Он почти не соврал. Хотя, все сказанные слова были лишь способом успокоить Шерлока, который первый раз за их совместную жизнь не мог справиться с новыми для него эмоциями.
«Ну надо же! Любимую и привычную игрушку взял поиграть старший брат – какой кошмар!» - Джон улыбнулся своим мыслям, втайне радуясь, что друг не видит выражения его лица.
Братья Холмс только на первый взгляд казались такими разными. На самом деле их холодный разум и точный расчет, всегда приводившие Джона в восхищение, сейчас работали очень синхронно. Как только один делал шаг, второй, угадывая реакцию Джона, атаковал с другой стороны, не позволяя брату одержать победу. Словно доктор был лишь призом в их интеллектуальной игре, которой они придавались с азартом заядлых картежников.
Ему не давали ни шанса на свое собственное мнение, специально моделируя такие ситуации, в которых Джон просто не мог бы поступить по-иному. Конечно, зная реакции и достаточно изучив характер, его словно куклу дергали за ниточки, создавая лишь иллюзию мнимой свободы.
Жуткие собственники, Холмсы даже в такой патовой ситуации не могли прийти к компромиссу. Их вечная война и игры с Джоном подошли к критической отметке. Они и не заметили, когда такой обычный, ничем не выдающийся до последнего времени человек почти раскрыл их замысел. Инстинктивно догадался, что надо что-то делать, иначе братья с легкостью разрушат его жизнь, разгадывая свои увлекательные головоломки и перетягивая его словно куклу.
Сейчас, со спины обнимая совершенно не сопротивляющегося Шерлока, Джон знал, что это тоже одна из частей премьерного спектакля, где ему отведена роль простого зрителя. Джону выпал уникальный шанс все исправить, и он не хотел его упускать.
- Шерлок, все нормально? – задавая вопрос, он медленно поднял руку и запустил пальцы в мягкие кудри детектива, начиная осторожно массировать голову. Джон почти не дышал, осознавая, что еще мгновенье - и его могут оттолкнуть, а попытка выпутаться из этой сложной ситуации с треском провалится.
- Джон, - голос Шерлока стал хриплым, и он закашлялся, прочищая горло. - Что ты… - его голова непроизвольно дернулась назад, подставляясь под неуверенные прикосновения.
Джон промолчал, закрывая глаза и полностью растворяясь в непонятных ощущениях. Он, естественно, понимал, что его действия выходят за привычные рамки обыкновенной дружбы между «детективом и его блоггером», но…
Но сейчас Джон просто старался выиграть хотя бы немного времени, чтобы решить для себя, что делать дальше. Интеллектуальные забавы двух гениальных братьев и так зашли слишком далеко, а в эту игру, связанную с эмоциями и чувствами, могли играть трое.
- Шерлок, зачем тебе все это? – голос Джона был настолько тихим, точно он боялся разорвать невидимые глазу хрупкие нити, связывающие их в этот самый момент. – Я ведь всегда буду прикрывать твою спину. Буду рядом. Ты же знаешь.
- Но ты ведь можешь уйти, и я опять останусь один, - Шерлок говорил очень быстро, словно боялся, что передумает и никогда не произнесет этих слов. – Вечно Майкрофт забирает у меня самое дорогое.
- Дорогое? – удивление Джона было настолько искренним, что Шерлок невольно поморщился, ощущая непонятную боль в середине груди. – Но он любит тебя и заботится о тебе. Вы ведь семья. Ты должен понять, что это все только для твоего блага…
- Замолчи! – Шерлок резко выкрутился из его объятий, и рука Джона безвольно упала вдоль тела, а кончики пальцев противно закололо. - Ты уже стал говорить его словами. «Джон Уотсон – человек Майкрофта Холмса», как мерзко. – Шерлок сделал шаг назад, словно подчеркивая свое презрение.
- Нет, тут ты не прав. Я просто хотел… - Джон не знал, как объяснить то, что он имел в виду, своему тут же ощетинившемуся другу, поэтому замолчал. Ему вообще не стоило начинать этот пустой разговор. Конечно, хоть Джон и мечтал, что его оставят в покое, но это не оправдывало ни таких опрометчивых действий, ни резких слов.
