Опасные девушки (ЛП) - Стайн Роберт Лоуренс 17 стр.


Он ухватился руками за подоконник, с легкостью подтянулся и влез в комнату. Раздвинул тонкие занавески. Единственный свет давала тусклая прикроватная лампа.

В тот же миг он отпрянул, врезался спиной в стену и отчаянно заморгал, пытаясь прогнать ужасное зрелище.

Зрелищем этим было неподвижное тело Деборы, свисающее с люстры. Ее голые ноги покачивались над полом. Толстая веревка обвивала шею. Голова запрокинулась назад, глаза уставились в потолок невидящим взором, лицо почернело, синюшный язык вывалился из разинутого рта.

— Нет!

Он отвернулся к стене. Он не мог больше смотреть.

Зачем ты это сделала, Лаура? Зачем ты обокрала меня, зачем во второй раз лишила меня невесты?

Он провел так — скорчившись, лицом к стене, неподвижный — казалось, не один час. Наконец, он повернулся и подошел к окну.

— Прощай, Лаура, — тихо промолвил он. — Прощай. Я снова потерял тебя.

Он выбрался из окна. Пересек лужайку. Он ни разу не оглянулся.

— Ты сбежала от меня. Но у тебя остались две дочери. Две Лауры. Ты смогла уйти от меня, Дебора. Но им я уйти не позволю!

Глава 39

ДЕСТИНИ ИДЕТ НА СВИДАНИЕ

Ана — Ли бросила фрисби Дестини. Тот отскочил от ее протянутой руки и угодил в стену палатки.

Ана — Ли засмеялась:

— Надеюсь, там внутри никого не было.

Дестини вприпрыжку пронеслась по траве, подобрала фрисби и метнула его подруге. Она бросила взгляд на полную луну, уже достаточно высоко поднявшуюся в лиловом вечернем небе.

Дрожь страха пробежала по ее спине.

Я старательно делаю вид, что все нормально. Но Ана — Ли наверняка видит, как я расстроена и испугана.

Посреди палаточного круга потрескивал, рассыпая искры, лагерный костер. Какие–то ребята возились с ним, пытаясь разжечь поярче. На краю поляны кто–то врубил бумбокс, и некоторые из ребят устроили танцы.

Вдали от всего этого шума группа родителей и сопровождающих учителей собралась на берегу озера, оживленно беседуя.

Ана — Ли метнула диск, и тот покатился в сторону костра.

— Какой чудесный выдался вечер, — сказала она. — На небе ни облачка.

Дестини что–то пробормотала в ответ. Желудок будто грызло изнутри. Она с трудом пересиливала голод.

Скоро я уже не смогу управлять собой. Скоро я не в силах буду удовлетворить свою потребность. После сегодняшней ночи мы с Ливви превратимся в чудовищ, чудовищ, за которыми будет охотиться наш собственный отец вместе с другими охотниками.

Дестини протянула фрисби Ане — Ли.

— Не хочу я играть, — сказала она. На другой стороне лагерного костра она увидела Ренца, окруженного группой девушек, заигрывающего с ними; все смеялись и вообще замечательно проводили время. Возле бумбокса какие–то девушки пытались втянуть мистера Смита, преподавателя испанского, в свои танцы.

От внезапного порыва ветра зашелестели, зашептались деревья. Дестини снова задрожала. Она заметила своего отца, беседовавшего на берегу с другими родителями.

Папа, если б ты только знал, что станется с твоими дочками…

— Все стараются оттянуться по полной, — проговорила Ана — Ли. — Ну, то есть, выпускной год и все такое. Но кому сейчас по–настоящему весело? Две наши одноклассницы умерли… наши старые подруги… — Ее голос сорвался.

Дестини вздохнула.

— Выпускной год должен был стать лучшим годом в нашей жизни…

Ана — Ли огляделась:

— А где твоя сестра?

Дестини пожала плечами.

— У нас одна палатка на двоих, но я не видела ее с того времени, как мы сюда пришли. Наверно, гуляет в лесу с Россом. Его я тоже не вижу.

У нее заурчало в животе. Все чувства неожиданно обострились. Она слышала, как кровь струится по венам Аны — Ли. Она слышала разговоры на другой стороне лагеря. Бормотание множества голосов, и все говорили как один, и все казались невыносимо громкими.

— Возьму–ка я себе хот–дог или еще что–нибудь, — сказала Ана — Ли. — Точно не хочешь со мной?

