Я резко нажал на педаль тормоза. Завизжали шины, автомобиль занесло, он развернулся и стал боком на шоссе, около десятка сантиметров от ствола дерева на обочине дороги.
В одном прыжке я очутился на шоссе. Всего несколько метров отделяло меня от автомобиля Петерсенов, в свете фар я увидел, как Малиновский резко толкнул Карен и вскочил в «Линкольн».
Двигатель был не заглушен и Малиновский на чужой машине стремительно помчался прочь. А Карен упала в придорожную канаву. Когда я вытащил ее оттуда, красные фонари «Линкольна» растаяли в темноте ночи.
- Он мне чуть не сломал руку, забрал золотые часы и брошь. – Отряхиваясь, сказала она. - Еще хотел содрать с пальца кольцо, но я сопротивлялась, и тут вы подоспели. Но зато у меня есть письмо.
И она с торжеством показал мне бумагу, которую сжимала в пальцах.
- Он угнал вашу машину.
- Боже мой, что же делать? Надо заявить в милицию. Я думала, что бандит будет относиться к даме как джентльмен. А он оказался обычным уголовником. Я даже не заметила как он подкрался ко мне.
- Вы, Карен меня удивляете. Где вы видели благородных воров, книжек, что ли начитались? - Ухмыльнулся я. - Давайте лучше попробуем его догнать на моей машине.
- Mоего «Линкольна»? На этом подобии автомобиля? - Спросила она с удивлением, в котором сквозило презрение к моему «Самоходу».
- Рано ты судишь о моей машине, также как и о людях! - Резко ответил ей я. - Садись, сейчас убедишься, что ваш «Линкольн» не восьмое чудо света.
Я включил фару с отражателем, которая используется только при движении по воде, дорога сразу предстала нам совсем в другом виде. Шоссе было пустынно, так что свет моей фары никому не мог помешать.
Мы тронулись, и вскоре спидометр показал сто сорок километров в час.
- Не питайте напрасно иллюзий, пан Томаш, чтобы догнать «Линкольн». - Сказала Карен. - Он имеет восемь цилиндров. Его скорость достигает ста восьмидесяти километров в час.
Я не ответил, но добавил газа. Через некоторое время стрелка спидометра коснулась цифры сто шестьдесят. На мгновение я переключился на ближний свет, мимо со свистом проскочила встречная машина и тут мы увидели задние фонари «Линкольна».
Я был уверен, что Малиновский не будет развивать высокую скорость. Он ехал на хорошем автомобиле, а у меня как он, вероятно, думал страшная развалюха. И, конечно, он не ожидал, что я догоню его так скоро. «Линкольн» прибавил в скорости. Я тоже нажал на педаль газа, Карен только вздохнула. Быстрее ехать я пока не хотел, у меня была старая резина и я решил ее поберечь.
- У вашего «Линкольна» восемь цилиндров? - Спросил я Карен. - А у моего урода, ведь вы так о нем думаете, двенадцать.
- Да ну, не может быть! - Широко распахнулись глаза Карен.
- Да, двенадцать. - Повторил я. - А какая мощность двигателя у «Линкольна»?
- Двести восемьдесят лошадиных сил.
- А мой «Самоход» имеет мощность триста пятьдесят лошадиных сил. И скорость у него до двухсот двадцати километров в час. При желании можно выжать даже двести пятьдесят километров в час.
- Вы хотите сказать, что это почти «Феррари 410»!
- Это и есть «Феррари 410 Супер Америка». Только у него поменян кузов после аварии, мой покойный дядя был изобретателем и сделал свой собственный автомобиль на базе Феррари.
Ничего не ответив, она с каким-то ужасом посмотрела на меня, потом на машину.
Мы опять догнали «Линкольн» и сбросили газ. От гордости за свой «Самоход» я ощущал в своей груди триумф.
Карен опять заговорила:
- Моя машина расходует на сто километров двадцать литров бензина, а ваша?
- В этом отношении мой «Самоход» прожорливее, у него расход двадцать четыре литра на сотню. Но сейчас у меня полный бак, так что можете не беспокоиться.
А между тем гонка продолжалась. Мы в «Самоходе» и Малиновский на «Линкольне» все так же мчались по дороге. Когда я его догонял и пытался обойти, то он кидал машину то в одну, то в другую сторону дороги и не давал мне вырваться вперед. Он, то добавлял газу, то скидывал, и гонка начинала снова. Иногда он делал вид, что сдается и когда я начинал обгонять его, то он пытался прижать мою машину к обочине и вытолкнуть меня в кювет.
