Резчик, часть первая - Шек Павел Александрович 19 стр.


- А вы смогли бы поставить такую бомбу? - спросил я.

- Увы, - он покачал головой. - Я не настолько одарен. В любом случае, я бы не стал так заморачиваться. Есть способы куда проще.

- Я могу поискать, - я перешел в нужное состояние, вылавливая нити магических заклинаний. Как и следовало ожидать, их было много, даже слишком. - Получится ли найти это нечто неизвестное...

- Просто ищи то, что будет выделяться. Давай начнем с кухни.

Я хотел было сказать, что хорошо бы нас оттуда не погнали. Потом вспомнил, о чем постоянно напоминала Тереса. Для барона, тем более южанина, я излишне любезен с простым людом и прислугой в частности. А еще она грозила, что если я хоть раз еще попробую поставить себя на один с ними уровень, она заставит меня отдарить все полы в здании гильдии асверов.

В самом крайнем случае нас с бароном Десметом попросит удалиться сама хозяйка. А так, отделаемся замечанием и нежеланием впредь приглашать нас на подобные вечера.

В небольшой кухне, слуг было столько, что они едва не толкались. Пара поваров трудилось у печи, готовя горячие закуски, еще один колдовал над десертом в противоположном углу. Наверняка не обошлось без наемной рабочей силы. На нас посмотрели скорее как на пару идиотов и быстро забыли, поглощенные работой.

Увы, найти что-нибудь необычное я не смог ни на кухне, ни в прихожей, ни в гостиной на первом этаже. Мы даже в подвал спускались. А вот на третьем этаже осмотреть комнаты не удалось, так как они оказались закрыты. При этом Барон Дэсмет говорил, что он их осматривал и ничего не обнаружил. А так как за нами тайно следила одна из служанок, я уже догадывался, кто эти комнаты закрыл.

- Господин Дэсмет...

- Рауль, - поправил он меня.

- Рауль, - кивнул я. - Я вот что думаю, даже если этот маг умен и талантлив, не так просто забраться в такой небольшой дом, как этот и разместить сложное заклинание. Это в поместье Фаратария много комнат и там заблудиться можно, а тут все на виду. Может быть, сегодня ничего и не произойдет.

- Предчувствие, - сказал он, задумчиво посмотрев в окно.

- Да, вы говорили, - снова кивнул я. Что-то барон не договаривает и, судя по его поведению, голову даю на отсечение, знает больше. - Тогда давайте думать как этот самый маг. Вот, если бы вы хотели взорвать дом, что бы сделали?

- Сделал бы это снаружи. Одного точного заклинания достаточно, чтобы спалить всех гостей и хозяев. Но, для этого надо пробить защитное заклинание дома. Я уже поставил несколько человек по периметру, если он решит действовать этим способом, то сильно пожалеет.

- Вот, а я бы поступил иначе. Раз нельзя создать заклинание внутри, так как его может обнаружить маг, вроде вас, то я бы внес его во время торжества. Ну, так проще, - я пожал плечами в ответ на его взгляд. - На кухне мы смотрели и в продуктах я ничего не нашел. Остается не так много вариантов. Надо бы опросить всю прислугу, узнать, кто входил лишний раз или выходил. А еще я бы проверил подарки для именинницы...

- Подарки, - остановил он меня и крепко так задумался. - Точно! Пойдем!

Барон хлопнул меня по плечу и первым поспешил на второй этаж. Гости в зале собрались для чего-то, плотно обступив участок у камина. Рауль, работая локтями и не обращая внимания на недовольство и оскорбленный вид гостей, пробрался в первый ряд. Я удачно пристроился за ним.

Как раз в это время какой-то толстяк вручал графине Хэдгар небольшую золоченую шкатулку, говоря какие-то любезности. Я особо не прислушивался, сосредоточив внимание на подарке. Слава богам ничего необычного и магического в нем не было. Даже отлегло немного, а то Рауль так резво рванул сюда, будто в любую секунду должно произойти что-то ужасное. К слову о подарках, Терес позаботилась, вручив мне небольшую безделицу, стоимостью в мое годовое содержание в пансионе. Небольшой золотой браслет с крупными рубинами и изящной гравировкой. Я в жизни такое дорогие украшения в руках не держал.

Следом за толстяком шла пожилая чета, прибывшая последней. Они дарили какие-то бумаги в конверте, перевязанные синей ленточкой, и желали графине долгих лет здравия. Я заметил, что комплементами и какими-то необычными пожеланиями никто не сыпал, и по обычаю желали чего-то простого, что умещалось в пределах небольшого предложения. Столичный обычай, с которым меня познакомил дедушка. На день рождения он дарил мне что-нибудь необычное и всегда желал вырасти сильным и здоровым.

Длилось это мероприятие довольно долго, так как гостей набрался не один десяток. Я все следил за Грэсией, которая примостилась справа от камина. Ждал, когда до нее дойдет очередь, чтобы вручить подарок, и надеялся, что она не дарила его в то время, пока мы пытались осмотреть спальни наверху.

