Согласно медицинской карте, физиотерапевт работал с детективом дважды в неделю. Скорее всего, в конце каждого такого сеанса Ди-Ди уже не могла сдерживать слезы.
Мне стало интересно, что должна чувствовать в таком состоянии женщина, привыкшая всегда лично контролировать ситуацию.
– Получается, вам уже не в первый раз приходится оценивать свою боль? – уточнила я.
Уоррен неопределенно дернула головой.
– И как часто вы это делаете? – с нажимом спросила я.
– Ну, когда Рассел просит.
– То есть во время сеансов физиотерапии?
– Да.
– А дома? Скажем, вы просыпаетесь среди ночи, потому что плохо себя чувствуете. Что вы делаете в таких случаях?
Ди-Ди замешкалась.
Я не стала давить.
– Я говорю себе, что надо попытаться заснуть, – наконец ответила она.
– И это помогает?
Ди-Ди снова неопределенно кивнула.
– Вам все это нужно? – резко спросила я.
Женщину, похоже, этот вопрос озадачил.
– Что вы имеете в виду?
– Наш сегодняшний сеанс. Вам нравится сидеть в этом кабинете, беседовать со мной?
Детектив оторвала взгляд от стены и испытующе посмотрела на меня. В ее глазах читалось что-то бунтарское. Примерно этого я ожидала. Некоторые люди преувеличивают свою боль. Другие, наоборот, пытаются ее игнорировать. Несложно понять, к какому типу принадлежит Ди-Ди Уоррен.
– Нет, – напрямик ответила она.
– Тогда зачем вы пришли?
– Я хочу вернуться на службу. Мне нравится моя работа. – Теперь голос моей пациентки звучал скорее настороженно, чем враждебно.
– Вы ведь расследуете убийства, верно?
– Да.
– И вам это нравится?
– Я люблю свою работу.
– Понимаю. Ваше состояние, неспособность вернуться на службу… вам должно быть тяжело.
– Я всего лишь на больничном, – бодро заявила детектив. – Хотя условия могли бы быть попроще: заболел – сиди дома, поправишься – вернешься на работу. Но, как и все бюрократы, руководство департамента любит все усложнять. Ведь если даже плечо и выздоровеет, то что насчет головы? Вдруг я уже не тот хладнокровный детектив, каким была раньше? Возможно, я и смогу преодолеть все эти трудности без последствий. Но что, если нет? Что, если теперь я буду постоянно бояться идти на задания, переживать, что могу снова повредить плечо или шею? Руководство не желает моего возвращения на службу, но я не хочу торчать дома. Конечно, их можно понять, и все же…
– То есть вы здесь, чтобы уважить свое начальство.
– Что-то в этом роде. Заместитель начальника отдела лично вручил мне вашу визитку. Я поняла намек.
– И каков ваш план? – спросила я, подавшись вперед. Меня обуяло искреннее любопытство. – Вы же понимаете, вам придется посетить больше одного занятия. Никто не поверит, что вам хватило всего одного сеанса. А шесть сеансов, пожалуй, многовато. Предлагаю остановиться на трех. Вы заглянете ко мне еще три раза, и затем я освобожу вас от необходимости посещать психотерапевта.
Впервые за все это время мои слова впечатлили детектива.
– Я тоже подумала, что три занятия – самый удачный выбор.
– И оказались правы. Так и есть. Но вы должны относиться к нашим встречам со всей серьезностью. Таково мое условие. Вы не обязаны верить каждому моему слову, но пока не пройдут эти три занятия, вы будете меня по крайней мере слушаться. И делать домашние задания.
– Домашние задания?
– Точно. Для начала придумайте для своей боли имя.
– Чего? – Я снова полностью завладела вниманием детектива; скорее всего, она просто решила, что я ненормальная.
– Дайте своей боли имя. И в следующий раз, когда вы проснетесь посреди ночи, вместо того чтобы пытаться снова уснуть, обратитесь к своей боли по имени. Поговорите с ней и попробуйте услышать то, что она, возможно, захочет вам сказать.
– Типа «подай мне, пожалуйста, перкоцет»? – буркнула Ди-Ди.
Я улыбнулась.
– Кстати, о лекарствах. Вы что-нибудь принимаете?
– Нет.
– Почему?
Снова это неопределенное движение, то ли детектив кивнула, то ли покачала головой.
– Скажи наркотикам нет и все такое прочее. По рецепту, не по рецепту… между нормальной жизнью и наркотической зависимостью от лекарств проведена жирная черта, и я не хочу ее пересекать.
– Значит, вы просто боитесь пить таблетки?
– С чего вы взяли?
– Многие боятся. Боятся влияния препаратов на их организм, боятся зависимости. Я никого не осуждаю. Мне просто интересно.
– Все легко и просто. Я не люблю таблетки. Терпеть их не могу.
– Считаете себя сильнее этой боли? Думаете, что таблетки вам не нужны?
– Вы загоняете меня под стереотипы.
– А вы избегаете моего вопроса.
– Правда, что вы не можете чувствовать боль?
Я улыбнулась, откинулась на спинку стула и бросила взгляд на часы:
– Двадцать две минуты.
Уоррен была отнюдь не глупа. Она тоже посмотрела на часы, висящие прямо над моим столом, и нахмурилась.
– Вы же детектив, – продолжила я. – Естественно, что вы решили нарыть обо мне побольше информации. Вы могли почерпнуть многое из «Бостонского вестника», не говоря об огромном количестве научных публикаций, авторы которых проявили изрядный интерес к моей особенности. А теперь вы нашли подходящий момент, чтобы применить свои знания, отвлечь меня таким образом и уклониться самой от ответа. Лучшая мера защиты – нападение, не так ли? – Мой голос звучал холодно. – К вашему сведению, детектив, я не могу испытывать каких-либо проявлений физической боли. А это значит, что самое лучшее для меня – сосредоточиться на вашей. Я ответила на вопрос, теперь ваша очередь. Вы считаете себя крепким человеком?
– Да, – выдавила Ди-Ди.
– Но эта боль в плече и спине делает вас неповоротливой, не так ли?
– Я даже голову не могу помыть без посторонней помощи!
Я выжидающе посмотрела на собеседницу.
– Доктора все твердят как один – ты поправишься. Это делай так, а это вот так, но тем не менее я даже спать нормально не могу. Не могу пошевелиться, не могу в свое удовольствие поваляться в постели, потому что теперь я просто ненавижу свою гребаную постель. Вы не представляете, каких усилий мне стоит лечь в нее, а потом встать. Я как старое разбитое корыто, к тому же еще и практически без работы. Недоело это дерьмо!
Женщина закрыла лицо руками.
– Черт возьми, кусок дерьма, ненавижу, ненавижу, мать твою!
– Мелвин, – посоветовала я.
– Что? – Ди-Ди подняла голову, в ее глазах мелькнул полудикий блеск. За свою карьеру я уже много раз видела такой взгляд – как у загнанного в угол зверя.
– Мелвин, – спокойно повторила я. – Думаю, вы можете назвать свою боль Мелвином. Ненавистный кусок дерьма Мелвин. И каждый раз, когда он вас побеспокоит, накричите на него. Придумайте побольше ругательств. Почему бы и нет? Может, вам и правда станет лучше. Осознайте свое превосходство над Мелвином, и ваше «Я» станет гораздо сильнее. Вам ведь этого не хватает? Чувства силы, самодостаточности?
– Мелвин, – пробормотала Ди-Ди.
– Как вариант. Вы можете выбрать и другое имя, которое вызывает у вас более сильные эмоции.
– Напомните, сколько вы берете за час?
– У меня же докторская степень и вообще, – усмехнулась я.
– Мелвин. Боже, мою боль зовут Мелвин.
– Модель внутренних семейных систем разделяет мозг на четыре основные части. Главная из них – «Я», естественный лидер системы. Следующая – Изгнанники, туда входят несчастный случай и боль. Вы не готовы с ними сотрудничать, поэтому отвергаете их. К сожалению, Изгнанники не хотят, чтобы о них забывали. Они будут облекать себя в форму злости, страха, печали и стыда до тех пор, пока их не услышат. И когда Изгнанники дают о себе знать, в дело вступают Пожарные. Они борются с болью классическими методами: злоупотреблением алкоголем или таблетками, обжорством и другими доступными средствами, способными хотя бы на время приглушить постоянную боль. Наконец, есть Администраторы. Они также пытаются бороться с болью, только уже путем чрезмерного контролирования ситуации. Самобичевание, ненависть – все это результат работы Администраторов. Короче говоря, Изгнанники вызывают эмоциональный стресс, что, в свою очередь, провоцирует Пожарных на акт саморазрушения, а Администраторов – на репрессию «Я». И так будет повторяться снова и снова, изо дня в день, пока ваше «Я» не возьмет верх над ситуацией.
– Я упала с лестницы, – сказала Ди-Ди.
– Да.
– Не вижу здесь никакой связи с Изгнанниками, Пожарными и Администраторами. Ах да, и с моим эго – тоже.
– Падение – это несчастный случай. Оно причинило боль и спровоцировало к тому же страх, немощь и бессилие.
Детектив слегка пожала плечами.
– Все эти эмоции – ваши Изгнанники, – мягко добавила я. – Они истошно вопят в надежде, что вы их услышите. Пожарные в данном случае могут отвечать за потребность в алкоголе или злоупотребление медицинскими препаратами…
– Я ничего не принимаю!
– Также власть могли захватить Администраторы, – продолжила я. – И теперь они управляют всей системой, контролируя и осуждая ваше отношение к боли. Даже требуя, чтобы вы пытались ее игнорировать.
Глаза Ди-Ди расширились. Она смотрела на меня так целую минуту. Затем взгляд вернулся к норме.
– Изгнанники хотят быть услышанными, – проговорила она. – Поэтому я должна разговаривать с болью.
– С Мелвином. Дело в том, что с теми, у кого есть имя, общаться гораздо проще.
– И что же скажет Мелвин? «Привет, мне больно. У меня нет никаких сил. Я ненавижу лестницы». А я отвечу: «Ну ладно». И все? Боль уйдет?
– Ваша боль станет более послушной. К тому же вы ослабите давление на остальных участников системы, если ваше «Я» выйдет на первое место. Не забывайте, ученые занимаются изучением особенностей физической боли уже не первый год. Одно из наиболее интересных открытий состоит в том, что все люди так или иначе страдают от боли, но мало кто обращает на нее внимание. Проще говоря, все зависит от вашего к ней отношения.
– Знаете что, – начала детектив, – это самая длинная лапша, которую мне когда-либо вешали на уши.
– Тем не менее вы все еще здесь. Первый сеанс окончен, осталось еще два.
Ди-Ди снова неуклюже повела плечами и медленно встала со стула.
– Гребаный Мелвин, – выдохнула она. – Хм, я словно посылаю его подальше.
– Детектив, – опомнилась я, когда она уже открыла дверь. – Учитывая, что у нас осталось всего два сеанса, подскажите мне вашу главную цель. Чего вы хотите более всего в данный момент? Мне нужно это, чтобы определить, в каком направлении мы должны двигаться.
– Я хочу вспомнить, – тотчас ответила Уоррен.
– Вспомнить… что?
– Ту ночь.
Женщина вопросительно посмотрела на меня:
– Это же все только между нами, верно?
– Разумеется.
– Хочу вспомнить ту ночь. Я тогда была на очередном вызове, расследовала убийство. Помню, как упала с лестницы. Помню, что в кого-то стреляла. Проблема в том, что я не помню, в кого именно и вообще – что я так поздно делала на месте преступления.
– Любопытно. У вас было сотрясение?
– Да. Врачи говорят, что именно поэтому я все и забыла.
– А что последнее вы помните с той ночи?
Ди-Ди долго не отвечала, мне даже показалось, что она не услышала вопроса.
– Запах крови, – прошептала она наконец. – Чувство падения. Сронит ветер, не шутя, колыбельку и дитя…
– Детектив Уоррен?
– Да?
– Когда посреди ночи вы закончите проклинать Мелвина, я хочу, чтобы вы задали ему вопрос. Я хочу, чтобы вы спросили, почему он отказывается вспомнить.
– Вы серьезно?
– Предельно. Затем успокойте его. Скажите, что все хорошо, вы в безопасности и теперь готовы вспомнить…
– Ту ночь?
– Да. Но вы должны быть готовы, детектив Уоррен. Наверняка у Мелвина есть серьезные причины, чтобы скрывать от вас эти воспоминания.
Глава 4
– Мою боль теперь зовут Мелвин.
– Это лучше, чем Уилсон, – заметил муж, Алекс Уилсон, – или, например, Хорган.
Заместитель начальника отдела по расследованию убийств Кэл Хорган был шефом сержанта Уоррен.
– Да ладно тебе. Конечно, вы двое у меня как заноза в заднице, но до Мелвина вам далеко.
Ди-Ди направилась к мужу, который уже стоял на крыльце скромного кирпичного дома. Поздний вечер. Солнце почти скрылось, холодный воздух обжигал легкие изнутри. Уоррен оставила машину в трех кварталах отсюда. Так что со стороны ее можно было принять за владельца одного из местных домов, который поздно возвращается с работы. Или за раненого детектива, совершенно случайно решившего прогуляться по кварталу, где совсем недавно совершили убийство.
