Инвиктум - Уотергроув Меган Джой 12 стр.


глазами.

Группа людей у ворот. Кит направляет на них оружие, Морт тоже рядом, наготове. Один

из чужаков выходит вперед с поднятыми руками. Словно сквозь пленку я вижу его лицо и

слышу грубый голос:

- Мы не хотим нападать, - говорит брюнет, - Не стреляйте.

- Кто вы такие? – интересуется Кит командирским тоном. Парень, лет двадцати –

двадцати пяти на вид, не кажется мне таким безобидным, каким он хочет выглядеть. На нем

темные плащевые штаны с карманами, грязная серая майка и тюремная куртка с эмблемой

«Вифлеема». Он – беглый преступник. За парнем я вижу остальную группу. Высокая девушка

с темными волосами и очень похожий на нее парень стоят чуть поодаль, будто отдельно –

кажется, они родственники; слева от них еще один парень, хотя, скорее мальчик, в руках

которого я вижу не то копье, не то пику, и это удивляет меня. Кто пользуется такими видами

оружия в наше время?

Еще две девушки занимают места по обе стороны от их предводителя. Одна из них

стройная блондинка с хитрым прищуром, а вторая – рыженькая. Ее лицо круглое, красивое.

66

Megan Watergrove 2015 INVICTUM

Брюнет не дергается, решительно выдерживает взгляд Кита. Когда он медленно

подходит ближе, я могу видеть его глаза – они темно-карие, ореховые, а на лице и шее

множество маленьких шрамов. Они уже бледные, белые, видимо, зажили очень давно.

- Мы обычные ребята, - говорит предводитель, слегка улыбаясь, но я в эту улыбку не

верю, - Кочуем, прячемся от правительства. А вы? Вас только двое? Вы живете здесь?

- Много вопросов, приятель, - вставляет Морт, - На тебе куртка заключенного. Не

объяснишь?

Брюнет молчит. Буравит взглядом сначала Морта, затем Кита. Наверняка, пытается

выяснить, с кем из них лучше иметь дело. Стараюсь прочувствовать эмоции брюнета через

Кита, но не могу – слишком далеко. Поэтому почти без сомнений решаю выйти наружу.

Наплевать, что сказал Мейсон. Я не дам чужакам обдурить их.

- Я иду наверх, - говорю я Монро. Девушка тут же хватает меня за рукав.

- Нет! Ты что, спятила? Кит ведь сказал ждать здесь!

- Послушай, - мои руки опускаются на плечи Монро, - Там шестеро беглых

преступников, вдвоем с ними не справиться, если они нападут. А судя по настрою их лидера, они скоро это сделают. Поэтому я должна там быть, чтобы защитить Кита и Морта. Разбуди

Матиаса и Бастьяна. Пусть берут оружие. Кажется, у нас проблемы.

Монро нехотя кивает и, развернувшись, бежит к лифту, а я поднимаюсь вверх по

винтовой лестнице и слегка приоткрываю незапертый Китом люк, чтобы проверить, где

чужаки. В домике их нет, значит, все еще говорят на улице. Вылезаю наверх, подтянувшись

на руках, засовываю пистолет за ремень брюк сзади, и иду к двери. Выхожу наружу.

Сразу же чувствую эмоции всех присутствующих: смятение, гнев, растерянность,

недоумение, недоверие и ложь. Кто-то здесь сильно привирает. Смотрю на главаря вновь

прибывших и теперь могу явственно ощущать его натуру.

Он убийца.

В голове пролетают крики его жертв. Это странно, но глядя на него, я чувствую, что его

лицо смутно знакомо мне. Откуда я могу его знать?

- Кит, отойдите от них, - твердо говорю я, выходя вперед и держа пистолет наготове, -

Это беглецы из «Вифлеема». И один из них убийца.

Мейсон недовольно закатывает глаза то ли в ответ на мое требование, то ли потому, что

его возмущает факт моего присутствия здесь. Девушки стоят кучкой за спиной

темноволосого парня, а мальчик, на вид которому не больше пятнадцати, выходит вперед, встает рядом с убийцей. Он не производит впечатления плохого человека. В этом уверены и

мои ощущения.

- Это так, - говорит он, - Но мы пришли с миром. Мы не собираемся на вас нападать, просто нам нужно убежище. Мы видели, как вы освободили всех там, в тюрьме…

- Вы шли за нами? – я подхожу ближе, - Следили?

Мальчик прячет огромные черные глаза, будто стесняется или смущен. Брюнет снова

берет дело в свои руки. Он направляется прямиком ко мне – не к Киту или Морту, а именно

67

Megan Watergrove 2015 INVICTUM

ко мне. Его взгляд не говорит ни о чем хорошем. Я реагирую сразу же. Закрываю нас троих

силовым полем и держу его, пока хватит сил.

Убийца усмехается.

- Если бы я захотел убить вас, то сделал бы это в считанные секунды, - произносит

парень, засовывая руки в карманы штанов, - Еще до того, как ты, Ксана, успела бы прочесть

мои эмоции.

Я замираю. Он знает, как меня зовут. Откуда? Я присматриваюсь к нему, соображая, где

же могла видеть его. В голове происходит вспышка, и, наконец, я осознаю, кто он такой. Это

Зейн Фрай. Он тоже был элитой Акрополя. Наши семьи общались, однако я никогда не была

с ним толком знакома.

- Малец прав – мы не враги, - говорит Зейн, отводя от меня взгляд, - Вы освободили нас, и мы благодарны. Но еще мы знаем, что гасители уже вовсю разыскивают тех, кто сломал

систему. И против правительства вам нужны ресурсы покруче, чем девчонка с силовым

полем и парочка неумелых солдат. Думаю, пришло время обсудить сотрудничество.

Парень замолкает и снова переводит взгляд на меня. Я не понимаю его эмоций: они

смешаны, будто в водовороте. Он наклоняет голову и ждет, пока кто-то из нас троих

заговорит. Кит опускает винтовку. К моему великому сожалению, то же самое делает и

Мортимер. Два голоса против одного?

- Кит, - начинаю я, но парень обрывает меня.

- Мы шли в «Вифлеем» именно за этим, - говорит он тихо, чтобы никто нас не услышал,

- Чтобы освободить пленников, способных помочь нам в борьбе против правительства. Чем

больше людей мы соберем, тем лучше. Ты и сама это понимаешь. Почему ты против?

- Нам нужно проверить их, - шепчу я, - Я не доверяю им.

- Ксана, все решено, - отвечает Кит и смотрит на меня внимательнее обычного. Его

голубые глаза чисты, как небо над нами, но мысли заполнены лишь идеями о революции. –

Опускай щит. Мы впустим их. Если что-то пойдет не так, твой бой-френд всех их заколдует.

Хочется усмехнуться, но я не могу. Внутри меня разбредаются чувства, которые я не

люблю испытывать. Смятение. Неуверенность. Слабость. Однако, когда Кит едва заметно

улыбается мне, становится немного легче. Не знаю, почему, но я киваю и опускаю силовое

поле.

А затем говорю:

- Добро пожаловать на маяк.

68

Megan Watergrove 2015 INVICTUM

____________________________7____________________________

(Р)

Иногда я боюсь Джеда.

Он может быть по-настоящему пугающим и жутким, когда захочет.

Сейчас как раз такой момент. Сенатор Роу привязан за ноги к балке над потолком. Его

жиреющее лицо с большим носом и кривой линией губ с каждой минутой багровеет все

больше. Кровь приливает к голове с ошеломляющей скоростью. Джед стоит напротив,

скрестив руки за спиной, и смотрит на сенатора снизу-вверх с умиротворенным выражением

лица.

- Доброе утро, - говорит он, - Так здорово снова тебя видеть, папочка. Пусть и вверх

ногами. Кажется, прошла целая вечность, не правда ли?

Роу бессвязно мычит. Джед закатывает глаза, а я улыбаюсь, когда он, наконец, позволяет

толстяку вернуться в реальность из страны фантазий, в которую Янг отправил его день назад.

Дело в том, что Джед не только телекин и телепат. Он еще и иллюзор. Такие, как он, могут

вложить в ваши головы любой образ, какой захотят.

Правительство и не догадывается о том, что Джед обладает этой способностью.

- Как поживает моя мамочка? – спрашивает он, улыбаясь во весь рот, - Все еще держишь

ее за идиотку?

