— Вы уезжаете? — испуганно воскликнула Чармиан.
— Конечно. Я и так убил кучу времени на свою сестрицу, — ответил он. — Au ’voir, та petite.
— Какой мужчина! — восхищенно произнесла дежурная, едва мсье вышел из салона.
Чармиан совсем перепугалась и уже готова была взбунтоваться, лишь возможность примерить все это удержала ее — может, больше в ее жизни не будет случая покрасоваться в таких нарядах. Впрочем, ей не дали времени на размышления, сразу же повели в примерочную. Оставив девушку на попечении ассистентки, дежурная по залу отправилась искать директрису, мадам Дюваль — надо было получить разрешение от нее. В примерочную принесли манекен, и пока портнихи сравнивали размеры Чармиан с мерками, по которым были сшиты наряды, дежурная вернулась с целой охапкой платьев; она решила взять все сразу, чтобы никто другой не перехватил. Она беспечно бросила их на стул и сказала, что мадам Дюваль разрешила выполнить просьбу заказчика. Чармиан узнала, что сестра этого таинственного господина была самой состоятельной клиенткой салона Себастьена. Одна из портних, обмерив Чармиан, удивленно воскликнула:
— Надо же! У мадемуазель совершенно одинаковые мерки с сестрой votre patronné, даже правое бедро чуть больше левого. Точно как у нее!
Чармиан поняла смысл ее слов и с новым интересом присмотрелась к своему отражению в зеркале — она стояла перед ним в трусиках и лифчике — обратив особое внимание на бедра. Привыкшая покупать готовую одежду, она никогда не вспоминала, что человеческое тело несимметрично. Однако в одежде, шитой на заказ, эту особенность учитывали.
— Bon! — воскликнула дежурная. — Нашим легче.
Скоро Чармиан начало казаться, что она стоит перед зеркалом уже целую вечность, и только наряды на ней меняются. Она даже пожалела, что отметила так много моделей. Во время этой бесконечной примерки ей пришло в голову, что она выбрала все эти платья и костюмы как бы для себя, и теперь оставалось лишь надеяться, что они понравятся будущей владелице. Некоторые вещи требовали небольшой переделки, и девушке пришлось терпеливо стоять, пока их подгоняли по фигуре. Чармиан предложили чашечку кофе, и она с благодарностью приняла ее, радуясь возможности хоть немного передохнуть.
Девушка принесла кофе. Это оказалась Жермена. После долгого рабочего дня она выглядела надутой и усталой, а ее форменное платье совершенно ей не шло — и без того неяркое лицо казалось еще бледнее. Когда Чармиан взяла с подноса чашку, маленькие глазки Жермены округлились от удивления; она хотела что-то сказать, но ее скоренько выставили из примерочной. На мгновение Чармиан ощутила что-то вроде торжества, но оно тут же сменилось беспокойством: ей ведь еще предстояло ночевать в доме мадам Пулар. Нелегко ей будет объяснить Жермене, что с ней произошло. Чармиан и сама с трудом этому верила.
Наконец, принесли «Грезу». Усталая Чармиан даже оживилась, увидев себя в этом наряде. Казалось, платье было сшито специально для нее. Воздушная ткань оттеняла алебастровую белизну шеи и рук. Легкий румянец на щеках девушки и ее красиво очерченные брови и карие глаза вносили легкий диссонанс в симфонию бледных тонов. В ярком свете ламп волосы Чармиан сияли золотом.
— Очаровательно! — послышался мужской голос.
Чармиан вздрогнула. Незнакомец вернулся. Он осмотрел ее с головы до ног и улыбнулся.
Дежурная что-то быстро сказала ему по-французски.
— Да-да, — прервал он женщину, — вы все сделали правильно. Когда демонстрация закончится, проследите, чтобы все платья были отправлены на мой адрес. Все, кроме этого. — Он указал на Чармиан. — Pauvre petite, — сказал он, обращаясь к девушке, — у вас был тяжелый день. Моя сестра будет очень вам признательна. А я, чтобы выразить вам свою благодарность, приглашаю вас на ужин.
Чармиан удивленно уставилась на него.
— В этом платье?
— Конечно, ведь это нам обойм доставит удовольствие. Его глаза весело блеснули.