Очередь дошла до четы Фартариа. Элеонора и ее муж искренне улыбались, глядя на именинницу. Даже удачно пошутили о столичных праздниках и ее небольшом приеме. Я соль шутки не понял, но собравшиеся посмеялись. Дарили они продолговатый футляр из темного, покрытого лаком дерева.

- Барон! - я схватил за локоть Рауля в тот самый момент, когда футляр перекочевал из рук Элеоноры в руки графини Хэдгар.

- Всем стоять! - так громко рявкнул маг, что от его хриплого голоса задрожали стекла. - Графиня, не шевелитесь!

В тот момент, когда футляр перекочевал к графине, из него вырвалось какое-то заклинание. Тонкие желтые линии за секунду оплели ее руки до плеч, перекинувшись на шею.

- Графиня, это магическая удавка, - Рауль подбежал к ней, оттеснив ошарашенную Элионору. - Если вы пошевелите руками, она вас задушит.

- Как же так, как так? - запричитала герцогиня Фартария, но муж придержал ее за руку.

- Господа, - повысил голос генерал Бруну, - прошу всех покинуть помещение. Не нужно паники, госпожа Ариана, - обратился он к кому-то из гостей. - Спускайтесь на первый этаж.

Гости зашумели, но под напором генерала и еще одного крупного мужчины потянулись к лестнице. Грэсия и Рауль что-то колдовали перед графиней, выводя руками узоры из разноцветных линий.

- Я пошлю своих людей за магистром Яном, - Сказал тот самый крупный мужчина. Он был на полголовы ниже Бруну, но так же широк в плечах. Редеющие темные волосы, сломанный несколько раз нос, мне он напомнил громил из городской стражи у нас дома. Именно таких чаще всего набирали в дружину, охраняющую покой местного барона.

- Берси, - Рауль махнул рукой, подзывая меня. - Что видишь?

- Что-то опутало руки и шею графини Хэдгар, - сказал я, чувствуя себя неуютно под ее взглядом. - Я такого раньше не видел.

- Эта магическая удавка, - пояснила Грэсия. То, что она делала, явно не помогало. - И она сжимается. Рауль, ты будешь что-нибудь делать или нет!?

- Я могу попытаться ее снять, если это не сломает шею графини, - отозвался он. - А в этом я не уверен, так как я ничего не чувствую.

- Разрушить его, целиком? - предложила Грэсия.

- Тот же эффект. Кольцо сожмется быстрей, чем ты сможешь рассеять или поглотить его.

- Ты уверен? - с сомнением спросила она.

- Нет, - лаконичный ответ барона.

- Я не знаю, что вы сделали, но оно меняется, - вмешался я.

Маги разом посмотрели на меня, потом перевели взгляд на запястья графини, которые начали синеть.

- Берси, - Грэсия оказалась рядом, подтягивая меня ближе к графине. - Сможешь его разрушить?

- Нет! - выпалил я. Стоило догадаться, что этим все и закончится. - Я с подобным никогда не сталкивался...

- Меньше разговоров больше дела, - Рауль отошел от графини и стали видны толстые синие линии, опутывающие и заклинание и жертву. - Я попробую подержать его еще немного.

Я осторожно приблизился, разглядывая тоненькие нити удавки. Знаю по опыту, стоит прикоснуться к одной из них, и ловушка захлопнется, а в нашем случае, свернет шею графине. Что странно, заклинания не было в шкатулке. Оно сработало и исчезло. А такого быть не может. Должен быть источник, подпитывающий заклинание и удерживающий его форму. Осмотрев нити сверху до самого низа, я ничего не нашел. Абсолютно.

- Я ничего не вижу, - сказал я быстро. - Основы заклинания нет. Я не знаю, что разрушить или разрезать, чтобы оно исчезло.

- Время нет, - сказал Рауль. - Грэсия, разрушай. Шанс пятьдесят на пятьдесят, что получится.

- Берси, - проигнорировав его, она обратилась ко мне, - посмотри еще. Внимательно.

- Время нет! - повторил Рауль. - Или держи его сама!

- Минуту, - я протянул руки, распыляя силу. Нити чуть дрогнули, разделяясь на составляющие. До рези в глазах я всматривался в них, понимая, что ничего не вижу. Понимая, что еще минута, и мы услышим хруст ломаемого позвоночника...

- Барон Хаук, - отвлек меня голос графини Хэдгар. Голос, наполненный холодным спокойствием. - Успокойтесь и соберитесь. У вас все получится.

Мы встретились взглядом, и мандраж, от которого тряслись руки, исчез. Я уже видел подобный взгляд прежде. Один раз, у человека, ограбившего казну барона. Его тогда долго держали в казематах под дворцом, пытались узнать, куда он спрятал золото. А за неделю до казни он умудрился сбежать. Так вот, когда мы попали, как мне казалось, в серьезную переделку, у него был такой же спокойный и взвешенный взгляд. Взгляд человека повидавшего что-то хуже смерти.

- Простите, - сказал я, быстрым движением вытерев ладони о край куртки.

