Жестокое соприкосновение [Дух готики] (ЛП) - Вагнер Карл Эдвард 2 стр.


Или Кейн обладал отличным слухом, или умел читать их мысли. Эльрик задумался, не стоит ли ему послушаться совета Мунглума.

Кейн повел их вниз по каменной лестнице, коварной из-за крошащихся обломков. Вода, продукт ливня за стенами, просочилась сюда и ручейками стекала по ступенькам. Эльрик думал о теплом огне наверху и размышлял, почему бы ему не оставить Кейна рыскать по этим подвалам одному.

Лестница привела в подвал размером с пещеру, с виду совершенно несоразмерную замку наверху. На границе света, что давали их фонари, Эльрик разглядел огромные кучи обломков, украшенные паутиной, и гротескные узоры плесени. "Вероятно, замок возвели с расчетом выдержать долгую осаду", — рассудил он.

Кейн уверенно миновал все это, еще больше усилив опасения Эльрика, и привел их к еще одной лестнице, спустившейся в темное подподвалье. Ржавые железные ворота оказались разбиты, и их фонари явили взору полуразрушенные орудия пыток. Разрозненные останки человеческих скелетов кучками валялись под цепями, в которые были прежде закованы, у некоторых костлявые запястья так и оставались заключенными в кандалы. Иссохший труп на обломках дыбы давным-давно развалился на куски. Из подвешенной вверху железной клетки все еще тянулись в мольбе затвердевшие руки. "Крыс нет", — отметил Эльрик; впрочем, для них тут уже ничего не осталось.

В дальнем конце темницы находилась массивная дверь. Ее петли прочно сидели в каменной стене, она была выкована из черного железа, на удивление не ржавого и непохожего внешне на сталь рунного меча. Ее сделали способной устоять перед осадным орудием, и снабдили столь же массивным замком.

— И у тебя есть ключ? — спросил Эльрик. Его тон был язвительным, но он вовсе не был уверен, что у Кейна его не окажется.

Кейн поставил корзину. — Думаю, я смогу с этим разобраться.

Мунглум шепнул Эльрику: — Когда он принес нам обед, он пользовался не этой корзиной. Это чистый металл.

— Я знаю, — сказал Эльрик. — Но я не совсем улавливаю смысл его игры. Будь настороже.

Кейн приложил руку к массивному замку. Раздался резкий щелчок, будто с тетивы арбалета сорвался болт, а затем весь механизм рассыпался в прах. Кейн толкнул, и громадная дверь отворилась. Внутри завывала мерзкая тьма.

— Впечатляюще, — заметил Эльрик.

Кейн быстро отступил и обнажил меч, глядя на открытую дверь.

— Что теперь, Кейн? — Эльрик уже обнажил Буреносец.

— Есть кое-что, о чем я забыл упомянуть. — Кейн снова поднял металлическую корзину. — Не все обитатели замка погибли в последней битве. Немалое их количество нашло здесь убежище и скрывалось, как минимум, в течение века, — я уже сказал, что не уверен насчет ваших временных рамок. Их потомки, наверное, не особо приятные.

— Чем они могли питаться? — спросил Мунглум.

— Как ты думаешь? — ответил Кейн.

— Грибами и плесенью?

— На закуску. Давайте поглядим.

Проходя мимо, Эльрик рассмотрел развалившийся замок. Ему была известна магия, способная открыть любой замок, но не простым касанием руки. Если силы Кейна так велики, зачем этому незнакомцу требовалась его помощь в том, чем грозил обернуться безумный поход, куда Кейн вел его? Эльрик проклял себя за то, что позволил Кейну втянуть себя в это предприятие, но любопытство заставило его следовать дальше. Среди бессчетного множества ночей мучительной тревоги это будет, пожалуй, единственное маленькое развлечение.

За дверью слабый свет их фонарей высветил сводчатый каменный коридор неведомой длины. Они находились глубоко под землей, и отовсюду, заглушая звук их шагов, сочилась вода, — словно в густом лесу после проливного дождя с листвы падали капли. Камни арок обрамляли селитра и роняющие капельки кольца плесени, создающие почти осязаемое свечение. Воздух вонял смертью и обжигал легкие Эльрика, однако слабый ветерок заставлял пламя его фонаря дрожать. Эльрик подумал об источнике этого ветерка, потом выкинул эту мысль из головы.