Родители Джеда давно в разводе. Когда он был маленьким, отец ушел от них, а спустя

два года выяснилось, что он погиб при невыясненных обстоятельствах. Его тело так и не

нашли. Мать Джеда тут же выскочила замуж за тогда еще министра по финансам Малкольма

Роу. Он придерживался мнения, что Инсолитусы – выродки, ошибки природы, которых

нужно устранить. И когда узнал, что его пасынок один из таких, то был решительно настроен

запереть его в клетке. Однако, у него не получилось. Это вместо него сделала моя мать.

Джед грезил идеей о мести. Как и я. Все мы были обиженными детьми Акрополя.

- Надеюсь, что она в порядке, - продолжает Джед, расхаживая вокруг висящей в воздухе

тушки сенатора, - Может, навещу ее позже. Но сейчас не об этом. Знаешь, Малкольм, на

самом деле я по тебе даже соскучился. Особенно по пощечинам и затрещинам. Прямо-таки

целыми днями только и думал о том, как встречу тебя когда-нибудь и попробую повторить то, что ты делал. У тебя так мастерски получалось! Черт, - Джед безумно смеется, и я понимаю, что сенатора ждет не лучшая участь, - Надо попробовать. Как считаешь?

Джед подходит ближе к Роу и со всего размаха бьет кулаком ему в живот. Сенатор

кричит. Я подозреваю, что Джедидайя использовал не простой удар.

- Ну вот, - улыбается Джед, потирая ладони друг о друга, - Кажется, получается. Ага?

Как себя чувствуете, господин Роу? Нравится быть боксерской грушей? Думаю, не очень. И, опять же, я отвлекся. Уж очень хотелось поболтать с тобой о том, о сем, но наше дело никак

69

Megan Watergrove 2015 INVICTUM

нельзя отложить. Итак, - улыбка исчезает с лица Джеда, и теперь передо мной тот, кого стоит

бояться. Его губы сжимаются в тонкую линию, а глаза леденеют. Он достает из кармана

куртки небольшой нож. Я знаю, откуда он. Джеду его подарила я. На нем его инициалы. –

Мне и моей прекрасной спутнице требуется узнать от тебя кое-какую важную

правительственную информацию. Ох, надо же, я так официально говорю, как будто и сам

какой-нибудь там министр. Я бы запросто мог использовать телепатию, но это ведь не будет

так весело, да?

Джед снова смеется, а затем присаживается в кресло. Теперь он смотрит на Роу

издалека, изучая, пытаясь представить, каким образом сделать сенатору больнее. Тучный

мужчина пыхтит, ворочается, стараясь освободиться от пут, но тщетно. Я присаживаюсь на

подлокотник кресла, в котором сидит Джед, и кладу руку в перчатке на его плечо. Он смотрит

на меня, нежно улыбаясь. В один момент он мой возлюбленный, а уже в следующий –

кровожадный маньяк.

- Сенатор? Вы еще с нами? – Джед глядит на висящего человека, а затем одним

движением руки развязывает веревки, держащие высокопоставленного чиновника, и тот с

грохотом падает на пол, вопя и ругаясь.

- Кажется, он что-то сломал, - говорю я, бесстрастно глядя на скулящего ублюдка. Джед

небрежно отмахивается.

- Боюсь, не это его главная проблема, солнце.

Джед встает и медленно подходит к лежащему сенатору, садится рядом на корточках.

Глаза толстяка становятся шире, а лицо белее. Он очень боится. Я удивлена, как это он до сих

пор не наделал в штаны.

- Мы хотим знать, где находится убежище президента Стоук, - говорит Джед, вертя в

руках ножик, проводя пальцем по его острию. Сенатор упорно молчит. Его маленькие

круглые глазки мечутся из стороны в сторону, будто в поисках помощи. Но она не придет.

- Малкольм, - вздыхает Джед, переводя взгляд на мужчину, - Ты ведь понимаешь, что от

того, как ты ответишь на мои вопросы, зависит твоя никчемная жизнь? Если ты сделаешь это

без особых проблем…я просто пущу тебе пулю промеж глаз, и мы будем квиты. Но если ты

начнешь раздражать меня, чего я, кстати, тебе не советую делать, случится кое-что другое.

Знаешь, как в Ираке пытали людей?

Сенатор скулит, опуская голову и что-то шепча про себя. Я слышу отрывок молитвы.

Забавно. Он думает, что после всего, что произошло в мире, Бог как-то поможет ему.

Лицемерный кусок дерьма.

- Они используют раскаленные иглы, - продолжает Джед с видом истинного знатока.