Дежурная опять стала возражать. Это платье — лучшая модель коллекции, оно не может покидать стены салона. Мсье решительно отмел всякие возражения. Из его тирады Чармиан разобрала лишь имя Леон. Видимо, «лорд Байрон» был в дружеских отношениях с кутюрье Леоном Себастьеном, и потому ему многое позволялось. Дежурная только пожала плечами и замолкла, а мсье указал тростью на обувь Чармиан.
— Я думаю, сюда подойдут серебряные туфельки, и… принесите еще какую-нибудь накидку.
Дежурная удалилась.
— Мсье, вы очень добры… но я не могу, — заикаясь, выговорила Чармиан.
Он удивленно поднял бровь.
— Разве вы не заслужили хотя бы хороший ужин?
— Я… я рада была помочь вам, — ответила девушка, — но мне не надо никакого вознаграждения.
— Но у вас был тяжелый день. Не возражайте. Я же не предлагаю отдельный кабинет или что-то в этом роде. — Он произнес это с заметной обидой, и Чармиан густо покраснела.
— Мсье, я и не подумала ни о чем таком… — начала она.
— Конечно, подумали; иначе вы не были бы женщиной. Но мне вы можете доверять. Мы выберем какое-нибудь многолюдное место, чтобы вам не думалось.
Дежурная вернулась в примерочную с парой туфель из серебряной парчи и легким пальто из серебристого ламэ с оторочкой из лебяжьего пуха. У Чармиан перехватило дыхание, когда она надела это пальто, а женщина опустилась перед ней на колени, помогая надеть туфли. Девушка смотрела на склоненную голову дежуркой и никак не могла поверить, что все это происходит с ней на самом деле. Ей, простой девушке, которую не пускали даже на порог модного салона, сейчас прислуживает одна из старших служащих дома мод Себастьена. Вот какова сила богатства… богатства ее нового знакомого. Она взглянула на него, почувствовав пристальный взгляд золотисто-карих глаз. На губах его играла легкая улыбка. Чармиан охватило странное волнение. Внутренний голос нашептывал ей, что этого человека следует опасаться, что надо сбросить чужое платье и как можно скорее принять свой привычный облик, но как это сделать в присутствии мужчины? Поэтому она лишь вымолвила:
— Мсье, пожалуйста…
Он не обратил внимания на ее протест.
— Если вы готовы, идемте, — сказал он. Он уже не улыбался; у него был безразличный, даже скучающий вид. Неожиданно девушка почувствовала сильный голод — ведь со времени ленча прошло уже много времени. В конце концов, этот человек и вправду должен как-то отблагодарить ее: она потратила на него столько времени. Да и кто откажется, когда приглашают в дорогой ресторан. Отбросив опасения, Чармиан сказала:
— Я готова, мсье. — Тут ее взгляд упал на груду одежды на стуле. — Но как же мои вещи! Я не могу оставить их здесь.
— А, это! — Нетерпение и досада ясно слышались в его голосе. — Ваши вещи доставят вам домой.
Дежурная закивала головой.
— Конечно, мсье. По какому адресу?
— Дайте ваш адрес, — велел «лорд Байрон».
Смущаясь, Чармиан назвала улицу в далеко не фешенебельном районе, где жила Пулар, и женщина удивленно взглянула на девушку. Стоявшая рядом портниха что-то пробормотала по-французски, а когда она вышла, Чармиан расслышала имя Жермены. Видимо, ей поручат отнести одежду Чармиан домой. Оставалось надеяться, что Жермена с досады не швырнет ее вещи в Сену. Впрочем, спускаясь по лестнице рядом со своим спутником, девушка выбросила из головы мысли о Жермене, о своих вещах и предстоящем отъезде в Лондон. Ее ждал необыкновенный вечер, и Чармиан не хотела, чтобы неприятные мысли портили удовольствие — ведь такой счастливый случай выпадает только раз в жизни.
Такси уже стояло у подъезда. Чармиан удивилась, обнаружив, что уже стемнело — она и не подозревала, что прошло так много времени. Небо над городом стало лиловым; мириады огней золотыми точками мерцали в сумерках. Шофер открыл дверцу перед пассажирами, Чармиан села в машину, ее спутник рядом с ней. Он сидел очень прямо, сложив руки на набалдашнике трости. В тесном салоне такси его присутствие как-то по-особому волновало девушку. От мужчины исходил слабый запах хорошего одеколона и дорогого табака; он почти касался плечом своей спутницы, ко, казалось, совсем не замечал ее. Отсвет уличных огней время от времени падал на его лицо, загадочное, как бенинская маска из слоновой кости. Он слегка улыбался, словно его забавляло что-то свое.
