Неужели она и правда сейчас думает о его боли? Судя по заботливому взгляду и осторожным движениям – именно об этом она и думает. А еще о том, что гость может быть голоден. Или ей самой просто хотелось чем-то занять руки и найти повод не смотреть в глаза Дэрилу, слишком спокойным, почти что безжизненным, голосом рассказывая о своей прошлой жизни. О том, что подобное сегодняшнему и даже гораздо худшее, происходило на протяжении всего ее брака.
Который закончился полгода назад, когда Эд стал распускать руки не только в отношении жены, но и дочери. Реабилитационный центр, развод, судебный запрет Пелетье приближаться к Кэрол и Софии, несколько месяцев у сестры и переезд в Дэйд. Эта хрупкая улыбчивая женщина только за последний год пережила столько всего, что было удивительно, как она еще может вообще хоть кому-то верить. Смеяться, спокойно спать и надеяться на лучшее.
Съежившаяся София, как и остальные, ужинала без особого аппетита, машинально отправляя в рот еду и прислушиваясь к разговору. Девочка отчаянно закивала в ответ на нехотя, но все же озвученную Дэрилом мысль о том, что о произошедшем стоит оповестить шерифа, который должен знать, какие меры нужно принимать против нарушившего запрет ублюдка, чтобы больше тому неповадно было. Кэрол спрятала лицо в ладонях, неуверенно пожимая плечами, но все же встала за телефоном.
Шериф, несмотря на вечернее время, прибыл довольно быстро. Судя по всему, Кэрол в телефонном режиме проблему полностью не озвучила, так как он, едва войдя в дом и увидев заплаканную хозяйку, подозрительно уставился на подпирающего стену охотника. Но женщина тут же увела Граймса в соседнюю комнату, не желая травмировать дочь пересказом сегодняшних событий. Дэрил, не знающий, стоит ли ему остаться или лучше уйти, неуверенно покосился в сторону выхода, и оглянулся на захныкавшую Софию.
- Что, Веснушка? – спросил он, видя, что карие глаза девочки снова стали наполняться слезами.
- Не уходи! Ты же не уйдешь? Мне страшно! – попросила она, криво улыбаясь при виде того, как мужчина подходит ближе, присаживаясь рядом на корточки. – Ты с нами будешь общаться? Правда же? После всего этого. Никто никогда не знал… что у меня такой папа.
- У меня был не лучше, - неожиданно для самого себя признался охотник и ощутил на своих волосах прикосновение маленькой ладошки - София пыталась его утешить, как умела.
- Диксон! – голос шерифа заставил Дэрила торопливо подняться на ноги, раздраженно поглядывая в сторону копа.
Договорившая с Граймсом Кэрол отошла к девочке, говоря, что ей пора спать. София попыталась спорить, но сдалась уже через пару минут, покидая комнату вместе с матерью, тревожно оглядывающуюся на двух мужчин, смотрящих друг на друга совсем не дружелюбно.
- Происшествие, свидетельницей которого оказалась мисс Кант, в самом деле, было. Мы нашли ту женщину. На нее действительно кто-то едва не напал, судя по тому, как рванулся в кусты после поднятого шума. К сожалению, - выделил эти слова шериф. – Джеки не разглядела нападавшего.
- И что? – пожал плечами Дэрил, не понимающий, зачем ему эта информация.
- Чтобы ты был в курсе, что… В общем, я присматриваю за тобой. Я признателен за помощь, которую ты оказал здесь, хотя, насколько я понял, она была несколько чрезмерной. Но меня по-прежнему настораживает то, что ты втираешься в доверие к новым соседкам. Если хоть что-то… Надеюсь, ты понимаешь теперь, почему мне все это не нравится. Им и так хватило.
Выглянувшая из комнаты дочери Кэрол смотрела испуганно, и охотник заметил, что он стоит, сжимая кулаки. Этот Граймс определенно достал его. И сделать ничего было нельзя. Ведь его попытка дать отпор только лишний раз докажет шерифу преступность и этого Диксона. Не желая пугать соседку сегодня еще больше, Дэрил постарался расслабиться, просто кивнув копу.
- Я могу прислать Мишонн, - обратился к Кэрол Рик гораздо более теплым тоном. – Чтобы вы тут одни не были.
- Зачем? Не нужно, - мотнула головой женщина, благодарно улыбнувшись. - Мы ведь с Дэрилом.
Эти ее слова прозвучали так, словно она действительно верила, что когда охотник рядом, ни с ней, ни с дочерью ничего не случится. А может быть, правда, верила? Дэрил вдруг почувствовал себя каким-то рыцарем из сказки. Который, конечно же, не достоин быть с принцессой наравне. Но удостоен чести спасать ее и защищать. И в этот момент подобное положение не казалось чем-то унизительным. Ее, в самом деле, отчаянно хотелось спасать и защищать.
Попробовавший что-то возразить шериф был вежливо, но твердо прерван женщиной, которая хоть и пыталась скрывать усталость, но выглядела не очень расположенной к долгим спорам. Послав Диксону еще один предупреждающий взгляд напоследок, Граймс нехотя покинул дом. А охотник в очередной раз удивился, как Кэрол может помнить и заботиться сейчас о ком-то еще, передавая привет Лори и Карлу.
- Подождешь? Я Софии сказку прочту, - попросила женщина Дэрила так, словно даже не задумывалась о том, что он может собираться к себе.
Кивнув и попытавшись отыскать что-нибудь интересное по телевизору, Диксон поймал себя на том, что бездумно смотрит в экран, не понимая, что там происходит, и вслушиваясь в раздающийся из комнаты девочки голос Кэрол. Поднявшись с дивана, он подошел к двери в детскую, застывая у порога и просто слушая. Какую-то новую глупую сказку о том, как все в конце жили долго и счастливо. Заметившая мужчину София сонно улыбнулась ему, заставив оглянуться и женщину, которая, повторив улыбку дочери, снова погрузилась в чтение.
Смутившись и кивнув девочке, охотник вернулся на диван и к приходу Кэрол уже имел, как ему казалось, вполне невозмутимый вид. Попытавшись смотреть какое-то шоу, показываемое по телевизору и, видимо, тоже не достигнув в этом ни малейшего успеха, женщина покосилась на Дэрила, прикасаясь к его руке. Таким осторожным жестом, словно она заметила, как он всегда реагирует на любое неожиданное прикосновение.
- Ты прости, что из-за нас весь выходной… - совершенно искренне извинилась она, заглядывая в отводимые глаза охотника, который ощущал неловкость, сидя так близко рядом с ней.
- Блин, это я должен извиняться, - честно признался он. – Знал бы, что к чему, сразу бы его…
Он не стал говорить, как раскаивается сейчас в том, что пустил Эда в свой дом, угощал его пивом, слушал его грязные выдумки о жене и пожимал руку. Даже вспоминать было противно. И снова хотелось отыскать этого урода и избить. Казалось, что тот получил неоправданно мало за то, что успел натворить за все эти годы.
- Ну, здесь тоже я виновата. Если бы сразу сказала, что развод был сложным, и ему запрещено даже к дому нашему приближаться… Но об этом сложно говорить, понимаешь? – вгляделась Кэрол в лицо кивнувшего Дэрила. – Хотелось начать тут совсем новую жизнь, забыть о том, что было, как о страшном сне. Чтобы новые знакомые ничего не знали. Новый город, новый дом, новые люди – мне казалось, что это поможет. Вот только, если честно, не очень-то и помогло. Я все это время боялась, что он все же найдет нас. И вот… Надеюсь, больше не… Ему ведь что-то будет за это, правда? Рик сказал, что да. Он с самого начала знал, и даже Лори по моей просьбе не говорил. У нее и своих проблем достаточно – не знать даже, от кого ребенок будет – это…
Женщина запнулась, понимая, что сказала сейчас лишнее, но охотник постарался сделать вид, что не заметил оговорки соседки, которая продолжила говорить что-то об условиях своего развода, в надежде новой информацией вытеснить из памяти Дэрила старую. Но он запомнил. Трепаться не собирался, но учтет. Так, на будущее. Мало ли, где ему еще сможет пригодиться то, чем можно так просто и легко уязвить самодовольного копа, который, оказывается, не ради должности шерифа свалил из прошлого города, а просто увез жену от любовника. Не рассчитав, что та уехала уже с сюрпризом.
Занятый мыслями мужчина даже внимания не обратил на то, что уже не первую минуту поглаживает пальцами ладонь Кэрол, вложенную в его, машинально поднимаясь выше по нежной коже запястья. Натыкаясь вдруг на какую-то шероховатость и опуская взгляд. Опешив как от собственной смелости, так и от следов, оставленных, судя по виду, сигаретой. Очевидно, Пелетье все же когда-то курил. Ожоги были уже не новыми, но от одной мысли, какую это должно было причинять боль женщине, Дэрил даже позабыл о неловкости, вскидывая сочувствующий взгляд на покрасневшую Кэрол. Смутившуюся то ли из-за того, что тоже воспринимала, как должное, поглаживание запястья пальцами охотника, то ли из-за того, что он увидел ее шрамы.
- Что еще нужно знать о тебе важное? - торопливо убрав руку, Дэрил проследил за тем, как Кэрол возвращает на место широкий рукав.
- Не знаю, - всерьез задумалась женщина, пожимая плечами. – Я столько лет жила в этом, что сама о себе, наверное, ничего – кроме – не знаю. Родителей уже нет, зато есть сестра. Так что если она вдруг приедет, не торопись подозревать, что и она с преступными целями. Больше ничего, наверное. Ну, разве что… я безумно люблю мороженое.
- Учту, - серьезно кивнул Диксон, неуверенно улыбнувшись в ответ на смех Кэрол, которая и сама поняла, что ее последние слова, во время паузы перед которыми охотник успел заметно напрячься, были совсем не тем, чего он ожидал.
Задуматься о том, что его фраза могла быть похожа на что-то вроде флирта или намека непонятно на что, мужчине не позволил шум за окном, заставляющий Кэрол вздрогнуть, бледнея и испуганно сжимаясь рядом.
- Я здесь, - проговорил Дэрил, понимая, что снова вцепившуюся в его руку женщину оставлять сегодня нельзя.
И дело не только в том, что она сейчас боится каждого шороха, заново переживая события дня и боясь, что муж может вернуться. Дело еще и в том, что охотник и сам не способен бросить ее одну, наплевав на то, что разъяренный и явно не вполне нормальный Пелетье, который ради того, чтобы снова поиздеваться над женой, даже закон нарушил, все еще может быть на свободе, если шериф не нашел его.
- Ты ведь останешься? – тихо спросила Кэрол, неуверенно глядя в глаза мужчины и снова сжимая его ладонь.
Дэрил только завороженно кивнул, не в силах отвести взгляда от ее глаз и легкой улыбки, расцветающей на губах.
========== Глава 10 ==========
Пробуждение оказалось малоприятным. За дверью что-то упало, причем, уже далеко не в первый раз. Нахмурившись, Дэрил оглянулся, пытаясь понять, почему снова лежит все в той же гостевой комнате, в которую когда-то попал с ранением. Вспомнилась вчерашняя просьба Кэрол и такие неуместные мысли о чем-то большем. Ее проворные руки, заботливо постелившие чистую постель, нежный голос, желающий спокойной ночи, быстрый поцелуй в щеку, сладкий запах, и знание, что она спит прямо за стенкой. Попытки усмирить фантазию и не думать о том, что было бы, если бы… О том, как это было бы. О том, что такое вообще возможно.
Очередной странный звук заставил охотника торопливо подняться, одеваясь и выходя из комнаты. Может быть, что-то случилось? А он, тот, кого попросили остаться в доме, чтобы защитить соседок, просто спит. Укоризненный голос Кэрол, раздающийся из кухни, упрекал Софию в том, что она все утро что-то роняет в коридоре, и советовал хотя бы немного посидеть на месте. Посмотрев на часы и убедившись, что еще довольно рано, Дэрил свернул в ванную и через несколько минут вышел на кухню, сонно приглаживая волосы.
- Доброе утро, Дэрил! - звонко поздоровалась София, улыбаясь так довольно, словно она не соседа увидела, а Санту с мешком подарков.
Тревожно покосившись на поперхнувшегося кофе Акселя, Кэрол приветливо улыбнулась охотнику, указывая на стул. Искушение усесться за стол и позавтракать здесь назло механику, который сверлил Диксона недовольным взглядом, было слишком большим, чтобы просто развернуться и уйти, как он до этого планировал. Подмигнув Софии, Дэрил плюхнулся на стул и невозмутимо кивнул Акселю, задумываясь, с какой стати он так рано пришел к Кэрол. Отгоняя от себя мысли о том, что отношения соседки и этого мутного типа зашли так далеко. Насколько они близки?
- У тебя что, дом сгорел? - суховато поинтересовался Аксель, тоже здороваясь только кивком и посылая женщине укоризненный взгляд.
- С чего бы это? - насмешливо приподнял бровь Диксон, получая удовольствие от сложившейся ситуации и отгоняя от себя мысли о том, что это все может огорчать Кэрол.
Женщина, подав Дэрилу кофе и тарелку с омлетом, растерянно комкала в руках полотенце, конечно же, заметив возросшее за столом напряжение, которым, впрочем, явно наслаждались охотник с хитро улыбающейся Софией.
- Мы просто засиделись допоздна за беседой, а гостевая комната все равно пустует, - беззаботным голосом сказала Кэрол, просительно косясь на Дэрила, который и сам понимал, что распространяться о ее муже и всем прочем не стоит.
То, что Аксель не был в курсе прошлого женщины, и то, что она не собирается посвящать его в подробности своей жизни, обнадеживало. Диксону жалко было бы Софию, если бы ее отчимом стал усатый механик. А если совсем честно, просто не хотелось даже представлять себе их вместе: Кэрол, такую нежную и хрупкую, и Акселя, такого блеклого и малоприятного. Пусть уж лучше сама будет. Ради той самой, совершенно сказочной и невероятной надежды, что однажды мир перевернется, и Кэрол вдруг обратит внимание на Дэрила не только, как на помогающего ей соседа.
- Бурная была… беседа, - посмотрел Аксель на все еще хранящее следы вчерашней драки лицо Дэрила.
Но Кэрол только безмятежно улыбнулась и перевела тему на свою работу и школьные дела тут же поникшей Софии, которая, судя по разговору, не очень хорошо ладила со своим новым классом. Торопливо завтракая и прислушиваясь к беседе, Дэрил снова ощущал себя чужим на этом празднике жизни. Он не мог поддержать разговор. Или не хотел? Или хотел, но не решался.
Почему-то казалось, что его мнение будет смешным и глупым. Что Кэрол снисходительно посмотрит в его сторону и сочувствующе улыбнется, конечно, не показав, насколько смешно он выглядит. Вот только от этого не легче. Диксон по привычке даже не задумывался о том, что свободно высказывающий свою точку зрения Аксель является не большим экспертом в подобных вопросах, чем он сам.
- Мне пора, - залпом допив кофе, встал Дэрил, перебивая вещающего что-то о том, как Софии лучше учить уроки, механика.
Девочка нагнала его уже у самой двери, хватая за рукав и задерживая. Хитрый взгляд говорил о том, что она вполне довольна произведенным эффектом, а охотник вдруг подумал, что соседка неспроста шумела все утро. Наверное, боялась, что Аксель так и уйдет, не узнав, что Дэрил ночевал у них. А как она узнала? Наверное, Кэрол утром предупредила, чтобы дочка не удивлялась.
- Ты же придешь к нам вечером? - требовательно заглянула в глаза Дэрила София.
- Зачем? - не понял он, краем глаза видя идущую к ним Кэрол.
- Ну, просто так, - растерянно протянула девочка.
- Можешь заходить в любое время. И просто так тоже, - подтвердила хозяйка, обнимая дочку. - И еще раз спасибо за все.
- Черт, женщина, еще несколько твоих спасибо, и я съеду из города, - хмыкнул охотник, исподлобья поглядывая на развеселившихся соседок.
Кивнув на прощание, он поспешил на работу, задумываясь о том, что утро этого понедельника выдалось не таким уж и плохим. Если бы еще Акселя не было.
***
Воспоминание о пустом холодильнике, который с понедельника был забит мороженым, купленным Дэрилом непонятно зачем, навело на мысль о посещении пиццерии. Обещанная скидка и горячая еда после напряженного трудового дня выглядели неплохой перспективой. Тем более что мороженым наесться будет сложно. Да и покупалось оно, в общем-то, не для насыщения. Морозильная камера Диксона теперь была символом сказочной надежды на то, что однажды он сможет накормить всем этим ледяным великолепием зашедшую на огонек Кэрол. Выбросив из головы совсем уж фантастические картинки поедания женщиной замороженной сладости, охотник решительно открыл дверь в пиццерию, видя широкую улыбку Глена, которой тот встречал каждого посетителя.
Будний день позволил Диксону задержаться в заведении, перекусив прямо тут. Посетителей, кроме него, почти не было. Ну а сидящий за одним из столов и удивленно разглядывающий кусок пиццы старик в панамке особенно Дэрилу не помешает. Лет пять назад переехавший в город Дейл Хорват был порой навязчивым со своими жизненными мудростями, но, в общем-то, в сравнении со всеми остальными, вполне терпимым человеком. Вдовец жил на этой же улице, не упуская возможности прогуляться и зайти во все магазины, где он собирал одни новости и делился другими. Ну а что бедняге еще здесь делать? Кроме обсуждения жизни соседей - развлечений никаких.