Истерия, или верните мне моё тело! - "Mad Fan" 4 стр.


- Слушайте, – с надеждой промолвила (Элис), – а может, нам сейчас самим пойти в полицию и во всём признаться?

- В чём, во всём?! – в недоумении уставился (Эмметт) на своё тело.

- Ну-у, во всём. Как мы упали в реку… и как произошла эта вся херня с нашими телами.

- Элис, не гони! – воскликнул (Эдвард). – Ты хочешь, чтоб нас всех в дурку увезли?

- Ну чё сразу в дурку?! – не сдавалась (Элис). – Мы ж не могли все вместе с ума сойти! Они поймут, что это правда!

- Да нихрена они не поймут, – грустно произнёс (Джаспер), – с нашей репутацией, они решат, что мы просто гоним. Придумали очередную херню, чтоб погнать, а в этот обмен телами не поверят точно.

- Нам нужна машина и телефоны, – сказала (Розали).

- Ну, этим телефонам полный пипец, нужно новые покупать, – вздохнула (Белла).

- Значит так, – (Эмметт) резко встал, – не будем тянуть кота за яйца. Сейчас все в душ, переоденемся, похаваем, я возьму бабло у предков, пойдём купим всем телефоны, бабки потом отдадите. Созвонимся с оператором, чтоб восстановили нам номера. У кого возьмём тачку?

- Ну, можно мою, – сказал (Эдвард).

- Ты пустишь меня за руль? – ухмыльнулась (Розали).

- Я сам сяду, – ответил (Эдвард).

- Вот наши предки удивятся, – сказала (Элис), – когда к нам домой придёт Белла и захочет взять машину Эдварда покататься.

- Бля-я, – безнадежно вымолвил (Эдвард).

- Эдвард, – (Белла) обратилась к (Эдварду), который находился в её теле, – если так хочется сесть за руль, можем взять мой пикап.

- Нет! – ответили все хором.

- Не гони, Белла, мы там все не поместимся, – сказал (Джаспер).

- Ладно, – сдался (Эдвард), – берем мою Вольво, и пусть (Розали) садится за руль.

- Не ссы, малышка, – улыбнулась (Розали) (Эдварду), - я умею обращаться с машинами.

- Еще раз назовешь меня малышкой… - прошипел (Эдвард).

- Короче, пошли в душ, – повторил (Эмметт). – Значит, пацаны идут ко мне в ванную, в мою комнату, а девчонки – в душ к предкам, там у матушки полно всякой бабской фигни.

Друзья растерянно уставились на блондинку, в теле которой находился (Эмметт), не совсем понимая, кто теперь из них девчонки, а кто пацаны.

- Бля-я, – (Эмметт) закатил глаза, – объясняю для особо одаренных, пацаны сейчас те, у кого есть члены между ног, а у кого там ничего нет, – (Эмметт) развёл руками, – те сейчас считаются девчонками.

- Ты себя считай, кем хочешь, – буркнул (Эдвард), – а я себя всегда считал, считаю и буду считать пацаном!

- Белла, – усмехнулся (Эмметт), – ты хочешь, чтоб твоё тело помыли мужским парфюмом?

- Нет, – вздохнула (Белла).

- Ладно, все за мной, – (Эмметт) махнул рукой, и все отправились за ним по лестнице, на второй этаж.

- Короче, девчонки, - промолвил (Эмметт), смотря на Эдварда, Джаспера и Эмметта, – вы знаете, где моя комната, идите мойтесь, а в шкафу подберите себе сухие шмотки. А вы, пацаны, за мной, к моим предкам.

(Эдвард) и (Джаспер) отправились за (Эмметтом) в комнату (его) родителей.

(Розали), (Белла) и (Элис), оказавшись в комнате (Эмметта), подобрали себе одежду. Для (Элис) проблем не оказалось, так как вся одежда была на Эмметта, а вот для тел Джаспера и Эдварда, вещи оказались слегка свободными, и кое-где пришлось подворачивать.

- Ну, кто пойдет первой? – спросила (Белла).

- Давайте, я, – усмехнулась (Розали), – интересно увидеть голого Эдварда.

- А как Эмметту будет тебя интересно увидеть, – улыбнулась (Элис). С лица Эдварда исчезла улыбка, и он зашел в ванную, взяв с собой выбранную сухую одежду. В ванной (Розали) быстро разделась и уставилась в зеркало, рассматривая обнаженное тело Эдварда.

«Хм, а он ничё так», - решила (она), заходя в душевую кабинку.

В спальне родителей, (Эмметт) вывернул из шкафа вещи миссис МакКартни.

- Выбирайте, – скомандовал (он) (Джасперу) и (Эдварду).

- А твоя матушка ничё не скажет? – спросил (Джаспер).

- Не-а, – протянул (Эмметт), – пока они вернутся, мы всё вернем обратно.

- Пиздец, блядь, – поморщился (Эдвард), взяв двумя пальцами какую-то женскую кофточку, – чувствую себя каким-то долбанным трансвеститом.

- Да ладно, – ухмыльнулся (Эмметт), – у трансвеститов нет вот этого! – С этими словами (он) схватил (Эдварда), находящегося в теле Беллы, за грудь.

- Перестань лапать Беллу, – (Эдвард) ударил (Эмметта) по рукам.

- Ну, вы и придурки! – усмехнулся (Джаспер), смотря на друзей.

- Короче, – сказал(Эмметт), – моя мать и Розали где-то одинакового телосложения, так что для меня проблем со шмотками не будет, а вам придется подкатить. В общем, вы тут выбирайте, а я в душ первый.

Схватив спортивный костюм своей матери, (Эмметт) зашёл в ванную. Быстро стащил с себя сарафан, нижнее бельё и уставился в зеркало, где на него смотрело отражение Розали, с отвисшей челюстью и восхищенными глазами. «Вот это да! – думал (он). – Нет, я всегда знал, что Хейл красотка, но что у нее под одеждой такая красота скрывается…» (Эмметт), сжав несколько раз грудь и ягодицы своего нового тела, зашёл в душевую.

Пришла очередь (Беллы) принимать душ. (Она) стащила с себя одежду, быстро взглянула на тело Джаспера и вошла в душевую.

Когда же пришла очередь (Элис), (она) решила отвернуться спиной к зеркалу, чтобы не смотреть на обнаженного Эмметта. Быстро раздевшись, (Элис) всё-таки не выдержала, развернулась к зеркалу и замерла. На (неё) смотрело отражение Эмметта, тело с грудой мышц и другими впечатляющими органами. «Вот это у меня теперь тело» - с гордостью подумала (Элис) и заметила как её щеки, вернее щеки Эмметта, покраснели. «Да уж, я засмущалась от собственного отражения. Бред!» - (Элис), слегка засмеявшись, зашла в душевую.

(Эмметту) так понравилось намыливать и смывать своё новое тело, что (он) проделал это аж четыре раза. В дверь ванной раздался стук, и (Эмметт) услышал голос Элис, за тело которой теперь отвечал (Джаспер):

- Эмметт, выползай уже! Хватит там лапать мою сестру! Или ты до вечера будешь мыться?!

- Уже выхожу! – крикнул (Эмметт).

После (Эмметта) в ванную зашёл (Джаспер). Разделся, рассмотрел в зеркале обнаженную Элис. «Хорошенькая, – подумал (он), – такая маленькая, миниатюрная фигурка и такие нехилые сиськи». (Он) сжал несколько раз грудь, после чего зашёл в душевую.

После (Джаспера) пошёл (Эдвард). Разделся, увидел в зеркале обнаженную Беллу. «Такая белая кожа, – подумал (он), - такой прикольный контраст с волосами». (Он) медленно провел руками по телу, от шеи до груди, потом по животу, по бедрам и обратно. «М-м-м, какая нежная кожа, приятная на ощупь, прикольно», – с этими мыслями (он) зашёл в душевую.

Через некоторое время все друзья встретились внизу в гостиной, пытаясь скрыть смущенные улыбки, после принятия душа. Все были уже в сухих одеждах. Идеально одежда сидела на Эмметте, и Розали, всем остальным пришлось что-то где-то немного подкатить. Никто из (парней) не решился надеть юбку. (Эмметт) был в спортивных штанах матери, (Эдвард) в джинсах, которые пришлось немного подкатить, а (Джаспер) в шортах, длинной до середины бедра, сверху были темные, свободные футболки, под которые можно было не надевать лифчики.

Друзья отправились на кухню. (Эмметт) открыл холодильник, который был забит разными продуктами, и голодная компания принялась за еду. Опустошив полхолодильника, ребята решили вначале добраться на попутках до дома Калленов, чтобы взять машину Эдварда, а потом спланировать свои дальнейшие действия.

Глава 3. Где же ты, старушка?

В кустах под забором, около дома Калленов, сидели шестеро подростков и составляли план, как взять машину Эдварда. Автомобиль находился в гараже, ключ от гаража – в доме, и в том же доме находилась миссис Каллен, так что идея пробраться в гараж незамеченными сразу отпадала. В дом к миссис Каллен должны были отправиться (Розали), в теле Эдварда, и (Джаспер), в теле Элис. (Эдвард) и (Элис) проинструктировали (Розали) и (Джаспера), где находятся ключи, и дали пару ценных указаний как нужно, и как не нужно, разговаривать с их матерью, чтобы всё выглядело правдоподобно. (Розали) и (Джаспер) отправились в дом, все остальные остались ждать в кустах.

Подходя к двери, (Джаспер) шепнул (сестре):

- Если что, я начинаю первый.

(Розали) просто кивнула, и они вошли в дом. Как только брат с сестрой оказались в гостиной, из кухни вышла миссис Каллен.

- Эдвард? Элис? Почему вы не в школе? – она поспешила обнять детей и поцеловать в щёки.

- Привет, мам, – пробормотала Элис.

- Что это?! – воскликнула миссис Кален. – Во что вы одеты? Где ваша одежда?!

- Мам, этот придурок, – быстро затараторила Элис, указывая на Эдварда, – облил меня водой…

- Да она первая начала! – перебил её Эдвард. – Мы сидели у Эмма, завтракали, а эта припадочная вылила на меня томатный сок!

- Неправда! – возмущалась Элис.

- Рот свой закрой! – кричал Эдвард.

- Так, а ну тихо! – повысила голос миссис Каллен. – Я не понимаю, ну как вам не стыдно?! Мало того, что дома себя ведёте, как дикари, так вы ещё и в гостях умудрились поцапаться! Бедный Эмметт, у него такое горе, а вы! Мне за вас стыдно! Очень стыдно!

- Мам, – уже спокойно проговорила Элис. – Мы это… переоденемся, возьмём машину и поедем в школу.

- Идите, переодевайтесь, – вздохнула миссис Кален.

(Розали) и (Джасперу) не нужно было повторять дважды, они быстро бросились наверх, в комнаты (Эдварда) и (Элис).

(Розали) одела тело Эдварда в джинсы, облегающую футболку и кроссовки. (Джаспер) одел тело Элис в джинсы, кроссовки и свободную футболку. Спустившись вниз, они взяли ключи от гаража. За ними наблюдала миссис Каллен.

- Может, покушаете? – спросила она.

- Не, мам, мы у Эмма похавали, – бросил Эдвард, быстро направляясь к выходу.

- Элис, подожди, пока Эдвард выгонит машину, – попросила миссис Каллен. Элис задержалась, глядя на мать.

- Ну как там Эмметт, сильно переживает?

- Да, сильно. Это была его любимая бабушка. Он так расстроился, что боится ночевать один дома, вот мы и хотим его поддержать.

- Вы молодцы, – миссис Каллен погладила дочь по голове, отчего (Джаспер) немного смутился. – Телефоны зарядили?

- Э-э… нет ещё, но после школы сразу зарядим.

В дом вбежал Эдвард, положил ключи на место.

- Ну, поехали, – обратился он к Элис.

- Поехали.

Дети отправились к выходу.

- Я вас умоляю, ведите себя хорошо, - промолвила миссис Каллен.

- Хорошо, – отозвалась Элис.

- Как обычно, – добавил Эдвард, и они вышли.

- Не надо, как обычно! – крикнула им вслед мама.

(Розали) села за руль, (Джаспер) - рядом, они выехали со двора, подъехали близко к кустам. (Джаспер) перебежал на заднее сидение, впереди села (Элис). Все остальные запаковались на заднее сидение, и серебристая Вольво быстро умчалась прочь.

- Вау! – воскликнула (Розали). – Хоть есть повод погонять на машине Эдварда!

- Гоняй-гоняй, – промолвил (Эдвард). – Надеюсь, сегодня ночью этот повод исчезнет.

Друзья помчались в магазин мобильных телефонов, хозяйкой и продавцом которого, была миссис Ньютон – мать Майка Ньютона, одноклассника Эдварда, Элис и Беллы. Друзья влетели в магазин, миссис Ньютон сразу же напряглась. Каждый выбрал себе по телефону, расплатились, и так же быстро убежали. «Что на этот раз задумали эти сумасшедшие? – думала продавщица. – Зачем им шесть новых телефонов? Ещё и школу прогуливают, бездельники!»

Назад Дальше