— Нет, спасибо. — Дестини смотрела, как подруга побежала к столику со снедью. Обернувшись, она обнаружила, что за спиной у нее стоит Ари.

— Сюрприз!

Она подскочила.

— Эй, не подкрадывайся так.

— Я думал, этот вечер мы проведем вместе, — сказал он.

Дестини совершенно о нем забыла.

— Ага, знаю. Но…

— На той стороне озера есть клевый причальчик. — Он показал пальцем. — Некоторые ребята соберутся там. Понимаешь? Вечеринка.

— Боюсь, я не пойду, — сказала Дестини. — Прости, Ари. Я… я себя неважно чувствую. Собираюсь прилечь. У себя в палатке.

Его глаза заблестели.

— Можно и мне с тобой? — Он засмеялся. — Шучу–шучу.

— Может, мне полегчает, и мы увидимся позже, — сказала Дестини. По его лицу она видела, как он разочарован.

— Хорошо. Увидимся позже, — сказал он.

Может быть.

Может быть, ты еще увидишь меня, а может быть, и нет.

Может быть, увидев меня, Ари, ты не сможешь меня узнать.

Я сделала все, что могла, чтобы найти Исцелителя. Я так старалась ради нас с Ливви… Но я проиграла.

А луна уже высоко в небе. Всем она кажется прекрасной, полная осенняя луна, такая большая и золотистая.

Мне же она кажется похожей на смерть.

Чувствуя, как от голода терзает желудок, как болит горло от жажды, Дестини пыталась поглубже зарыться в спальный мешок. Но стены палатки были до того тонкими и прозрачными, что она видела сквозь них мерцающий свет костра. И голоса снаружи звучали чересчур громко. Казалось, они раздаются прямо в палатке.

Который час?

Придет ли Ренц за мною, когда луна будет стоять в зените?

Она закрыла глаза, но вновь открыла, услышав шаги.

Она медленно села.

Полог раздвинулся, открывая полную луну, застывшую в черном небе.

А потом, закрыв собою луну, в палатку заглянул Ренц, его глаза были широко раскрыты от волнения.

— Лаура, время настало, — прошептал он. — Я пришел за тобой. Ты готова?

— Да, — прошептала Дестини в ответ. — Я готова.

Глава 40

НАКОНЕЦ-ТО

С галантным поклоном Ренц протянул ей руку. Дестини ухватилась за нее и позволила ему поднять себя на ноги.

— Наконец–то, — прошептал он, и на его красивом лице появилась улыбка.

Он вывел ее из палатки.

Дестини видела оранжевые угольки в угасающем костре. Они выбрасывали красные и желтые искорки, мерцающие в темноте подобно драгоценным камням.

Ренц удерживал ее обеими руками. Он прижался ртом к ее уху.

— Как же долго я ждал этой ночи.

Кожу Дестини покалывало. Все ее мускулы напряглись.

Он приблизил лицо к ее лицу. Кривые клыки выскользнули из десен.

— Ты готова, Лаура? Ты готова?

— Да, — прошептала Дестини. — Да, да…

Затем она схватила деревянный колышек, который заранее положила возле палатки. Высоко подняла его. И со стоном всадила прямо в грудь Ренца.

Его глаза вылезли из орбит, и он издал испуганное шипение. Он отшатнулся назад…

…и Дестини вогнала кол еще глубже.

— О нет. О нет, — шептал Ренц, размахивая руками. Он рухнул на спину.

Я планировала это всю неделю. Это все, о чем я могла думать.

Так умри же, Ренц, умри!

— О нет, — повторял он. — Ты не можешь… — Его руки и ноги дергались, словно у пришпиленного булавкой насекомого. — Лаура, я люблю тебя. Я люблю тебя, Лаура.

Он протянул руки и ухватил ее за плечи. Его костистые пальцы сжимались, впивались в ткань ее свитера, в ее плоть.

— Я люблю тебя. Я люблю тебя… — Он пытался притянуть ее к себе.

С новым приливом сил Дестини протолкнула кол через все его тело, в землю.

Умри, Ренц, умри!

Из раскрытого рта Ренца вырвался клокочущий звук.

В ужасе Дестини смотрела, как его тело начало распадаться на части. Его руки и ноги затрещали и скрючились. Кожа истаивала на лице. Грудная клетка провалилась. Череп рассыпался в прах, остались одни клыки.

Через несколько секунд на траве осталась лежать лишь его одежда, абсолютно пустая, если не считать нескольких хлопьев пыли, которые тут же подхватил ветер.