Туннель разбился на множество ответвлений, однако казалось, что Кейн уверен в направлении своего движения. Из черных коридоров донеслись слабые звуки быстрого топота. Эльрик мельком увидел блеск крысиных глаз и скольжение огромной саламандры. Безобразные белые жабы, волоча лапы, убирались с их пути. Бледные пауки, величиной с его кисть, цеплялись за камни, подстерегая добычу. У Эльрика появилось чувство некоего родства: это был потусторонний мир альбиносов.

Эльрик полагал, что они прошли под землей, наверное, с полмили. — Кейн, тебе известно, кто построил этот лабиринт, — и зачем? Есть более легкие способы предохранить сокровище.

— Должно быть, они стали спускаться, — любезно сказал Кейн. — Стенами и арками они укрепили глубокое ущелье, с тем же результатом обошли слепые расселины.

— КТО? — вопросил Эльрик.

Меч Кейна метнулся быстрее, чем представлялось возможным Эльрику. Мельком замеченная им тварь в какое-то мгновение прыгнула на Кейна из темноты бокового туннеля. В то же самое мгновение клинок Кейна рассек ей шею и плечо, отбросив на пол туннеля. Минуту обе части корчились. Эльрик никогда не видел фехтовальщика, наносящего подобный удар одной рукой. Он мысленно отметил это и задумался, сколько головорезов герцога Брейднора осталось в живых.

Мунглум поднес фонарь. Тварь была обнажена, мужского пола, и смутно напоминала человека. Его плоть была такой же бледной, как у Эльрика, но волосы, свисавшие с узловатой кожи скальпа отвратительными клочьями, имели какой-то грязно-серый цвет. Конечности были короткими и уродливыми, покрытыми гнойными язвами. Лицо было звериным, не столько обезьяньим, сколько волчьим, с выступающим рылом. Из центра груди на них скалилась вторая голова, не больше чем у куклы. Кончиком меча Кейн небрежно срезал ее.

— Симпатичный, — сказал Кейн. — Если они не задержатся, чтобы скушать этого, скоро мы столкнемся с чем-то гораздо худшим.

— Ты говорил об уцелевших, что были здесь заключены. — Эльрик миновал мертвую тварь. — Но что за колдовство породило это?

— Остаточная радиация. — В ответ на недоуменный взгляд Эльрика Кейн добавил, — энергия демона-стража. Вот почему мне нужен ты и Буреносец. Мы должны убить его быстро.

Мунглум ничего не понял из слов Кейна. — Этот демон, как он питается?

Кейн показал назад, на уродливый труп. — Таких много. Жертвы заперты здесь, в этом лабиринте.

— Ты сказал, что они — уцелевшие в последней битве. — В тоне Эльрика было недоверие.

— И они, — сказал Кейн. — Берегись!

Из темноты на них отовсюду устремились твари. ТВАРИ. Эльрик не различал в них ничего человеческого. Большинство из них были обнажены; те же, кто носил какие-то лохмотья грязной одежды, были даже более мерзкими. Немногие имели ржавое оружие. Большинство же, казалось, не знало иного оружия, кроме гнилых зубов и длинных, как когти, ногтей.

Они представляли собой чудовищную, уродливую насмешку над человечеством, пародии, порожденные наркотическими кошмарами какого-то сумасшедшего художника. Мужчины, женщины, дети — они бросались на троицу из темноты. Эльрик не имел четкого представления об их количестве. Они выплескивались из черноты подобно извержению летучих мышей-вампиров из вонючей пещеры.

— Береги свой фонарь! — Эльрик уже поставил свой, — чтобы орудовать Буреносцем, ему требовались обе руки, — и Мунглум сделал то же самое. Кейн остался где-то темноте. Теперь, после того как завлек их в это, он был в состоянии заботиться только о себе.

Нечто с тремя руками вцепилось в Эльрика когтями. Рунный меч снес его, когда Эльрик развернулся, чтобы срубить обе головы существу, что подползло к нему сзади. Женщина с шестью грудями бросилась на его меч, в тот же самый миг швырнув ему в лицо своего ребенка. Эльрик скальпом почувствовал прикосновение зубов, отступил и выпотрошил пищащее существо, чьи ребра проросли сквозь кожу. Его фонарь опрокинулся и погас.

Эльрик отскочил к Мунлуму. — Береги свой фонарь! Без него мы погибли!

— Где Кейн?