В безумной гонке мы проскочили какую-то спящую деревушку, я уже не пытался его обогнать и только ехал позади и терпеливо ждал, когда у него закончится бензин.
- На встречу я приехала ровно в одиннадцать, - рассказывала Карен, - но из машины не вышла и двигатель не заглушила. Вы, наверное, заметили, что в этом месте дорога по краю вся заросла кустами? Через несколько минут из леса вышел мужчина. На его лице был платок с отверстиями для носа, глаз и рта, этот маскарад рассмешил меня. Я открыла окно и не вылезая из машины, сказала: «Я привезла деньги. Давайте письмо». Молча он вытащил из кармана письмо и протянул руку за деньгами. И тут, вероятно, он заметил мои золотые наручные часы. Он схватил меня за руку и вытащил из машины, порвал браслет от часов, содрал брошь с этой рубашки вместе с материалом. Вот видите, у меня осталась дыра на одежде. Потом начал выкручивать руки, чтобы снять кольцо с бриллиантом, но, к счастью тут подоспели вы. Тем не менее, у меня есть письмо.
И крепко держа его в руках, она помахала им перед моим носом.
- Это письмо не содержит ничего больше того, что я уже вам сказал. Это было все бессмысленно и ненужно с самого начала. Вы потеряли свои драгоценности и автомобиль. И продолжаете платить мне недоверием за все, что я для вас сделал.
- Ну, автомобиль, я надеюсь, он скоро бросит. - Сказала Карен. - Там вот-вот должен кончиться бензин.
Впереди замелькали уличные фонари. Это была Хойница. Мы проехали через весь город, и тут Малиновский опять нажал на газ.
В двух километрах от города дорога раздвоилась.
- Он пошел на Хажиково! - Воскликнул я, поворачивая за ним. - Я хорошо знаю эти места. Несколько раз был на местном озере, оно очень красиво. На его высоких берегах построены десятки красивых вилл и бунгало класса люкс, есть кемпинг и гостиница для туристов.
Впереди показалось озеро, на воде качались десятки лодок и катеров.
Бандит резко затормозил рядом с кафе у небольшого сада на высоком берегу. Мы услышали, как хлопнула дверь «Линкольна» и черная тень исчезла в саду за кафе.
- Опять ушел! - С досадой сказал я.
Мы быстро вышли из машины и пошли к кафе. А там уже танцевали. На ветвях деревьев качались красочные бумажные фонарики, от которых шел рассеянный свет.
В Хажиково отдыхали туристы и местная молодежь. Играл вживую джазовый оркестр.
- Какой странный автомобиль подъехал! - Воскликнула молодая девушка, прерывая танец.
- Да это какой-то урод. - Послышались смешки из толпы. - Теперь пошла мода на причудливые автомобили.
Другая девушка говорила:
- Это, вероятно, иностранцы. Гости из-за рубежа.
- А вдруг это американские гангстеры? - Крикнула какая-то подвыпившая девица.
Мы проталкивались сквозь толпу, выискивая Малиновского. Наше появление возбудило общий интерес и удивление.
Во-первых, из красивой машины выпрыгнул мужчина и пробежав мимо танцующих, скрылся. Следом подъехала машина, странная на вид и из нее выскочили двое: красивая девушка, и за ней человек, которые стали искать убежавшего мужчину.
Дальнейшие обсуждения наших действий мы не слышали, так как вышли в небольшой сад.
Мы осмотрели старательно все кусты на берегу озера.
- Сбежал. - Констатировала Карен. - Вот мерзавец.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
ПОГОНЯ ЗА ЛОДКОЙ – НА ОСТРОВЕ ЛЮБВИ – ОПЯТЬ КРОЛИК – СНОВА ПЯТИДЕСЯТЫЙ КИЛОМЕТР – БЕГСТВО АНКИ– В МИЛИЦИИ
Мы стояли с Карен на склоне высокого берега и смотрели на озеро.
У наших ног блестела поверхность воды, уходящая, казалось, за горизонт. Чудилось, будто озеро это бесконечно, но я был здесь не раз и знал, что на следующий день все будет выглядеть по-другому. Будет виден другой берег и прилегающие острова, заросшие лесом.