Чармиан подумала, сколько ему может быть лет. Он казался вполне зрелым мужчиной, но иногда улыбался совсем юношеской улыбкой. Он был уверенным в себе и целеустремленным, хотя настроение у него, похоже, легко портилось. Чармиан не решалась нарушить молчание, они и словом не перемолвились, когда вошли в ярко освещенный зал дорогого ресторана на Левом берегу.
Мсье хорошо знали в этом заведении: навстречу ему сразу же вышел метрдотель; один официант принял у него шляпу и трость, а другой повел гостей к столику у окна. Отсюда открывался вид на реку и башни Нотр-Дам вдали. Чармиан попыталась снять пальто, но услужливые руки тут же пришли ей на помощь. Ей подали изысканно оформленное меню, и она растерянно пробежала глазами длинный список незнакомых французских названий. Спутник Чармиан, державший в руке такое же меню, предложил выбрать за нее, и девушка с радостью согласилась.
Ресторан был почти полок, в зале были гости из разных стран. После первого бокала вина Чармиан набралась храбрости и осмотрелась. Она заметила, что ее наряд и ее спутник вызвали у присутствующих дам немалый интерес. Девушка сначала смутилась, но потом поняла, что все эти женщины откровенно завидуют ей, и сразу воспрянула духом.
Они по-прежнему молчали. Наконец, когда подали десерт, спутник Чармиан чуть насмешливо спросил:
— Вы что, язык проглотили?
— О, мсье, — покраснев, девушка подняла на него глаза, — простите, но все это, — она кивнула в сторону зала, — немного обескураживает меня.
— Надеюсь, не слишком?
— Нет-нет. Здесь замечательно.
Чармиан взглянула на белоснежную скатерть, на сверкающие столовые приборы и стекло, на орхидею в тонкой хрустальной вазе и подумала, не слишком ли наивным показался ее восторг? Конечно, для ее спутника эта обстановка была вполне привычной.
— Здесь все слишком буржуазно, — весело сверкнув глазами, сказал спутник Чармиан, — а здешнее общество и подавно, зато оно многочисленное. А если бы я повел вас ужинать в отдельный кабинет, что мне гораздо больше по вкусу, вы бы запаниковали.
— С вашей стороны очень любезно учитывать мои чувства, — сказала девушка, не зная, как реагировать на его слова. Потом осмелев, спросила: — Могу я узнать ваше имя?
— Алекс, — коротко ответил он, задумчиво глядя на свой бокал с вином.
— Но не могу же я вас так называть.
— Сегодня вечером можете. Мы ведь с вами больше никогда не встретимся.
От этих слов Чармиан почему-то стало грустно.
Не поднимая глаз на девушку, Алекс как бы между прочим спросил:
— А вас как зовут?
— Чармиан.
Алекс взглянул на нее с явным интересом.
— Какое необычное имя, — заметил он. — Почему именно Чармиан?
— А что в нем такого? Моему отцу запала в душу одна любовная история. Незадолго до моего рождения он посмотрел фильм о Клеопатре, и ему понравились имена героинь. Я рада, что он выбрал Чармиан, а не Клеопатру или Ираду.
— Клеопатра вам не подошла бы, — заметил Алекс, — вы не похожи на соблазнительницу. — Абсолютно верное мнение почему-то показалось девушке обидным. — Чармиан… а дальше?
— Алекс… а дальше? — парировала Чармиан.
Алекс весело рассмеялся.
— Touche! Хорошо, прекрасная Чармиан, остановимся на этом. — Он отвлекся от своих мыслей и заставил себя сосредоточиться на разговоре. — Вы первый раз в Париже?
— Да. Это замечательный город.
Алекс пожал плечами.
— Все столицы мира становятся похожими друг на друга… бетонные корпуса жилых зданий и офисов; в магазинах одни и те же товары; одинаковая неоновая реклама. Вскоре уже перестаешь понимать, в Берлине ты, в Париже или в Мадриде.
— Но у каждого города есть свои заветные места, — возразила Чармиан. — Здесь это Лувр, пляс Конкорд…
Алекс жестом остановил ее.