— Надеюсь, мертв.

Сила вливалась в Эльрика, когда Буреносец вновь и вновь наносил смертельные удары. За спиной у него храбро сражался Мунглум. Несмотря на численный перевес противника, они закономерным образом брали верх, — те были не искусными воинами, но безумными зверьми. Тем не менее, Эльрик понимал, что слишком долго сдерживать множество безмозглых убийц без малейшей мысли о самосохранении невозможно.

Покачиваясь и занося увесистую дубинку, к Эльрику подходил великан с тремя глазами на лбу, в то время как альбинос пытался вырвать Буреносец из ребер и предсмертной хватки четырех рук нечто, которое все еще цеплялось и визжало. Эльрик попытался увернуться. Великан рухнул на колени. Голени его рухнули где-то отдельно. Эльрик освободил рунный меч и прямо сквозь третий глаз расколол череп великана. Дубинка отлетела в темноту. Кейн перешагнул через труп.

— Хорошая работа, — сказал Кейн. — Я знал, что мы можем сработаться. — Он вгляделся в темноту. — Я думаю, это все, на что они пока способны. Однако нам следует оставаться бдительными. Мунглум, попробуй зажечь второй фонарь.

— Я не подчиняюсь твоим приказам.

— Мунглум, попробуй зажечь второй фонарь, — сказал Эльрик. Он чувствовал себя уставшим и сердитым. Всей той силы, что Буреносец вытянул из этих порождений тьмы, ему не хватало.

— Кейн, ты завел нас в эту засаду.

Мунглум снова зажег фонарь Эльрика. Эльрик высоко поднял его. — Сколько их осталось на перегруппировку?

Теперь темнота, в которой сражался Кейн, отступила с места бойни, открыв массу сокрушенных и расчлененных тел, смутно напоминавших человеческие. Эльрик вспомнил слова Кейна: "Я убиваю. Это то, для чего я сотворен. В этом я очень даже неплох". Сначала Эльрик посчитал, что то была всего-навсего извращенная шутка. То была не шутка.

— Я сомневаюсь, что они опять нападут, — отозвался Кейн. — Те, кто бежал, оставят нас своему демону-стражу. Кроме того, им уже теперь хватит для пира.

Позади, возле границы света, даваемого их фонарями, Эльрик разглядел уволакиваемые в лабиринт туннелей уродливые тела. Кейн вновь поднял свою металлическую корзину и уверенно двинулся вперед.

— Держись рядом с ним, — шепнул Эльрик Мунглуму.

— Почему бы нам сейчас же не повернуть обратно?

— Ты знаешь дорогу?

— Стоит попробовать.

"Вообще-то верно", — заметил про себя Эльрик, но незначительный приток силы от Буреносца придал ему безрассудства. Он сказал: — Просто будь рядом.

Туннель резко расширился в огромную пещеру, чьи границы находились далеко за пределами досягаемости света их фонарей. Тусклое синее свечение, — от стен пещеры, видимо, — давало слабый свет. Эльрик подумал, что она вполне могла бы служить обиталищем для Ариоха, или, по меньшей мере, передней. Пещера, вероятно, тянулась сотни футов.

Это была не пещера.

Эльрик потрогал рукой стену. Не камень. Растрескавшийся металл. Холодный. Эфесом Буреносца он постучал по его поверхности. Тот зазвенел, как колокол под водой. То, что он поначалу принял за сталактиты и сталагмиты, оказалось покореженными металлическими балками. Эльрик прикоснулся к ним, пытаясь представить, кто сотворил этот развороченный дворец.

— Главным образом, это сплав титана и иридия, — сказал Кейн, внимательно наблюдая за Эльриком. — Чего еще, точно не знаю. Еще, вероятно, осмий, но это лишь догадка, основанная на том, что корабль относительно цел. Как ты заметил, ударился он весьма жестко.

Эльрик напряг глаза и осмотрелся. Возможно, он находился в чреве исполинского кита. Вода капала с металлических ребер наверху, образовывала на полу склизкие лужицы. Большие груды изъеденных ржавчиной механизмов лежали разбитые и покрытые наслоениями плесени. Зияющие дыры открывали черные недра палуб внизу. Это был корабль. Но что за корабль? И откуда?

— Я не вижу никакой горы сокровищ. — Мунглум испытывал трепет, но оставался практичным. — И никаких демонов-стражей тоже не вижу.