Мы стояли и смотрели на яхты и моторные лодки, прицепленные к деревянному причалу. Каменные ступени узенькой улочкой сбегали вниз к набережной. В кафе в саду играл оркестр, шли танцы, а мы в ночи и тишине любовались природой.
- Красиво здесь, - прошептала Карен, - очень красиво... И вообще, я очень сожалею, что мы стали противниками.
- Это ваша вина. - Ответил я.
- Моя?
- Конечно. Я неоднократно предлагал тебе сотрудничать. Но ты хотела, чтобы я в качестве подчиненного помогал вам искать сокровища. А я свободный человек, и не имею ни малейшего желания участвовать в таких делах.
Мы спустились на причал, освещенный редкими фонарями.
Вдруг Карен вцепилась в меня рукой.
- Посмотри туда, ты видишь? Там, в конце платформы. Это не Малиновский?
Я увидел, как какой-то человек прыгнул в лодку и начал заводить мотор.
- Конечно, это он! - Закричала Карен.
Лодочный мотор завелся и поэтому Малиновский не услышал криков моей спутницы.
Тем временем лодка отчалила от пристани и двинулась в сторону противоположного берега.
- Надо быстро добраться до моего «Самохода» и тогда мы попытаемся его догнать. - Сказал я Карен, и мы побежали вверх по ступенькам.
- Подожди меня, я заберу ключи от Линкольна. - Попросила Карен. - Я быстро.
В один прыжок я очутился в машине, следом на сиденье рядом со мной плюхнулась Карен.
- Ну, пан Томаш, заводи свою колесницу! - Рассмеялась она.
Отдыхающие перестали танцевать и с любопытством опять стали разглядывать нас и мою машину. Я повернул к берегу. Моторная лодка с Малиновским виднелась вдали озера как крошечная пылинка, но шум лодочного двигателя был еще слышен очень отчетливо. На песчаном пляже сидело несколько молодых пар. Когда я ехал по пляжу в поисках удобного выхода к воде, они закричали нам вслед:
- Вы с ума, что ли сошли? Вернитесь!
Я въехал в воду с огромным всплеском, как будто мой «Самоход» прыгнул в волны озера.
- Боже мой! Что же это делается! - Заверещали девушки на пляже.
И вот мы уже плывем по озеру. Темное пятнышко вдали, что было Малиновским, уже исчезло из поля зрения. Мы слышим только тихий гул нашего двигателя, но след на воде от лодки бежавшего бандита еще виден.
Я нажал на педаль газа. Перед автомобиля начал подниматься, а винт сзади сильнее погнал воду. За нами тянулась полоса белой пены. Я включил дворники: вода забрызгивала ветровое стекло.
- Мы едем к так называемому острову Любви. - Сказал я Карен, держа курс на темную полоску земли.
- Любви?
- Да, его назвали так потому, что там находили уединение влюбленные парочки.
- И ты тоже? - Улыбаясь, спросила она.
- Я искал здесь одного ученого, который помог объяснить мне загадку пропажи коллекции старинных монет. На острове Любви он проводил свой медовый месяц после свадьбы, и я был вынужден прервать его идиллию.
- Представляю, что он думал о тебе. - Засмеялась Карен. - А коллекцию ты нашел?
- Да. Это было одно из моих самых опасных приключений.
- Но сокровища тамплиеров ты не найдешь. - Вдруг сказала она.
- Ты снова начинаешь? История дураков не учит? Тебе мало приключения с Малиновским?
- Теперь я буду осторожней. Но это не значит, что я брошу поиски клада. Он должен быть мой.
- Ну, это мы еще посмотрим. - Усмехнулся я и посмотрел на нее в упор.
Она производила впечатление. После всего, что она пережила, решает продолжать борьбу за сокровища. В ней играли амбиции и упрямство. Мне нравились такие качества в людях.
Из темноты ночи появился высокий, черный силуэт острова. Он смотрел на нас зловеще и загадочно. Нам было немного не по себе, ведь Малиновский был вооружен, а вдруг он сейчас наблюдает за нами. Недалеко от острова в свете фар мы увидели брошенный катер и подплыли к нему.
- Тихо! - Вдруг шикнула Карен. - Ты слышишь?
- Ничего не слышу ...
- Показалось. А почему он выбрал именно остров Любви?
- Вероятно, он знает эти места. И когда он понял, что кончается бензин, то вспомнил о Хажиково, здесь есть, где спрятаться. А этот остров просто предназначен для уединения.