Нож в его руках крутится сам по себе, без усилий. –Заложнику загоняют их под ногти. Раз за

разом, пока он не начинает вопить, будто безумец. Они могут делать это часами, и даже

днями, Малкольм. Пока жертва не сдастся. Так вот в чем фишка, - он улыбается, - Тоже самое

я собираюсь проделать с тобой. Только я не остановлюсь на этом, папочка. Я буду отрывать

тебе ногти. А потом перейду к пальцам. Отрежу фаланги, затем кисти. Мне они кажутся

очень красивой частью тела. Но только не твои, без обид. Твои так же уродливы, как и ты.

Итак, после того, как я отрежу кисти рук, наступит очередь предплечий. И так далее, пока от

твоих рук не останется ничего. Забавная ирония, да? Богатый сенатор без рук, которыми он

наворовал свои миллионы.

70

Megan Watergrove 2015 INVICTUM

Джед втыкает нож прямо в плечо сенатора. Резко и быстро. Тот вопит, как

ненормальный.

- Но у тебя еще останутся ноги! – замечает Джед, - Черт, с ногами можно далеко

убежать, не так ли? Но все же не думаю, что подарю тебе такую возможность. Мне кажется, что тебе также можно будет обойтись без языка, Малкольм. Он у тебя тот еще проказник. И

без почки, а может, и без печени. Еще не решил. А твое сердце…я оставлю напоследок. Когда

ты будешь умирать от потери крови, если до этого не умрешь от болевого шока, на что я

просто уповаю, я буду сидеть в этом самом кресле и пить твой тридцатилетний виски, наслаждаясь тем, что ты, мерзкий кусок дерьма, наконец, покинул этот бренный мир.

Я смотрю на сенатора. Он почти плачет: в его глазах стоят слезы, губы подрагивают, а

руки трясутся, словно он последний пропойца. Джед встает над ним и наблюдает. Выжидает

нужного момента.

- Твое слово, Малкольм?

Роу открывает рот и говорит:

- Я не знаю, где находится штаб. Маленький фрик.

Он совершает большую ошибку. Возможно, самую большую в своей жизни. Джед

небрежно проводит рукой по волосам и выдыхает. Его лицо кажется мне спокойным, почти

умиротворенным, но это не так. Он злится, он на грани. Сенатор смотрит ему в глаза.

Напряжение в комнате растет с каждой секундой. Мне уже самой хочется прикончить старого

ублюдка, но я предоставляю этот акт любимому.

Это всецело его шоу.

В конце концов, Джед снова заговаривает:

- Я понял, - улыбается он, - Угрожать тебе бесполезно. Ты совсем не боишься умереть, не так ли, Малкольм? Но я знаю, чего ты боишься. Я знаю все твои страхи. Потому что, - он

игриво стучит пальцем по виску, - я был в твоей голове. И там есть кое-что, что ты очень

сильно боишься потерять.

Лицо Роу вытягивается и становится застывшей гримасой. Он отчаянно качает головой.

А Джед, наслаждаясь каждым словом, произносит:

- Элизабет. Она довольно милая девочка, правда? Я помню ее, Малкольм. Вы с

мамочкой пытались сделать ее моей сестричкой. Но, увы, тогда я попал в клетку, и нам не

удалось подружиться. Возможно, я навещу ее прямо завтра. Думаю, она будет рада меня

видеть. Как считаешь?

- Не смей трогать мою дочь, больной сукин сын! – вопит сенатор впервые с начала

разговора. Ага, значит, больная точка – это дочь. Подмечаю смысл иронии собственной

жизни. Кому-то их дети дороги больше всех сокровищ на свете, а кто-то просто выбрасывает

их из своей жизни.

- Ай ай ай, мистер Роу, - Джед покачивает пальцем прямо перед носом сенатора, - Не

надо обзываться. Мама приличная женщина, только недалекая. Но это уже не так важно.

Выбор твой очень прост: либо ты даешь мне нужную информацию, либо я убиваю Элизабет

и приношу тебе ее искалеченное тело. Решать тебе. Время пошло.

71

Megan Watergrove 2015 INVICTUM

Джед ждет минуту, две, три, но сенатор словно одеревенел. Он плачет. Слезы стекают с

его пухлых щек, и он уже не трясется. Неужели не скажет? Неужели поступит так же, как все

Назад Дальше