Джон всегда был на стороне Шерлока, выгораживая и защищая его перед братом. Теперь он действительно говорил совсем не те вещи, которые привык слышать его друг. Джон не оправдывал себя тем, что в этом была лишь вина Шерлока и его лживой смерти, из-за чего он так сблизился с Майкрофтом, начал разделять его взгляды. Просто та пустота, которая чуть не поглотила Джона, рассеялась не без помощи брата Шерлока, который хоть и виртуозно обманывал его, но приложил немало усилий, чтобы скрасить леденящее душу одиночество.
- Прекрати немедленно! – Шерлок зло выплюнул эти слова ему в лицо, и его черты исказились от неконтролируемого гнева. – Хватит уже думать о Майкрофте.
- Но как ты догадался?
- Когда ты о нем мечтаешь, то начинаешь совершенно глупо улыбаться. Прекрати! – Шерлок снова упал в кресло, с силой сжав подлокотники руками. Было видно, что он очень старался взять себя в руки, но раздражение на брата и Джона просто выплескивалось в его нервных жестах и грубых словах.
- Шерлок, давай наконец все проясним. Я все равно буду помогать тебе в расследованиях. Не важно, какие отношения будут у нас с Майкрофтом. – Джон заметил, как после этих слов уголок рта Шерлока судорожно дернулся вверх. – Твое ребячество и глупые манипуляции не помогут нам всем достигнуть компромисса.
- Нам? Ты говоришь «нам», словно действительно веришь в это. У нас совершенно различная жизнь, и, когда тебе наконец надоест бегать со мной по грязным подворотням в поисках очередного маньяка, ты уйдешь. Все уходят, – и совсем тихо добавил, - всегда.
Сердце Джона сжалось от жалости к такому гениальному, но совершенно одинокому человеку. С тех самых пор, когда вернулся Шерлок, он только обижался и злился на него, совершенно не думая, каково приходилось самому детективу. Ведь тот не просто так бросил свой любимый город, мотался три года по миру, выслеживая остатки сети Мориарти, намеренно опорочил свое имя. Это все было лишь для того, чтобы его друзья остались живы. А взамен? Его променяли на брата, бросили, оставив один на один с невыносимым одиночеством, и кормили совершенно несправедливым. – «На что ты жалуешься? Скажи спасибо, что с тобой вообще разговаривают».
Шерлок пристально смотрел на него своим пронзительным взглядом, словно читал эти мысли. Джон ведь прекрасно осознавал – его друг всегда был таким, он совершенно не изменился: собственник, ревностно оберегающий свои границы и единственного человека, которому он позволил приоткрыть неизменную маску, скрывающую его неординарную личность.
На секунду Джону показалось, что в глазах Шерлока мелькнуло что-то очень похожее на боль, и тут же ощутил, как по телу потихоньку расползается ледяной холод от осознания вины. Ему совсем не стоило допускать такое странное развитие отношений между собой и братьями.
Теперь стало слишком поздно, и ногу Джона прострелила та самая фантомная боль, которую он уже успел позабыть, посвящая все свободное время гениальным идеям консультирующего детектива. Ведь именно Шерлок избавлял его от ставших привычными кошмаров и снабжал очередной долей адреналина, а он просто не смог принять его обратно, поглощенный своими новыми отношениями с Майкрофтом.
Напряженный, словно струна, Холмс, казался таким хрупким и беззащитным, что Джон не смог противостоять внезапно охватившему его порыву. Он быстро приблизился к креслу и, неловко опустившись на колени, тут же попал в плен сильных рук, которые словно веревки обвились вокруг его тела и притянули ближе. Сердце в груди Шерлока стучало слишком громко, слишком часто для совершенно спокойного, всегда контролирующего себя человека.
Джон позволил себе просто расслабиться и попытался что-то пробормотать в свое оправдание, но Холмс лишь крепче сжал его в своих объятиях.
- Потом, - совсем неслышно шептал Шерлок, поглаживая холодными пальцами мягкую ткань рубашки своего доктора, - все расскажешь потом. - Он немного отклонился, чтобы заглянуть в лицо Джона и найти в его темных глазах ответ на свой единственный не заданный вопрос. И, истолковав этот ответ по-своему, неожиданно потянулся вперед, опасно балансируя на краешке старого кресла.