Зачерпнув еще силы, я усилием воли заставил себя не видеть преобладающий желтый цвет нитей заклинания и в тот же момент заметил две тоненькие синие линии, соединяющие футляр и руки графини. Выхватив скальпель, я резким движением рассек их, даже не задумавшись о последствиях. В этот момент я просто подумал, что это должно сработать.

Графиня с шумом втянула воздух и закашлялась.

- Сейчас это пройдет, - Грэсия принялась растирать ей запястья. - Все уже закончилось.

- Молодец, - рука Десмета легла мне на плечо. - Запомни этот момент, маг никогда не должен спешить и поддаваться панике. Ты все сделал правильно.

- Поверю на слово, - я нервно хохотнул, показывая трясущуюся руку. - И, Десмет, госпожа Диас, можно вас на пару слов...

- Можешь говорить свободно, - сказала Грэсия, не выпуская руки графини Хэдгар.

- Кхм, - я пару раз кашлянул. - Можете считать это паранойей, но это заклинание поставили так, чтобы те, кто может видеть "нити", не смог его разрушить. Его ключевой фрагмент был спрятан в других линиях, словно в трубке.

- Ты и прав и не прав, - кивнул Дэсмет. - Именно поэтому я не почувствовал его. Эта "трубка", как ты выразился, играла роль общего фона заклинания, давая силу и не позволяя его почувствовать. Чтобы поставить такое, не хватит и нескольких часов. С вашего позволения я расспрошу графа Бруну, откуда к нему попала данная шкатулка.

Дэсмет откланялся и поспешил на первый этаж, откуда доносился голос генерала. Грэсия, наконец, отпустила руки графини и, неожиданно обняв меня, чмокнула в щеку.

- Спасибо, Берси, - поблагодарила она. - Ты умница.

- Барон, - графиня Хэдгар подождала, пока Грэсия выпустит меня. Она не стала обнимать меня, поцеловав в другую щеку. - Для симметрии, - улыбнулась она. - Вместо вас, руки должны были бы трястись у меня, но глядя на ваше замешательство, право слово, мне хочется улыбнуться. Прошу вас барон, позовите Элеонору Фартариа, надо успокоить ее.

Остаток вечера пролетел в одно мгновение. Пока хозяйка беседовала с четой Фартариа, прибыла служба имперской безопасности. Меня от них банально спрятали, оставив вместе с крепким мужчиной, который помогал генералу Бруно провожать гостей. Представился он именем Север, с ударением на второй слог. Почти час мы пили отменное вино, закусывая нежнейшим мясом. Так как готовили на большое количество гостей, то ни в выпивке, ни в еде недостатка не было. Дай нам еще час, и мы бы из комнаты выползли. Ну, я бы уж точно, а вот за громилу Севера, не поручусь. Он в одного вылакал почти две бутылки и, как говорят: - "ни в одном глазу".

Север оказался замечательным собутыльником. Все же, я где-то был прав, говоря, что он работал на стражу. Он рассказал довольно забавный случай о том, как ему второй раз сломали нос и едва не отрезали ухо. Дело было во время потасовки, где он защищал какого-то вельможу.

Когда безопасники уехали, примчались маги. Я увиделся только с интересным толстяком, который вместе с бароном Десметом подробно расспросили меня про заклинание удавки и даже попросили зарисовать то, что я видел. Только я к тому моменту был достаточно пьян, чтобы рисовать, поэтому пришлось им ограничиться более-менее внятным рассказом.

С хозяйкой я больше не пересекался. Как только уехали маги, мы с Севером накатили еще по стаканчику и, распрощавшись, поехали по домам. Уснул я в карете.

Утро следующего дня ожидаемо началось с похмелья. Хорошо хоть головная боль и жажда ощущались не так сильно, как после потребления дешевого вина и крепленых настоек из Красного подола.

- Доброе утро, - голос Терес прозвенел колоколом в голове. Болезненно поморщившись, я неохотно выбрался из-под теплого одеяла.

- Оно обязательно будет добрым, если я чего-нибудь выпью, - проворчал я. Пока я одевался, на столе появился кувшин с холодным кислым напитком. По вкусу он напомнил мне что-то неплохо перебродившее из овощей с капустой.

Утолив жажду и с удивлением почувствовав, как головная боль отходит на второй план, я рассказал Терес о прошедшем вечере и о покушении. Вид при этом у нее был явно недовольный.

- Хорошие связи никогда не бывают лишними, - сказала она, когда я закончил. - Но, чем чаще ты будешь появляться в центре очередного скандала, тем больше вероятность, что на тебя обратят пристальное внимание. А это чревато.

- Так получилось, - виновато ответил я.

- Постарайся в ближайшее время не ввязываться ни во что. Займись учебой. Под этим предлогом смело отказывайся от всех приглашений.

- Постараюсь. Да, я хотел спросить о графине Хэдгар, почему такой ажиотаж ради дня ее рождения. Барон Дэсмет жаловался, что проще было на прием к императору приглашение достать, чем к ней.

- Если твой день рождения, в течение трех лет подряд будет посещать сам император, то и другие захотят. Очень захотят и будут драться за каждое приглашение.

- Что ж, понятно. Тогда учеба, учеба, и никаких званых вечеров, - подытожил я.

Назад