Задыхаясь, Дестини повернулась — и увидела стоящего за спиною отца.

— Дестини, я здесь, — прошептал он. — Я видел…

— Папа… — сказала Дестини, дрожа всем телом. — Папа… Я убила его. Мне пришлось. Он… он пришел за мной! — Она оттянула ворот свитера и показала ему две одинаковые отметины на горле.

— Нет! — выкрикнул доктор Уэллер. Он уставился на нее долгим взглядом, широко раскрыв глаза от ужаса.

Потом он схватил с земли деревянный кол и занес его над головой.

— Нет! — взвизгнула Дестини. — Папа, пожалуйста, не надо! Не губи меня!

— Почему ты мне не сказала?! — закричал отец. Он отшвырнул кол и сжал Дестини в объятиях. Она почувствовала на щеке его горячие слезы. — Ди, почему ты мне не сказала? Я бы никогда не причинил тебе зла. Никогда!

— Потому что… — Она отстранилась от него. — Потому что мне известно, кто ты, папа. Я знаю, что ты охотник.

Он покачал головой.

— Да. Да, я охотник. Но, Ди — я могу помочь тебе. У меня есть лекарство.

Она уставилась на него.

— Так ты… ты…

Он кивнул.

— Да. Я к тому же и Исцелитель.

Глава 42

Я ДОЛЖЕН РАССКАЗАТЬ ТЕБЕ ПРАВДУ

Доктор Уэллер схватил Дестини за руку. Он потащил ее за собой к своей палатке, расположенной на другой стороне поляны. Оказавшись внутри, она опустилась на колени и смотрела, как он открывает свой медицинский саквояж.

— Что ты собираешься делать, папа?

Он склонился над сумкой.

— У меня есть формула, Ди. Это заняло много времени, но я уверен, что составил ее верно.

Он взял ее за руку, а другой рукой поднял шприц. Нашел вену, а затем погрузил иглу в ее руку.

Укол оказался довольно болезненным.

— Это действительно меня вылечит? — спросила она тоненьким голоском.

Он кивнул, лицо его было торжественным.

— Мгновенно оно не подействует. Но вскоре ты почувствуешь, как симптомы сходят на нет. — По его щекам катились слезы. — Я и помыслить не мог, что мне придется применить его к собственной дочери. — Он вернул шприц в сумку.

Дестини почувствовала, как волна жара прокатилась через ее тело. Все это время лечение было у меня дома, подумала она.

— Но… папа, как ты нашел его? Как ты смог это сделать?

Он сжал ее руку. Издал долгий вздох.

— Ди, я скрывал от тебя очень многое. Думаю, придется рассказать тебе правду.

Она смотрела на него.

— Правду?

— Правду о твоей матери…

У Дестини перехватило горло.

— Причем здесь мама?

Он тяжело вздохнул.

— Тебе не понравится то, что я расскажу. Я надеялся, что мне никогда не придется об этом говорить. Видишь ли… твоя мать подверглась нападению вампира. Это случилось в прошлом году, в конце зимы.

Дестини с раскрытым ртом уставилась на отца.

— Но… ты же сказал, что она покончила с собой.

— Да, она наложила на себя руки. Она не перенесла ужаса. После того укуса она начала меняться. Мы говорили вам, что она болеет. Нельзя было сказать вам правду.

— О Боже, — прошептала Дестини. — О Боже.

— Я проводил все время в своей лаборатории, — продолжал отец, крепко держа ее за руку. — Я работал днем и ночью. Я знал, что с помощью исследований сумею найти лекарство. Но… я не смог. Я не смог найти его вовремя. Я не смог, Ди. Я чувствовал себя таким бесполезным, таким никчемным…

Дестини мотнула головой.

— На маму напал вампир? Но, папа, я не могу в это поверить. Я…

— Поначалу она держала себя в руках. Но голод ее возрастал. Я пытался помочь. Я приносил домой лабораторных животных, чтобы кормить ее. Но приближалось следующее полнолуние. Она перестала быть самой собой. Ей требовалось все больше и больше крови. Жажда крови сделалась до того нестерпимой, что она начала охотиться по ночам. Она сама не ведала, что творит. Она… далеко не один человек в городе стал ее жертвой.

Дестини ахнула и закрыла глаза. Только не мама… о нет. Только не мама…

— Мне было так тяжело. — Голос доктора Уэллера срывался. — Как я мог рассказать вам об этом? Я… я сам едва мог с этим жить.