— Можете не продолжать. Но каждый год что-то исчезает. Старинные здания сносят, чтобы на их месте построить какое-нибудь ультрасовременное чудовище, а то, что остается, закрывают небоскребы. Даже еда становится одинаковой. Это соте из цыпленка, которое мы сейчас едим, могли бы подавать и в Токио, и в Нью-Йорке.
— Все равно оно вкусное, — заявила Чармиан.
— Вы еще слишком молоды для gourmet, — заметил Алекс. — А на мой вкус оно оставляет желать лучшего.
— Вы избалованы, — осмелев, сказала Чармиан.
— Возможно, — согласился он. — Я догадываюсь, о чем вы думаете. Меня в жизни окружает слишком много хороших вещей, поэтому я уже не могу ценить их по-настоящему. Может быть, вы правы.
Она сама не могла бы так четко сформулировать свою мысль, как это сделал он.
— Когда человек беден, он по-настоящему ценит роскошь, если ему случается ее видеть, — сказала Чармиан и тут же пожалела о своих словах: не место и не время было подчеркивать свое стесненное материальное положение. Но странно — лицо ее собеседника смягчилось. Впервые за время ужина девушка полностью завладела его вниманием. До сих пор он, казалось, ждал чего-то… или кого-то.
— Дорогая моя, — мягко начал Алекс, — я бы много отдал за то, чтобы оказаться на вашем месте. У вас еще все впереди. А когда уже многое испытал, жизнь все чаще кажется бессмысленной и очень, очень скучной.
— Я уверена, что никогда не буду так чувствовать! — воскликнула Чармиан, шокированная его словами. — К тому же, если вы богаты, значит, много можете сделать для других…
— Например, кормить ужином маленьких Золушек? — Теперь он подшучивал над ней; его золотисто-карие глаза смеялись.
— Уверяю вас, я очень вам признательна, — заверила его девушка.
— Это я должен быть вам признателен — ваша радость доставила мне массу удовольствия. К тому же, я в долгу перед вами за то, что вы потратили на меня столько времени.
— Я уже говорила, что делала это с удовольствием.
— Удивительно! А я иду к портному, как на эшафот. Алтея будет вам очень признательна.
— Так зовут вашу сестру? — оживилась Чармиан. — Она, наверное, выходит замуж, и вы поэтому покупаете ей так много нарядов?
Алекс удивленно воззрился на девушку.
— Замуж? Боже упаси! Она еще слишком молода для замужества, а это очень ответственный шаг. Придет время, и мне придется подыскать для нее подходящего мужа. — Совершенно будничный тон, которым он произнес эти слова, поразил Чармиан, хотя она знала, что во многих странах Средиземноморья браки по расчету по-прежнему широко распространены.
— И у бедной девушки не будет никакого выбора? — возмущенно спросила Чармиан.
— Естественно, я не стану выдавать ее силком за человека, который ей неприятен, — спокойно сказал Алекс, — но в браке женщине нужна стабильность, а молодые люди, которыми она сейчас увлечена, не смогут ее обеспечить.
— Она увлечена эстрадными певцами? — предположила Чармиан, вспомнив свои девичьи увлечения.
— Это было бы еще полбеды, — буркнул ее собеседник. — Эстрадные звезды, как правило, недосягаемы. — Он задумался и замолчал, а Чармиан стало немного жаль незнакомую девушку, у которой такой деспотичный брат.
— Но если она влюбится по-настоящему… — осторожно начала девушка.
Алекс презрительно усмехнулся.
— Любовь и брак — совершенно разные вещи, — произнес он. — Только очень молодые люди пытаются соединить их и чаще всего — с весьма печальными последствиями.
Еще ни разу не испытав настоящей любви, Чармиан не стала возражать ему, хотя была убеждена, что Алекс неправ.
— А вы сами, та petite, еще в том возрасте, чтобы верить в любовь с большой буквы?
— У меня… у меня мало опыта, — запинаясь, сказала Чармиан, — но я всегда считала, что только любовь может быть основой брака.
— Романтическая ерунда! — презрительно бросил он.
— А вы выступаете опекуном вашей сестры? — спросила она, все больше сочувствуя незнакомой девушке.
— Наш отец умер, и теперь я — глава семьи, — не без гордости ответил Алекс; вероятно, он очень серьезно воспринимал свои обязанности по отношению к сестре, — но мы отвлеклись от обсуждения гардероба Алтеи. У меня были причины не брать ее в Париж, а чтобы она не расстраивалась, я купил ей все эти наряды.