыханием.
-Как приятно, доложу я вам, снова оказаться в Хогвартсе и увидеть столько обращённых ко мне счастливых маленьких лиц!
Счастливых лиц что-то не было заметно.
-Я с нетерпением жду знакомства с каждым из вас и убеждена, что мы станем очень хорошими друзьями!
Вокруг начали переглядываться, некоторые с трудом подавляли смех.
-Я согласна с ней дружить только до тех пор, пока мне не придётся позаимствовать у неё кофточку, - шепнула Парвати Лаванде, и обе они беззвучно захихикали.
Профессор Амбридж снова издала своё «кхе, кхе», но когда она опять заговорила, восторженного придыхания в голосе уже почти не слышалось.
-Министерство магии неизменно считало обучение юных волшебников и волшебниц делом чрезвычайной важности. Редкий дар, с которым вы родились, может быть растрачен впустую, если его не развивать и не оттачивать бережными наставлениями. Древние навыки, которые выделяют волшебное сообщество из всех прочих, должны передаваться из поколения в поколение - иначе мы потеряем их навсегда. Беречь, приумножать и шлифовать сокровища магических познаний, накопленные нашими предками, - первейшая обязанность тех, кто посвятил себя благородному делу преподавания.
Тут профессор Амбридж сделала паузу и легонько кивнула коллегам, ни один из которых на этот знак внимания не ответил.
-Каждый новый директор Хогвартса привносил в трудное дело руководства этой древней школой нечто новое, и так оно и должно быть, ибо без прогресса нашим уделом стали бы застой и гниение. Однако прогресс ради прогресса поощрять не следует, ибо большая часть наших проверенных временем традиций в пересмотре не нуждается. Итак, необходимо равновесие между старым и новым, между постоянством и переменами, между традицией и новаторством…
Ее почти перестали слушать, но я старалась запомнить каждое слово. Чувствовалось, что эта дамочка представляет собой серьезную опасность, но я пока не могла понять, какую именно.
-…потому что иные из перемен приносят подлинное улучшение, в то время как другие с течением лет выявляют свою ненужность. Точно так же некоторые из старых обычаев подлежат сохранению, тогда как от тех из них, что обветшали и изжили себя, следует отказаться. Сделаем же шаг в новую эру - в эру открытости, эффективности и ответственности, сохраняя то, что заслуживает сохранения, совершенствуя то, что должно быть усовершенствовано, искореняя то, чему нет места в нашей жизни.
Она села. Дамблдор похлопал, преподаватели тоже, но вяло.
-Благодарю вас, профессор Амбридж, за чрезвычайно содержательное выступление, - сказал директор с лёгким поклоном. - Итак, я продолжу. Отбор в команды по квиддичу будет происходить…
-Это точно, что содержательное, - вполголоса заметила я.
-Только не говори, что тебе понравилось, - ответил Рон.
-«Содержательное» и «понравилось» - разные вещи. Эта речь очень многое объясняет.
-Правда? - удивился Гарри. - А по мне, так вода водой.
-В этой воде растворено кое-что важное, - сказала я, подумав.
-Да что ты, - с недоумением сказал Рон.
-Как вам вот это: «Прогресс ради прогресса поощрять не следует»? Или ещё: «Искореняя то, чему нет места в нашей жизни»?
-Ну, и что это означает? - нетерпеливо спросил Рон.
-А я тебе скажу, что означает, - ответила я. - То, что Министерство вмешивается в дела Хогвартса.
Изумленные взгляды были мне наградой. Нет, это безнадежно…
*
В подземельях, как обычно, было прохладно и тихо.
-Успокаиваемся, - холодно произнёс профессор Снейп, закрывая за собой дверь.
Этот призыв к порядку был излишним: едва дверь захлопнулась, как воцарилась тишина - одного присутствия профессора было для этого вполне достаточно.
-Прежде чем начать сегодняшний урок, - сказал Снейп, оглядев класс, - я бы счёл уместным напомнить, что в июне вы будете держать серьёзный экзамен, который покажет, насколько вы усвоили науку изготовления и использования волшебных зелий. Хотя изрядную часть из вас, несомненно, составляют кретины, я всё же надеюсь, что вы худо-бедно заработаете за СОВ хотя бы «удовлетворительно». Иначе вам придётся столкнуться с моим… неудовольствием.