«Совершенно дурацкая и нелепая ситуация», – думал про себя Джон, ощущая на своих губах чужие, сухие, обветренные губы.
========== Глава 5 ==========
Любовь и ревность, словно две сестры –
Жизнь вас заставит в этом убедиться,
Хоть иглы ревности, как нож, остры,
Но без неё любовь не разгорится.
«Все зашло слишком далеко», – думал про себя Джон, стараясь не поддаться внезапному порыву и не ответить на этот невероятный поцелуй. Он и не заметил, как руки Шерлока почему-то оказались у него под рубашкой и бережно гладили плавящуюся от нежных прикосновений кожу, не позволяя отстраниться.
- Хватит, - шептал Джон, стараясь вывернуться из ставших вдруг стальными объятий. – Прекрати, - повторял он, с силой отдирая от своего тела цепкие пальцы. – Это не то, что нам обоим нужно, - говорил Джон, заглядывая в затуманенные похотью глаза, и понимал - все напрасно.
Первый раз за время их совместного проживания Шерлок, перестав думать и анализировать, начал чувствовать, полностью отдавая свой гениальный разум во власть эмоций и желаний. А Джон не мог или не хотел справляться с таким внезапным натиском своего лишившегося разума друга. Ему не хватало воздуха, путались мысли. Джон мог только подчиниться этому неистовому напору, который расширял его вселенную до невозможной боли, погружал в черную бездну до жуткого страха задохнуться от нехватки кислорода и тут же возрождал – обволакивая тело спасительным коконом из мягкого шепота и ласковых слов.
- Нет, хватит! – с неимоверным усилием Джон постарался вернуть контроль над своим голосом и даже отцепил длинные пальцы, которые уже успели добраться до ремня его брюк. – Это не выход, Шерлок!
Видимо, этот отчаянный крик Джона все-таки дошел до остатков здравого смысла гения, и он застыл, почти расстегнув металлическую пряжку.
- Я… Я не понимаю. Что не так? – в голосе Шерлока было такое искреннее возмущение, что Джон невольно рассмеялся.
- Ты вообще соображаешь, что творишь, Шерлок?
- Естественно, соображаю, - зло передразнил его детектив. – Все совершенно логично. Ты нуждаешься в сексе, и физический контакт являлся одним из важных моментов во всех твоих бывших отношениях. Я хочу, чтобы ты остался, поэтому и…
- Ты решил, что, переспав с тобой, я не смогу уйти? – Джона развеселила одна только мысль о внезапно открывшейся перспективе. Еще пять минут назад его жизнь можно было назвать скучной и обыденной, разве что постоянно нарушаемой странными забавами двух братьев, а теперь он стоял на коленях перед Шерлоком с расстегнутыми брюками и хохотал.
Он не мог точно сказать, над чем именно смеется: может, над своей глупостью и недогадливостью, может, над забавным обиженным выражением лица Шерлока, а может, над тем, что еще немного - и он точно разрушит то хрупкое равновесие, которое с таким трудом восстанавливал все это время.
Столько никому не нужного сопротивления своим истинным чувствам, глупых принципов, приобретенных комплексов, и только сейчас до Джона постепенно стал доходить весь смысл творившегося вокруг него безумия.
Можно ли отказаться от братьев Холмс? Отказаться от волшебной легкости в общении, когда собеседник понимал с полуслова и читал твои мысли, от тончайшей грани выразительной гениальности, которую оба демонстрировали с такой непринужденной элегантностью, словно иллюзионисты, доставая из рукава очевидные факты и поражая окружающих.
Можно ли оставить Шерлока, когда именно он вылечил его хромоту и с легкостью ввел в любимый адреналиновый мир? А Майкрофта? Вернувшего к нормальной жизни, вытянувшего из затяжной депрессии, в которую Джон загнал себя после лживой смерти детектива.
Джон прекратил смеяться и устало покрутил головой. Конечно же нет.
- Нет, - повторил он свои мысли.
- Что “нет”? – тут же спросил все еще ошарашенный его последней вспышкой веселья Шерлок. – К какому выводу ты пришел?
Джон даже не удивился, что его логическую цепочку, которую он мысленно вывел в своей голове, тут же вычислили и озвучили вслух.
- Тебе не надо ничего делать, - он сел на пол и внимательно посмотрел на друга снизу вверх. – Я никуда не уйду. И если для тебя так важно, то я могу переехать обратно на Бейкер-стрит, только перестаньте со мной играть в ваши игры.
- Играть? Ты действительно считаешь, что мы с тобой играем? – глаза Шерлока опасно сузились, и если бы Джон на секунду не отвернулся, второпях пытаясь застегнуть свои брюки, то успел бы заметить, как яркая искра несвойственной нежности промелькнула в вечно холодных глазах друга.
- А разве нет? Сначала Майкрофт вытаскивает меня из депрессии и оберегает меня, словно я редкий экспонат его коллекции, потом ты пытаешься всеми доступными средствами добиться, чтобы я переехал обратно на Бейкер-стрит. Ты ведь никогда не интересовался подобными вещами раньше. Что, просто стало скучно, и вы оба решили немного развлечься? – Джон не понимал того странного выражения лица, которое Шерлок надел, словно маску, стоило ему просто заикнуться про игры.
- Это здесь совершенно ни при чем. Все дело в тебе, - Холмс вцепился руками в подлокотники кресла, стараясь не показывать свое волнение. Первый раз за такое продолжительное время Шерлоку стало жизненно необходимо доказать единственному, самому близкому человеку, что он не врет. – Ты должен понять – мне нужно, чтобы ты остался.
- Я понимаю. Но зачем все это? - Джон бросил взгляд на расстегнутые пуговицы своей рубашки.
Шерлок молчал, точно зная ответ, но не найдя в себе силы открыть рот и произнести это вслух. А Джон терпеливо ждал, продолжая внимательно смотреть в знакомые серые глаза, но лучший друг прятал и отводил взгляд, словно совершил что-то гадкое, постыдное, в чем не мог признаться. Джон не знал, что и подумать, все произошедшее казалось таким странным, ведь мотивации и поступки, вопросы и выводы этого гения совершенно не попадали под обычные понятия большинства людей.
Телефон Шерлока тихо завибрировал, и он с явным облегчением, словно не в силах продолжать этот тяжелый разговор, схватил трубку.
С удивлением Джон смотрел, как лицо друга менялось в зависимости от произнесенных невидимым собеседником фраз. Он молчал весь разговор, хотя доктор совершенно точно слышал в динамике приглушенный мужской голос и только в самом конце, ответив кому-то «Согласен», нажал кнопку.
После этого разговора настроение Шерлока кардинально изменилось: он начал загадочно улыбаться и смотреть на Джона каким-то непонятным теплым взглядом, словно ему сообщили что-то хорошее, о чем его другу еще только предстояло узнать.
- Что случилось? – не выдержал обеспокоенный таким поведением Джон, вновь отодвигаясь от Шерлока и с усилием вспоминая, сколько времени они потратили на этот бессмысленный спор, который чуть не закончился полным провалом в их почти наладившихся отношениях.
- Ничего особенного, - детектив прятал улыбку, размышляя, сколько времени потребуется Джону, чтобы осознать, что задумали, воплотили в жизнь и подвели его к определенному выводу именно они с братом. Идея Майкрофта ему сначала совершенно не нравилась, и Шерлок, как и всегда, предпочел все делать по-своему, за что и поплатился - чуть полностью не лишившись доверия друга. Но сейчас, когда и он, и Майкрофт выяснили, что Джона влечет к ним обоим, и предоставили возможность почувствовать это влечение, оставалось только ждать, когда он наконец осознает и примет свой выбор.
Шерлоку больше всего на свете хотелось, чтобы все закончилось хорошо, слишком большим был риск, слишком важен стал этот человек, слишком страшно вновь остаться в одиночестве.
- Так ты действительно переедешь? – он быстро сменил тему не в состоянии произнести вслух то, что тревожило его сердце уже очень долгое время. Шерлок не знал, чем именно закончится их игра, но сделал все возможное, чтобы Джон пришел к нужным выводам и принял правильное решение. Теперь его сердце почему-то со страшной силой билось о ребра и в первый раз за всю жизнь причиняло не фантомный дискомфорт, а острую боль. Она была настолько сильной, что казалось - тело дрожит от странных спазмов, а руки сводит в неконтролируемых судорогах.