Не бойся - "Flona" 12 стр.


Секунда, и Джон, моргнув, с облегчением откинулся на спинку дивана, а все заметно расслабились. Это давление выбило почву из-под ног и у древних вампиров, и у самого сильного из оборотней. Джим первым пришел в себя но, не задавая лишних вопросов, постарался повернуть ситуацию в свою сторону:

- Отлично. Если пойдет Джон, тогда я тоже пойду, – он еще несколько секунд внимательно смотрел на Майкрофта, видимо ожидая возражений, затем резко отвернулся, всем видом показывая, что разговор закончен. – Назначьте время, – Мориарти уже на выходе постарался поймать взгляд Джона, но увидев, что тот смотрит только на Шерлока, разочарованно вздохнул:

- Не думал, что это случится так скоро. Жаль.

Дверь за ним бесшумно закрылась, и в комнате повисло напряженное молчание. Взгляды двух вампиров были прикованы к все еще сидящему на диване Джону, а тот сжимал вспотевшие ладони, чувствуя себя очень неуютно.

- Какого черта здесь происходит? – первым нарушил тишину Шерлок, вновь судорожно цепляясь когтями за руку Джона, оставляя на коже его запястий алые полукружия. – Кто ты такой? – задал он вопрос, пристально разглядывая глаза своего донора и не понимая, как умудрился проглядеть, что доктор Уотсон оказался на самом деле каким-то не совсем обычным оборотнем, да еще и бывшим любовником его злейшего врага.

- Шерлок, не надо, - Майкрофт постарался отвлечь разъяренного младшего брата, решив сделать вид, что ничего странного в том, что глаза Джона вместо темно-синих превращаются в черные, стоит тому немного разозлиться, что его командному тону невозможно сопротивляться, что он явно обладает знаниями и магией, о которых они даже не слышали.

- Прекрати! Мы позже обязательно все выясним, но сейчас не это самое главное. Вечером я заеду за вами обоими. Будьте готовы и постарайтесь ни во что не ввязываться, а лучше вообще не выходите из дома. – Майкрофт повернулся в сторону доктора.

В ответ Джон кивнул, ему было решительно плевать на приказы Холмсов. Он чувствовал, как его разум и тело меняются, поэтому вынужденное ожидание было только на руку. В отличие от Шерлока, который на просьбу брата громко фыркнул, показывая свое пренебрежение. Может вампир и хотел расспросить обо всем Джона, но стоило Майкрофту уйти, как он подскочил с дивана, точно распрямившаяся пружина и, ни слова не говоря, ушел в свою комнату. А Джон, услышав, как закрылась дверь спальни, и щелкнул замок, немного расслабился: неприятный разговор о его второй, неизвестной пока сущности откладывался на неопределенное время, что, несомненно, радовало. Он очень хотел и между тем жутко боялся встретиться с Леонардом, понимая, что тот, конечно, поможет ему все вспомнить, но какова будет цена за это знание, Джон не знал.

***

Вечер прошел необычно тихо, потому как Шерлок вообще не выходил из спальни, ни о чем не спрашивал, позволив Джону выпить свой любимый чай и обо всем подумать. Правда, когда в восемь за ними заехал Майкрофт, ему пришлось пригрозить сломать дверь и рассказать обо всем мамочке, если Шерлок не откроет.

Джон, напротив, был совершенно спокоен. Он, весь день просидев в одиночестве, предавался размышлениям и систематизировал свои воспоминания о прошлой жизни, поэтому, когда Шерлок недовольно переругиваясь с Майкрофтом что-то спросил, Джон вообще никак не отреагировал.

Огромная по силе воздействия мощь постепенно раскручивалась внутри его человеческого тела, придавая решимости вкупе с ощущением безграничной свободы. Джону казалось, что он спокойно сможет разорвать на кусочки этих двух невыносимых вампиров, но, глядя в янтарные глаза Шерлока, в которых сквозили непонятно откуда взявшиеся боль и отчаяние, почему-то сдерживал себя. Он не понимал, что происходит и боялся, что в определенный момент просто не сумеет сдержать свое внутреннее, более сильное и могущественное «я».