Его взгляд в этот момент остановился на Невилле, и тот судорожно сглотнул.
-По окончании пятого курса многие из вас, разумеется, перестанут у меня учиться, - продолжал Снейп. - По программе, нацеленной на подготовку к выпускным экзаменам, в моём классе зельеварения будут заниматься только лучшие из лучших, остальным же придётся со мной распрощаться.
Он посмотрел на Гарри, и тот выдохнул с явным облегчением.
-Но до приятной минуты расставания как-никак ещё год, - мягко сказал Снейп, - и потому, будете вы впоследствии претендовать на высшую аттестацию или нет, я советую всем собраться с силами и постараться получить те приличные баллы за СОВ, на какие я привык рассчитывать у своих учеников.
Я бы не была столь оптимистично настроена, но всё-таки в первый день занятий даже Снейп старался ободрить учеников, как умел. Лучше б не старался, честное слово!
-Сегодня мы будем готовить зелье, которое часто входит в экзаменационные задания для пятикурсников. Это умиротворяющий бальзам, он помогает бороться с тревогой и снимать беспокойство. Но осторожно: если переусердствовать с ингредиентами, пациент может погрузиться в глубочайший, а то и необратимый сон, поэтому пристально следите за тем, что делаете. Ингредиенты и способ приготовления, - он взмахнул волшебной палочкой, - написаны на доске. Всё, что вам необходимо - в шкафу. В вашем распоряжении полтора часа. Приступайте.
Зелье было сложное, требующее сосредоточенности и кропотливой работы, и я запретила себе отвлекаться на посторонние мысли. Это сам Снейп может варить такое, даже не глядя на то, что делает, и разговаривая на отвлеченные темы, но если действия не доведены до автоматизма, добра не жди.
-От вашего зелья должен сейчас идти лёгкий серебристый пар, - сказал Снейп, когда до конца урока оставалось десять минут.
Гарри, весь мокрый, покосился на нас с Роном. От его котла валил густой тёмно-серый пар; котёл Рона испускал зеленоватые искры. У меня пар серебрился, как полагается, и мне профессор ничего не сказал, проходя мимо, а значит, придраться было не к чему. Однако котлом Гарри Снейп остановился и улыбнулся. Это означало - сейчас будет шоу.
-Поттер, что это, по-вашему, такое?
-Умиротворяющий бальзам, - выдавил из себя Гарри.
-Скажите мне, Поттер, - мягко сказал Снейп, - вы читать умеете?
-Умею.
-Тогда прочтите, пожалуйста, третий пункт инструкции.
-«Добавить толчёного лунного камня, помешать три раза против часовой стрелки, варить на слабом огне семь минут, затем добавить две капли отвара чемерицы».
-Вы сделали всё, что написано в третьем пункте, Поттер?
-Нет, - очень тихо ответил Гарри.
-Простите, я не расслышал.
-Нет, - повторил Гарри громче. - Я забыл про чемерицу.
-Я знаю, что вы про неё забыли, Поттер, и это означает, что ваша работа яйца выеденного не стоит. Эванеско!
Приготовленное Гарри зелье исчезло.
-Образцы - мне на стол, - велел профессор. - Домашнее задание…
За обедом Гарри просто клокотал от злости, и я попыталась его утешить. Лучше б не пыталась: кажется, это мне совершенно не дается.
-Это было страшно несправедливо, - заверила я, - твоё зелье уж во всяком случае было лучше, чем у Гойла. Когда он налил его в колбу, она разлетелась на куски, и мантия у него загорелась.
-Ничего удивительного. Снейп всегда был ко мне несправедлив.
-А я была почти уверена, что в этом году он не будет так зверствовать, - сказала я, хотя была уверена в обратном. - Потому что… ну, вы понимаете…он же в Ордене…
-Какая разница-то? Поменяла поганка пятна… - глубокомысленно проговорил Рон. - Я всегда считал, что у Дамблдора не все дома, если он доверяет Снейпу. Где доказательства, что он и вправду перестал работать на сами-знаете-кого?
-Я думаю, у Дамблдора хватает доказательств, пусть даже он не делится ими с тобой, - заметила я.
-Знаете что, заткнитесь вы оба, - устало сказал Гарри, когда Рон открыл рот, чтобы ответить. - Надоело вас слушать. Вечно друг с другом цапаетесь, сил больше нет.
И, не доев, он отправился прочь.
========== Часть 2 ==========
Профессор Амбридж начала занятие со знакомства, а затем произнесла:
-Отмечу для начала, что до сих пор ваше обучение этому предмету было довольно-таки отрывочным и фрагментарным. Не правда ли? Постоянно менялись учителя, и не все они считали нужным следовать какой-либо одобренной Министерством программе. Результатом, к сожалению, явилось то, что вы находитесь гораздо ниже уровня, которого мы вправе ожидать от вас в год, предшествующий сдаче СОВ.
С этим я готова была согласиться.
-Вам, однако, приятно будет узнать, что эти недостатки мы теперь исправим, - продолжала она. - В нынешнем учебном году вы будете изучать защитную магию по тщательно составленной, теоретически выверенной, одобренной Министерством программе. Запишите, пожалуйста, цели курса.
В целях курса значилось уяснение принципов, лежащих в основе защитной магии, умение распознавать ситуации, в которых применение защитной магии допустимо и не противоречит закону, а также включение защитной магии в общую систему представлений для практического использования.
Вроде бы все выглядело логично на первый взгляд. Гарри вон тоже получил дисциплинарное расследование, не зная ничего о таких вещах. Но кое-что не давало мне покоя…
Затем Амбридж велела нам открыть учебники и читать «Основы для начинающих».
Это было неимоверно скучно - нисколько не лучше, чем слушать профессора Биннса. Книгу я уже прочла, поэтому подняла руку, чтобы задать вопрос.
-Вы хотите задать вопрос по поводу главы, милая моя? - спросила она наконец. Очень сложно игнорировать руку, поднятую у тебя прямо перед носом.
-Вопрос, но не по поводу главы, мэм.
-Видите ли, сейчас мы читаем, - сказала профессор Амбридж, обнажив мелкие острые зубки.
-Простите, но я уже прочитала учебник, мэм, еще до начала занятий, - ответила я. - Не могли бы вы пояснить цели вашего курса?
-Ваше имя, будьте добры, - вскинула она бровки.
-Грейнджер, мэм.
-Видите ли, мисс Грейнджер, цели курса, как мне кажется, должны быть совершенно понятны, если прочесть их внимательно, - нарочито ласковым голосом сказала профессор Амбридж.
-Мне они непонятны, мэм, - сказала я. - Там ничего не говорится об использовании защитных заклинаний.
Ага! Класс зашевелился, значит, вчитались все-таки в текст на доске!
-Об использовании защитных заклинаний? - повторила профессор Амбридж со смешком. - Что-то я не могу представить себе ситуацию в этом классе, мисс Грейнджер, когда вам понадобилось бы прибегнуть к защитному заклинанию. Или вы думаете, что во время урока на вас кто-то может напасть?
«А я очень даже могу», - подумала я, вспомнив зловредных пикси, но тут эстафету принял Рон.
-Мы что, не будем применять магию? - громко спросил он.
-На моих уроках желающие что-либо сказать поднимают руку, мистер…
-Уизли, - сказал Рон, подняв руку. Вышло похоже на фашистское приветствие.
Я тоже вновь подняла руку.
-Да, мисс Грейнджер. Вы хотите ещё что-нибудь спросить?
-Да, мэм. Не в том ли весь смысл защиты от Тёмных искусств, чтобы научиться применять защитные заклинания?
Вообще-то, не только в том, но…
-Вы кто у нас, мисс Грейнджер, эксперт Министерства по вопросам образования? - спросила профессор Амбридж всё тем же фальшиво-ласковым тоном.
-Ну что вы, мэм!
-Тогда, боюсь, ваша квалификация недостаточна, чтобы судить, в чём состоит «весь смысл» моих уроков. Новая учебная программа разработана волшебниками постарше и поумнее вас. Вы будете узнавать о защитных заклинаниях безопасным образом, без всякого риска…
-Ну, и какой от этого толк? - громко спросил Гарри. - Если на нас нападут, то совсем не таким образом, не безо…
-Руку, мистер Поттер! - пропела профессор Амбридж.