— Всему свое время, — заверил его Кейн.

Интерес Эльрика к руинам пересилил его первоначальные гнев и подозрения. Он ткнул Буреносцем в массу сросшейся плесени возле одной из разбитых машин. Едва покров вскрылся, скелет распался на части. Откатившийся череп имел челюстную кость, подобную крокодильей. Огромный бледный паук поспешно убежал на поиски нового укрытия.

— Кейн, что это за место? И довольно лжи.

Эльрик ждал ответа, но Кейна уже не было тут.

Мунглум разинул рот. — Он только что был…

Кейн снова появился примерно в тридцати футах от них. Тусклого синего сияния Эльрику было достаточно, чтобы исключить предположение, что Кейн просто бросился бежать у них на глазах.

Едва ли не впервые Кейн выглядел слегка потрясенным. — Временной сдвиг. Мы балансируем в нестабильном потоке между нашими мирами. Я понятия не имею, как долго смогу поддерживать это состояние. Нам необходимо работать быстро.

Эльрик уселся на осыпающуюся груду щебня, сжав руками рунный меч. — Сначала объясни мне, где мы, и зачем построена эта металлическая пещера. Можешь также обмолвиться о сокровищах со звезд.

Подавив гнев в голосе, Кейн начал говорить. Было очевидно, что Эльрик нужен ему, и что дела стремительно выходят из-под его контроля. Он взглянул на облицованную свинцом корзину и вздохнул.

— Хорошо. Ты имеешь кое-какое представление о небесах. Значит, тебе, скорее всего, известно, что звезды — это далекие солнца, некоторые — с вращающимися вокруг них иными мирами, в некоторых из них есть развитые формы жизни.

— Я слышал такие гипотезы.

— Хорошо. Представь также, что существуют вселенные, параллельные вашему собственному миру. Невидимые и неизвестные вам, но отделенные лишь щелью во времени и пространстве.

— Ради дискуссии. — Эльрик был заинтригован, но по-прежнему сжимал Буреносец в руках.

Сапогом Кейн легонько пнул металлический узел. — Корабли бороздят моря. Корабли плавают по морям. Это — корабль, который плавает между звездами. Здесь он разбился, вонзившись в землю. Большинство находившихся на борту погибло. Оставшихся обожествили. Родился культ, а для того, чтобы охранять обломки крушения, построили крепость. Они питались человеческими жертвами, мутируя в течение многих поколений. Наконец люди восстали, взяли замок штурмом и уничтожили. Они страшились демонов снизу, и заточили своих пленников в этом лабиринте. Потом бежали из этого края.

— Допустим, я поверил тебе, — сказал Эльрик, вспомнив историю об инкрустированной драгоценными камнями падающей звезде, — только зачем ты заманил в эту смертельную головоломку меня?

— Ты заключил сделку с Ариохом; или ты спрашиваешь о моих мотивах?

— Да.

— Так. Ладно. — Кейн внимательно следил за Мунглумом, который, стремясь оказаться у него за спиной, двигался точно по кругу. Если Кейну придется его убить, его непрочному союзу с Эльриком настанет конец.

Кейн продолжил: — Во-первых, вы с Буреносцем очень хороши. Сядь куда-нибудь, Мунглум. Ты видел результаты мутации у тех, кто раньше был людьми и заразился в этом месте. Вообрази, во что могли мутировать уцелевшие с этого корабля. Мне нужна помощь.

Эльрику хотелось верить, что он спит и видит сон. Но он знал, что не спит. — Зачем мне помогать тебе?

— Потому что последний временной сдвиг прочно засадил вас в мой мир. Тебе это не понравится. Я могу отправить вас обратно в Мельнибоне. Мы болтаемся на краю значительного транспространственного разрыва. Я должен перекрыть его.

— Какой неожиданный альтруизм.

— Я упоминал про драгоценности.

— Ложь. Мне следует сейчас же убить тебя.

Неожиданно Кейн схватил рунный меч за клинок. Эльрик резко рванул его. Кейн разжал руку. Раны не осталось. Эльрик почувствовал в груди резкую боль. Рунный меч почувствовал ледяной холод. Казалось, его сердце запинается. Эльрик отступил, сберегая силы на будущее, — что бы оно не принесло.

— Не грозись, коли всерьез не грозен, — сказал Кейн. Меча он не обнажил.

Назад Дальше