***

Рассеянный, погруженный в свои невеселые мысли Джон безропотно позволил усадить себя в автомобиль, совершенно не замечая встревоженных взглядов, которые бросали на него вампиры. Они так долго ехали, что, когда машина Майкрофта плавно затормозила около небольшого захудалого ресторанчика почти на самой окраине Лондона, он, оторвав взгляд от своих колен, на которые смотрел последние полчаса, с удивлением уставился на обшарпанную вывеску, гласившую, что здесь располагается семейное кафе «мистера Леонарда».

- Что за дыра? – попробовал возмутиться Джон, когда его, бесцеремонно выпихнув из машины, втолкнули внутрь темного, пахнущего прогорклым синтетическим маслом помещения. Дерево, покрывавшее стены и пол этого заведения, по-видимому, когда-то было светлым, но, пропитавшись вековым слоем грязи и жира, казалось черным. Давно немытые столы, облезлые стулья, заспанные бледные официанты и шкафообразный охранник на входе очень живописно дополняли картину всеобщего уныния.

- Вы уверены, что нам сюда? – Джон предпринял еще одну попытку, в ответ удостоившись лишь утвердительного кивка Шерлока, который нарочно не разговаривал с ним всю дорогу и странного взгляда Майкрофта.

Охранник, до этого сладко дремавший на стуле, недовольно посмотрел на непрошенных гостей, посмевших нарушить его сон, но Майкрофт медленно протянул руку, демонстрируя золотой перстень с родовой печатью и скучающее выражение на лице мужчины тут же сменилось на вежливую улыбку.

- О, мистер Холмс, рад видеть вас и ваших друзей. Он ждет вас, - охранник кивнул в сторону неприметной двери позади бара. – Прошу.

Джон, шедший сразу за Майкрофтом, крутил головой все еще не веря, что в таком ужасном месте может обитать самый могущественный и древний старейшина вампирского рода, но стоило им переступить порог задней комнаты, как он застыл в немом изумлении.

Помещение казалось просто огромным и в несколько раз превышало само кафе, служившее, видимо, лишь прикрытием, этого вампирского клуба. Стены, задрапированные тяжелыми портьерами из роскошных, богатых по цвету тканей, украшали старинные полотна. Зная вампиров, и их страсть к красивым вещам Джон очень надеялся, что не подлинники. Вместо ожидаемых свеч и камина, были небольшие лампы, освещавшие только определенные участки комнаты, отчего Джону мерещилось, что по углам разбегаются большие страшные тени. Около невысоких столиков на длинных ажурных ножках, которых было огромное количество, стояли мягкие пуфы, играла тихая музыка, а все вокруг казалось гротескным театром абсурда, в котором Джон совершенно неожиданно стал главным героем. Он был единственным «почти человеком», приглашенным на эту вечеринку, поэтому несколько десятков пристальных взглядов и хищных оскалов преследовали его все время, пока они шли сквозь разноцветную толпу вырядившихся вампиров.

- Прошу, проходите за мной, - красивый длинноволосый мужчина с изысканными манерами вежливо поклонился и ловко повел их вдоль столиков. Джон задержал дыхание, боясь, что от такого количества различных запахов, просто сойдет с ума. Его сильно затрясло, но, когда рука Шерлока бережно сжала ладонь, он почувствовал себя намного увереннее.

- Успокойся. Все будет хорошо, - всю дорогу молчавший вампир решил наконец-то приободрить личного донора. В данный момент, человек был выставлен на всеобщее обозрение и, даже если его запах не был похож на запах оборотней, все равно он вызвал тихий шепот, точно ядовитый туман, расползавшийся по комнате. Эпатажного, любящего говорить правду в лицо Шерлока здесь не очень-то любили, поэтому появление обоих Холмсов, да еще и с личным донором, вызвало эффект разорвавшейся бомбы. Но, зная острого на язык вампира и его всесильного брата, в открытую сказать свое мнение никто не решался.

Они прошли почти всю комнату, провожаемые удивленными взглядами, когда шедший впереди Майкрофт резко остановился, и Джон, глазевший по сторонам, не успев затормозить, врезался ему в спину. Удар был не только внезапным, но и настолько сильным, что Джон охнул от боли, почувствовав на себе все прелести неживого тела вампира. Обычный человек набил бы себе синяки и шишки от такого удара.

- Осторожней, - Шерлок потянул его за руку и принялся нахально шарить по телу, проверяя, нет ли повреждений.

- Ничего ему не будет, - произнес знакомый голос, и Джон только сейчас заметил Мориарти, который непринужденно расположился на ближайшем пуфе. Вокруг него сидели вампиры и несколько оборотней из его ближайшего окружения. Слишком много различных запахов, ощущение опасности заставили Джона еще сильнее сжать кулаки, приготовившись к атаке.

– Он умеет удивлять Шерлок. Разве ты не знал? - промурлыкал Мориарти, после этих слов тень за его спиной немного сместилась.

Джон почти облегченно улыбнулся, узнав Себастьяна, и сделал осторожный шаг вперед, чтобы получше рассмотреть остальных.

Кроме Джима и его первого помощника, недалеко маячили еще несколько оборотней, своими обычными белыми футболками ярко выделявшиеся на фоне изысканных нарядов. Но внимание Джона было полностью поглощено очень худым вампиром, с белесыми, выцветшими от времени глазами и неестественно длинными пальцами, которыми он держал прозрачный бокал, наполненный темно-красной жидкостью. Он сидел совсем недалеко от Джима и прервал разговор, чтобы посмотреть на вновь прибывших.

Джон понял, что это и есть тот самый Леонард, поэтому его взгляд, ненадолго задержавшись на иссохшей фигуре, одетой в красивый черный сюртук, расшитый серебристыми нитями, остановился на руках вампира. Внимание Джона привлекло очень необычное кольцо, сделанное из непонятного белого металла с огромным янтарным камнем, украшавшее левую руку Леонарда.

От этого старейшины исходила такая мощь, что даже Шерлок немного склонил голову в знак приветствия.

- О, Майкрофт, - пропел вампир, и все поежились, настолько высоким, неприятным был его голос. – Я рад, что ты нашел время заглянуть ко мне. Ты и Шерлока с собой взял? Великолепно.

Холмс немного вышел вперед, чтобы поприветствовать Леонарда, но Джон не стал слушать их разговор, его внимание было сконцентрировано на необычном кольце. Оно завораживало своей кажущейся простотой. Джон прямо чувствовал огромную силу, волнами расходившуюся от украшения. Этот простой по виду камень скрывал внутри ту самую вещь, которая, как он знал, навсегда бы изменила его сегодняшнюю жизнь.

- Что я вижу? Шерлок наконец нашел себе личного донора? – Леонард состроил что-то наподобие улыбки, и Шерлок непроизвольно дернулся, почувствовав, как мгновенно изменилась атмосфера в комнате. Теперь все смотрели только на них, откровенно обсуждая братьев и мужчину, которого он привел. Шерлоку было плевать на чужое мнение, но он заметил, что Джон уже давно отпустил его руку, видимо, не нуждаясь в поддержке, и с интересом рассматривал Леонарда, а взгляд пронзительных синих глаз, снова почернел.

- Джон, - тихо позвал Шерлок, стараясь предупредить, но тот лишь отрицательно покачал головой. Что-то происходило, что-то, чего Шерлок не только не понимал, но и боялся. Его личный донор, человек, которого он пометил, почти изнасиловал, использовав свою магию, и выжег на руке метку, оказался совершенно не тем, за кого себя выдавал.

- Джим мне много интересного успел рассказать. Дай мне посмотреть на него, – теперь прозрачные глаза вампира изучали Джона, и тот с усилием заставил себя оторвать взгляд от камня.

В голове зашумело, точно кто-то включил сильные помехи, ноги стали ватными, язык не слушался, настолько внезапным стало озарение. Джон вспомнил, кто такой Леонард и почему это кольцо кажется ему таким знакомым. Все вокруг застила красная пелена гнева, а внутренности Джона сковал холод, точно он проглотил большую глыбу льда. Память полностью вернулась, но эти воспоминания не дали ожидаемой свободы и облегчения, лишь боль и разочарование.

- Я смотрю, ты совсем не изменился, Леонард. Все так же обожаешь излишнюю роскошь и окружаешь себя толстолобыми охранниками. Неужели боишься? - его тихий, изменившийся до неузнаваемости голос заставил замереть всех вампиров и оборотней, а музыку, до этого фоном звучащую в комнате, смолкнуть. – Прошло столько веков, Леонард, но ты до сих пор не можешь расстаться с этим кольцом. Оно ведь не твое. Или ты забыл?

========== Глава 13 ==========

Музыка и разговоры стихли, всё вокруг замерло, а воздух, внезапно загустев, стал вязким от концентрации бессильной злобы, плескавшейся в глазах древнего вампира.

- Это ты, - прошипел он сквозь стиснутые зубы. - Я думал, что тебя уже давно нет в живых. Что ты умер тогда, а ты…

- Умер? – усмехнулся Джон, - можно и так сказать.

Его черные глаза, не отрываясь, смотрели только на Леонарда, тело было неестественно напряжено, а сам он немного подался вперед, словно готовился в любой момент вцепиться вампиру в горло.

- Думаю, нам стоит кое-что обсудить. Наедине, - в голосе Джона до сих пор слышались металлические нотки, и Леонард медленно поставил на столик свой недопитый бокал. Он был просто не в силах разорвать этот магический зрительный контакт, поэтому, даже не глядя на своих помощников, приказал:

- Вон! Выметайтесь отсюда!

Все ожили и, тихо переговариваясь, начали постепенно выходить из зала. Ещё никто и никогда не смел так пренебрежительно обращаться к самому древнему из живущих в этом мире вампиров, ещё никто не приказывал ему, ещё никто не выгонял его гостей и не лишал его любимой порции восхитительной крови. Никто, кроме этого нового личного донора младшего Холмса: такого же наглого, эксцентричного, как и его хозяин.

- Вам тоже стоит уйти, - Джон повернулся к Шерлоку, и в его тёмных глазах заклубился серый дым, немного осветляя неестественную радужку. – Я сам во всем разберусь.

Шерлок пренебрежительно фыркнул, услышав такое нелепое предложение, и уже было открыл рот, собираясь высказать Джону всё, что думал по этому поводу, но Майкрофт, с силой сжав тонкое запястье, почти силком поволок его к выходу.

- Подумай хорошенько, Шерлок. Нам не стоит вмешиваться, - негромко говорил он, ослабляя хватку, потому что многочисленные браслеты, которыми обвешал себя его младший брат, с громким треском лопнули, осыпаясь на пол яркими золотыми искрами. – Мы просто подождем, чем это закончится, а потом всё обсудим.

Шерлок отрицательно покрутил головой, совершенно не понимая, какого чёрта он обязан оставлять своего донора наедине с Леонардом. Неважно, что Джон был сам на себя не похож, неважно, что магии его голоса Шерлок почему-то не мог противостоять, важно, что этот человек был его собственностью и не должен был вот так запросто выпроваживать за дверь своего хозяина. Джон был его и только его.

- Успокойся, Шерлок. Я уверен, что ничего страшного не произойдёт. Мы будем рядом. – Майкрофт практически насильно вытолкнул его за порог, и тяжёлая дверь за ними бесшумно закрылась.

- Но если с ним… - начал Шерлок, невидящим взглядом гипнотизируя латунный замок, но Майкрофт его перебил.

- Если с Джоном что-нибудь случится, я собственноручно сверну Леонарду шею. Обещаю.

Братья переглянулись, будто подписывая незримый магический договор, и Шерлок устало прислонился к стене, намереваясь ждать до последнего. Он должен был разгадать эту загадку под названием – Джон Уотсон, чего бы это ему ни стоило.

Обоим Холмсам очень сильно хотелось остаться и понять, что на самом деле представлял из себя Джон, но ослушаться Леонарда, когда его окружало такое огромное количество охраны, было бы просто глупо. Майкрофт занял пост рядом с братом, задумчиво изучая окружающих, и почти не удивился, когда увидел Джима, удобно расположившегося со всей своей свитой за ближайшим столиком.

- О, я смотрю, вас тоже выгнали, - довольно протянул знакомый голос. – Что, Шерлок, твоё домашнее животное взбесилось и вышвырнуло тебя за дверь?

- Заткнись, Джим, - беззлобно отозвался вампир, забирая из рук брата остатки своего браслета. – Что ты вообще об этом знаешь?

Майкрофт слегка поморщился. Шерлок напрасно провоцировал вожака оборотней. Особенно, когда они и в самом деле не знали, что происходило за тяжелой дубовой дверью.

Назад Дальше