Гарри выбросил вверх кулак. И опять Амбридж мгновенно отвернулась от него - но тут поднялось ещё несколько рук.
-Ваше имя, будьте добры
-Дин Томас.
-Итак, мистер Томас?
-Я согласен с Гарри, - заявил Дин. - Если на нас нападут, без риска не обойдётся.
-Я вынуждена повторить, - сказала Амбридж, улыбаясь Дину выводящей из терпения улыбкой. - Вы что, ожидаете нападения во время моего урока?
-Нет, но…
-Я бы не хотела подвергать критике порядки, установленные в этой школе, - сказала она, - но вы в этом классе испытали воздействие весьма безответственных волшебников, поистине безответственных. Не говоря уже, - она издала недобрый смешок, - о чрезвычайно опасных…
-Если вы о профессоре Люпине, - возмутился Дин, - то он был самым лучшим…
-Руку, мистер Томас! Разрешите продолжить. Вас познакомили с заклинаниями, которые слишком сложны для вашей возрастной группы и потенциально представляют смертельную опасность. Вас запугали, внушая, будто вам следует со дня на день ждать нападения Тёмных сил… Насколько я знаю, мой предшественник не только произносил перед вами запрещённые заклятия, но и применял их к вам.
-Он оказался сумасшедшим, разве не так? - горячо возразил Дин. - И даже от него мы массу всего узнали.
-По мнению Министерства, теоретических знаний будет более чем достаточно для сдачи вами экзамена, на что, в конечном счёте, и должно быть нацелено школьное обучение… Ваше имя, будьте добры? - спросила Амбридж, глядя на Парвати, которая только что подняла руку.
-Парвати Патил. Разве на экзамене по защите от Тёмных искусств не будет ничего практического? Мы не должны будем показать, что умеем применять контрзаклятия и тому подобное?
-При хорошем владении теорией не будет никаких препятствий к тому, чтобы вы под наблюдением, в экзаменационных условиях использовали некоторые заклинания.
-Без всякой практики, без тренировки? - спросила Парвати с недоумением. - Правильно я вас поняла, что первый раз, когда нам позволят применить заклинания, будет на экзамене?
-Повторяю: при хорошем владении теорией…
-Какая польза от этой теории в реальном мире? - громко подал голос Гарри, вновь поднимая в воздух кулак.
Профессор Амбридж взглянула на него.
-Здесь у нас школа, мистер Поттер, а не реальный мир, - сказала она мягко.
-Значит, нас не будут готовить к тому, что нас ожидает вне школы?
-Ничего страшного вас там не ожидает, мистер Поттер.
Дальше можно было не слушать. Главное, все убедились: Министерство в самом деле влияет или пытается влиять на происходящее в школе, и никто не собирается открыто заявлять - Волдеморт вернулся! Свидетельство Гарри пшик, Дамблдор тоже не в почете…
В итоге Гарри заработал взыскание, а Гриффиндор лишился десятка баллов. Ожидаемый результат.
*
Вечером, поругавшись с близнецами - они угощали первокурсников обморочными леденцами (штука хорошая, но на себе пусть испытывают!), - я посидела немного у камина, потом сказала:
-Как мог Дамблдор это допустить? Как он мог позволить этой ужасной тётке нас учить? Да ещё в год, когда нам сдавать СОВ!
-Ну, выдающихся учителей защиты от Тёмных искусств у нас пока ещё не было, - мрачно ответил Гарри. - Помните, что Хагрид говорил? Никто не хочет идти на эту должность, потому что она проклята.
-Да, но нанять такую, которая запрещает нам применять волшебство? Что Дамблдор делает? Не понимаю.
-И к тому же она будет вербовать доносчиков, - хмуро заметил Рон. - Помните её слова? Она хочет, чтобы к ней приходили и рассказывали про тех, кто говорит, что сами-знаете-кто возродился.
-Ну ещё бы! Она сама здесь для того, чтобы за нами всеми шпионить. Это же очевидно - иначе зачем Фадж её сюда прислал? - фыркнула я.
-Только не начинайте опять спорить, - попросил Гарри. - Может, мы просто… просто займёмся домашней работой, хотя бы это скинем…