Дестини открыла глаза.

— Продолжай, папа. Пожалуйста. Я хочу знать правду.

Он снова вздохнул.

— Так вот… Жена тренера Бауэра — бедняжка Марджори! — лучшая подруга твоей матери, стала одной из ее жертв. После этого, когда твоя мать поняла, что она сделала с Марджори, она была буквально раздавлена ужасом и горем. Она не вынесла угрызений совести. Она… она покончила с собой. Она…

Он отвернулся от Дестини. Она видела, как его плечи вздрагивают. Она смотрела на него, пытаясь осмыслить все, что он рассказал.

— И потому ты стал охотником на вампиров?

Он повернулся к ней.

— Да. Я постарался проштудировать все, что только смог. Я узнал, как находить вампиров, как охотиться на них, как убивать их. И все это время я трудился в своей лаборатории — порой до потемнения в глазах! — пока не нашел формулу, способную исцелять вампиров, чье превращение не было полностью завершено.

Дестини сжала его руку.

— А как же миссис Бауэр?..

— Я пытался, но потерпел поражение. Слишком много времени прошло. Я не смог ее исцелить. Бедный тренер. Он умолял меня положить конец ее страданиям. Он не мог это сделать сам. Тогда я пришел туда со своими помощниками и сделал это.

У него вырвалось рыдание.

— Я жил с этим кошмаром. Я не хотел, чтобы вы что–нибудь знали об этом. И…

— О Боже! Ливви! — вскричала Дестини, вскакивая на ноги. — Папа, Ливви тоже! Ливви тоже была укушена. Как я могла о ней забыть! Нужно найти ее, срочно!

Он сунул ей в руку фонарь. Затем застегнул саквояж и поднял его.

— Бедные мои девочки… бедные мои девочки… Скорее. Идем.

Они обыскали территорию лагеря, потом берег озера.

Пожалуйста, пусть с ней все будет хорошо, думала Дестини. Пожалуйста, пусть нам хватит времени, чтобы ее спасти.

Они вошли в лес, следуя за кругами света от фонарей. Полная луна сияла в вышине, отчего листья на деревьях мерцали, словно отлитые из серебра. Где–то в чаще ворковала ночная горлица, нежно, умиротворенно.

Ливви, где же ты?

Ливви, не прячься от нас.

Они расчищали себе путь среди деревьев и побегов ежевики. Фонари то мерцали, грозя вот–вот потухнуть, то снова вспыхивали.

Дестини ахнула, увидев Ливви и Росса на краю узкой, поросшей травой поляны. Оба стояли на коленях, склонившись над тушей убитого оленя.

Фонарь доктора Уэллера осветил их.

Ливви и Росс медленно подняли головы от оленя. С их лиц капала ярко–алая кровь.

— Убирайтесь! — прохрипела Ливви. — Разве не видите, что мы голодны?

Глава 42

БЕГЛЕЦЫ

Дестини застыла.

— Ливви, нет, — выдавила она. — Ты не должна так делать. Папа — Исцелитель. Папа может вылечить вас обоих.

Росс моргнул несколько раз, словно у него кружилась голова. Потом снова погрузил лицо во вспоротое брюхо оленя. Он начал пить, громко и жадно причмокивая.

Ливви смотрела на отца и сестру с вызовом.

— Не хотим мы излечиваться! — выкрикнула она. — Росс и я… мы свой выбор сделали. Мы хотим быть вместе — вечно.

— Ливви, не делай этого! — закричал доктор Уэллер. — Возможно, еще есть время. Если ты позволишь мне…

Дестини пошла к туше оленя.

— Позволь папе хотя бы попытаться, — сказала она сестре. — Может, у него получится вылечить тебя. Ты должна дать ему попытаться!

— Мы же семья! — в слезах кричал доктор Уэллер. — Ливви, мы же семья! Ты нужна нам! Мы хотим, чтобы ты была с нами!

— Слишком поздно! — завопила Ливви. — Я стала бессмертной еще в летнем лагере!

— Нет! — выдохнула Дестини.

— Ренц пил мою кровь, а я пила его, — прохрипела Ливви, капая кровью с подбородка. — Я не хотела умереть, как умерла мама. Мне невыносимо было думать о смерти, о том, что я навсегда останусь лежать в земле, как мама. Я хотела жить вечно… и Ренц дал мне такую возможность.

Назад Дальше