Зря она сюда приехала. К тому же у нее нет права здесь находиться.
Тем не менее, покидая кабинет своего нового врача, Ди-Ди точно знала, что должна побывать на новом месте преступления. Опустившись на водительское сиденье, она аккуратно перекинула через себя прилаженный Алексом с внутренней стороны двери ремень, и, осторожно потянув его, немного неуклюже захлопнула дверь, стараясь не потревожить больное плечо. Этот процесс всегда был медленным, неудобным и утомительным.
Зато у Ди-Ди было много времени, чтобы хорошенько все обдумать.
Не торопясь, она вставила ключ в зажигание и потихоньку начала сдавать задним ходом.
Внезапно возникло острое чувство дежавю. С ней уже происходило подобное. Всю дорогу до места преступления Ди-Ди уговаривала себя вернуться домой, но все равно продолжала ехать вперед.
Ну конечно. Подобное происходило с ней большую часть ее сознательной жизни.
Единственная разница заключалась в том, что в этот раз ее муж стоял перед домом убитой. Приезд Ди-Ди его ни капли не удивил.
– Как прошла встреча с доктором? – спросил он, поднимая желтую оградительную ленту так, чтобы она тоже могла взойти на крыльцо.
– Теперь я должна разговаривать с болью. Что ты об этом думаешь?
– И боль будет отвечать?
– Разумеется. Такова ее природа.
– Интересно. – Алекс улыбнулся.
– А как по мне, так полная чушь, – отрезала Ди-Ди.
Еще минуту они постояли на крыльце. Лицо Алекса не выражало никаких эмоций, а взгляд, как всегда, был спокойным. Ди-Ди, наоборот, чувствовала, как, сбиваясь с ритма, бешено колотится сердце в ее груди. «Это все из-за боли», – сказала она себе. Процедура физического самоисцеления требовала от нее столько сил и энергии, что даже подъем всего на три чертовых ступеньки оказался едва посильной задачей.
– Ты сам приехал или тебя вызвали? – наконец спросила детектив. – Им нужна твоя помощь?
Алекс преподавал в полицейской академии основы проведения следственного анализа, но к нему также обращались за помощью в расследовании, а иногда, чтобы не потерять навык, он выезжал на место преступления по собственному желанию. Много лет назад во время такого выезда он и встретил Ди-Ди.
В одном из небольших домов, ничем не отличающемся от этого, мужчина средних лет убил всю свою семью, а затем пустил себе пулю в лоб. До сих пор Ди-Ди помнила этот день. Она шла по кровавым следам, в то время как Алекс читал историю убийства в каждой лужице, в каждой капле крови. Подкравшись сзади, убийца одним ударом перебил своей жене позвоночник и оставил ее умирать на полу в прихожей. Затем он принялся за старшего сына. Семнадцатилетнему парнишке-легкоатлету хватило одного удара ножом в правое подреберье. И, наконец, двое младших, от страха забившихся в дальний угол своей спальни. Одному из них удалось сбежать, но это только сильнее разозлило отца и повлекло еще более страшную смерть.
– Я знал, что ты приедешь, – просто сказал Алекс.
– Выгонишь меня? Отправишь сидеть в машине, где мне самое место?
Алекс в ответ улыбнулся. Он легко провел рукой по щеке жены, а затем заправил прядь выбившихся светлых волос ей за ухо.
– С тем же успехом я мог бы попросить ветер перестать дуть. Идем, Ди-Ди. Ты права, бостонской полиции нужна помощь. А поскольку ты моя жена и к тому же детектив, почему бы нам не пойти туда вместе?
– Именно поэтому я назвала свою боль Мелвином, а не Уилсоном, – с чувством сказала Ди-Ди.
Однако Алекс помрачнел:
– Я бы на твоем месте все же не радовался.
Войдя в неосвещенную прихожую, Ди-Ди первым делом почувствовала запах крови. Очередное дежавю. Вдыхая этот едкий запах, она без труда могла представить, что входит в квартиру Кристин Райан. Еще не опустив взгляд, Ди-Ди знала, что ей предстоит увидеть нечто жуткое. Через секунду она с дрожью осознала, что смотрит на труп молодой женщины. Ее кожа, изрезанная на длинные, скрученные ленточки, аккуратно лежала рядом с телом.