- Он необитаем?
- Да. Иногда сюда приплывают и живут здесь в палатках туристы, ну и влюбленные парочки.
- Что будем делать? - Спросила Карен.
- Думаю, надо вывести из строя лодочный мотор.
Я выкрутил свечи, бросил их в бардачок и мы поплыли вдоль берега в поисках удобного место, чтобы войти вглубь острова. Поиски Малиновского в темноте не имели смысла, и поэтому надо было найти место для безопасного ночлега. В крутом берегу я заметил глубокий овраг, вокруг была обширная вырубка.
- Вот здесь и подождем до рассвета. - Сказал я Карен.
Мы решили остаться в машине, здесь были мягкие и уютные сиденья, и в то же время со всех сторон был хороший обзор.
Небо прояснилось, появилось облака и между ними звезды, крошечные и блестящие.
- В сокровищах тамплиеров, - прошептала Карен, - столько драгоценностей, как этих звезд в небе. Я очень люблю драгоценности. Я глубоко убеждена, что в драгоценных камнях сокрыта таинственная сила.
- Существует мнение, что драгоценные камни имеют чудодейственные свойства. - Продолжала Карен. - Еще говорят, что камни могут приносить бедствия, но мне они очень нравятся. Например, рубин вызывает радость, призывает к действию. Его должны носить люди, которые стремятся к намеченной цели. Цвет рубина это также цвет любви. Мне нравятся также изумруды, их носят ясновидящие. Но тот, кто носит изумруд, должен обладать большой силой духа, быть скромным, с холодной головой, спокойным и полным доброты к людям. Например, тебе, пан Самоходик, надо носить на пальце кольцо с изумрудом.
- О! - Воскликнул я. - Во мне обнаружились многие достоинства?
- Ты не смейся. Еще во время нашей первой встречи я поняла, что ты опасный противник. И чем больше мы общаемся, тем больше ты мне не нравишься. Но я никогда не забуду, что ты сегодня для меня сделал.
И она нежно поцеловала меня в щеку. А потом, как будто устыдившись этого жеста, который вероятно, считала признаком слабости, вскочила с сиденья автомобиля и сказала:
- Смотрите, начинается утро.
Действительно природа начала просыпаться. Звезды в небе потускнели. На востоке загоралась заря.
Я вышел из автомобиля и потянулся. Утро было холодное, я чувствовал как внутри меня зарождается чувство голода. Достав из автомобиля стартовый пистолет, сказал Карен:
- Наше рандеву на острове Любви затянулось. Пора поискать Малиновского.
- Ты хочешь его убить? - С тревогой в голосе спросила Карен.
- Это спортивный пистолет, он не убивает. Но попугать им можно. Малиновский принадлежит к тем негодяям, которые, как правило, смелы только в отношении женщин. Я подозреваю, что как бы он не сбежал уже с острова.
Мы пошли вдоль берега туда, где нашли лодку. Она была на месте, моя идея насчет свечей сработала: Малиновский не смог бежать с острова на ней.
Теперь мы направились в лес, внимательно смотря по сторонам. Лес был весь в зарослях кустарников, повсюду валялись поваленные ветром деревья. Потихоньку мы перебрались на другую сторону острова. Малиновского нигде не было.
Между тем солнце поднималось все выше, волны блестели в его лучах. Пышно зеленела трава, недалеко на горке рос сосновый бор. На том берегу озера среди лугов краснел кирпичом одинокий хутор. В раздвоенной иве свили гнездо аисты.
- Самоходик! Иди скорее сюда! - Закричала Карен. - Там в кустах что-то валяется ...
Я побежал в том направлении и нашел брошенную мужскую одежду.
- Вот этого я и боялся. Малиновский уплыл ночью с острова. Одежду бросил, чтобы не мешала в воде. Он хороший пловец, ведь до берега порядочное расстояние.
- В такой одежде была твоя подруга Анка! - Воскликнула Карен.
- И еще так одевался мотоциклист, которого мои скауты прозвали Кроликом.
- Получается, что Малиновский принимает разные обличья?
Я обыскал карманы брошенной одежды, но не нашел совершенно ничего, перед бегством неизвестный тщательно опустошил карманы.
- Он не мог далеко деться голый. Куда он пойдет в чем мать родила? - Засмеялась Карен.
Я был, однако, другого мнения: