Том 26.Это - серьезно - Чейз Джеймс Хэдли 8 стр.


Он достал сигарету и предложил Джанни. Когда они закурили, представился:

— Джон Гилчерт. Вы бывали в Дакаре?

— Джанни Долней. Нет, я там не была, — ответила она. — Решила съездить на пару недель. Африканский загар, знаете ли…

— Вы замужем? — с улыбкой спросил Гирланд.

Она ответно улыбнулась:

— Нет. Одной гораздо лучше… А вы женаты?

Гирланд отрицательно покачал головой, и оба засмеялись.

— Для американца вы очень хорошо говорите по-французски, — похвалила она.

— Моя мать была француженкой… Говорят, в Дакаре сейчас очень жарко?

— Да, мне тоже говорили… Вы отдыхать?..

— Нет, по делу.

— Наверное, прилетим не раньше трех часов? Вы простите меня, но я немного вздремну…

— Я, пожалуй, сделаю то же самое, — он устроился поудобнее и закрыл глаза.

Гирланд проснулся от голоса стюардессы:

— Застегните ремни, посадка через десять минут.

Он зевнул и осмотрелся по сторонам. Джанни поправляла волосы.

— Время пролетело незаметно, — сказала она. — Я отлично выспалась. А вы?

— Я тоже.

Самолет сел. Подъехал трап, дверь открылась, и в салон ворвался поток жаркого воздуха.

— Ну и жара! — заметил Гирланд, вставая.

Они сошли с самолета и направились к зданию аэровокзала. Пройдя через различные контрольные посты, они, наконец, подошли к автобусу отеля «Гор», который поджидал пассажиров. Вместе с ними в автобус сели еще три американца.

В отеле оказалось, что номера Гирланда и мисс Долней рядом.

— Оказывается, мы и здесь соседи! — сказал он. — Потрясающее совпадение! Надеюсь, мы часто будем встречаться.

— Но ведь вы очень заняты, не так ли?

Они вошли в лифт.

— Ну, не все же время! Найдется и свободная минута.

— Тогда, конечно, увидимся…

Лифт поднял их на седьмой этаж.

— Спокойной ночи, — сказала она, протягивая руку. Он задержал ее немного дольше, чем это требовалось, и, когда она подняла на него недоуменные глаза, отпустил.

— Спокойной ночи, — сказал он. — Буду рад встретиться с вами завтра.

Глава 6

Утром, в половине девятого, Гирланд заказал завтрак в номер. Затем позвонил администратору отеля и попросил взять напрокат автомобиль на три дня. Тот обещал, что через час автомобиль будет у подъезда. После завтрака Гирланд распаковал вещи, переоделся в тропический костюм и спустился на первый этаж. Администратор сообщил, что машина уже подана, и Марк, поблагодарив, вышел на улицу. Новенький «ситроен» стоял в тени, немного поодаль. Гирланд поехал по широкой улице к центру города. Припарковавшись на Индепенденс-сквер, он отправился осматривать город. Зашел в книжный магазин, купил карту города и окрестностей, а также путеводитель. Пока девушка заворачивала покупку, он поинтересовался, где находится ночной клуб «Флорида».

— В конце Рю Карно, вторая улица направо от Индепенденс-сквер.

Гирланд вновь сел в машину и поехал в указанном направлении, пока не увидел вывеску клуба. Вид у него был самый захудалый: поржавевший от времени металлический забор, поблекшая старая вывеска, извещавшая посетителей, что клуб открыт с двадцати одного пятнадцати.

Время было за полдень, и клуб был закрыт.

Несколько минут спустя после отъезда Гирланда Джанни разбудил телефонный звонок. Щурясь от солнечного света, она взяла трубку.

— Для вас каблограмма, — сообщил портье. — Может, переслать в номер?

— Да. И, пожалуйста, принесите мне кофе с апельсиновым соком, — распорядилась она.

Через несколько минут пришел портье. Он принес заказанное и вручил ей каблограмму. Закрыв за ним дверь, она вынула из сумочки карандаш и быстро расшифровала текст.

«Женщина убита в аэропорту. Высылаю Кермана. Самолет в 15.50. Желаю успеха. Дорн».

Чиркнув зажигалкой, она поднесла огонь к бумаге.

Через час она в купальном костюме спускалась к пляжу. Там уже было много людей: одни купались, другие расположились под зонтиками. Она захватила с собой последний роман Франсуазы Саган, но читать не могла, и только перелистывала его. Чтобы успокоиться, она решила закурить и потянулась к зажигалке. В это время какая-то тень нависла над ней. Она подняла голову. Высокий мужчина, бесшумно подойдя и наклонившись над ней, предлагал прикурить от газовой зажигалки. Светловолосый, атлетически сложенный гигант внимательно смотрел ей в лицо. Его мускулы переливались в лучах африканского солнца. Широкое лицо, сильно развитые скулы и чуть приплюснутый нос выдавали принадлежность к славянской расе. На вид ему было лет двадцать девять-тридцать, казалось бы, идеал мужчины… Но выражение беспощадности и властности в его глазах заставило ее отпрянуть.

Пристально глядя на нее, гигант протянул зажигалку к ее сигарете, и Джанни, выйдя из состояния оцепенения, прикурила. Улыбка, которая должна была выражать благодарность, скорее походила на гримасу.

— Моя фамилия Малихов, — представился он. — Но мои друзья зовут меня Малих. Машина придет к отелю в пятнадцать часов. Будьте готовы к этому времени.

Она не отрывала от него удивленного взгляда, а он уже шел по раскаленному песку к океану и через секунду исчез в зеленоватых волнах.

Малих!.. Она, конечно, слыхала о нем. Так вот он какой! Кто-то сказал о нем, что единственная разница между Малихом и змеей заключается в том, что змея ползает, а Малих ходит.

Она еще продолжала думать о нем, когда появился Гирланд в полном купальном снаряжении.

— Здравствуйте, — сказал он с веселой бесцеремонностью разглядывая ее. — Уже купались?

— Нет, не успела, — ответила она и сразу подумала, стоит ли поддерживать дружеские отношения с этим красивым американцем, раз появился Малих.

— Пойдемте искупаемся, а потом позавтракаем вместе, — предложил Гирланд и протянул ей руку. Она позволила ему поднять себя, и они помчались к воде. Побыв там минут десять, вышли.

— Чудесно! — сказал Гирланд, когда они, запахнувшись в халаты, направились к ресторанчику, расположенному в нескольких ярдах от пляжа.

Джанни заказала мартини, а Гирланд двойную порцию джина с тоником. Когда он сделал заказ, она спросила:

— Как вы провели утро?

— Был в Дакаре. Пытался найти подходящую строительную площадку для завода. У меня есть машина, не хотите ли совершить прогулку?

Официант принес напитки.

— Сегодня утром не могу, надо встретиться с друзьями.

— У вас здесь друзья? — Гирланд посмотрел на нее.

— Да, подруга.

Последовала продолжительная пауза. Гирланд словно подыскивал тему для разговора.

— Здесь лучше, чем в Париже, — лениво произнес он.

— Вы ведь живете не в Париже?

— Нет, я из Флориды… — он замолчал и насторожился.

Джанни проследила за его взглядом и увидела Малиха, который направлялся в кафе.

— Да-а! — промолвил Гирланд, глядя на приближающегося гиганта. — Породистый мужчина, не так ли?

— Вы правы. Создан для роли Самсона.

— По-видимому, русский. Что он может делать здесь?

Он не заметил, как Джанни вздрогнула и буквально впилась взглядом в его лицо.

— Возможно, он думает то же самое о вас…

В это время официант принес заказ, а Малих, разделавшись со своим напитком, уже размеренно шагал к отелю. Гирланд наблюдал за ним. Он вспомнил предупреждение Радница, что русские, возможно, тоже охотятся за Кейри. Может быть, этот исполин как раз один из них?

— Что-то вы сразу погрустнели? — поинтересовалась Джанни, очищая от скорлупы огромную креветку. — О чем вы думаете? Может, обо мне?

— Ах, не говорите так, а не то я совсем стушуюсь.

— Я достаточно часто бываю в компании мужчин, чтобы догадаться, о чем они думают в моем присутствии…

— Во всем виновата ваша красота!

Она намеренно изменила тему разговора, а потом попросила Марка рассказать о Флориде. Гирланд не был в Майами уже несколько лет, но тем не менее сумел интересно рассказать об этом городе.

— Ну, мне пора, — сказала она, вставая.

— Я, пожалуй, тоже пойду. Значит, сегодня мы не сможем покататься вместе?

— Нет, спасибо. За мной уже, наверное, прислали машину.

В отеле Гирланд принял душ, оделся и подошел к окну, как раз в тот момент, когда Джанни садилась в черный «кадиллак».

Машина направилась к автостраде.

Джанни не имела представления о том, куда ее везут. Когда водитель сбавил скорость и повернул налево, она увидела указатель: «Руфиск». Было жарче, чем она могла предполагать. Проехав еще несколько миль, они свернули, наконец, в тенистую, едва заметную аллею и, немного проехав, остановились у небольшого дома. Все окна бунгало были закрыты зелеными ставнями. Водитель вышел и открыл дверцу машины. Джанни, сощурившись от слепящего солнца, последовала за ним в бунгало.

Они вошли в прохладный полутемный холл, и водитель куда-то исчез.

Появился Малих — в белых шортах, спортивной рубашке и сандалиях. Движением руки он пригласил ее в комнату и указал на удобное кресло.

— Вы, наверное, догадываетесь, зачем мы пригласили вас сюда? Нам очень важно знать, что происходит в Париже, что известно Дорну, а о чем он только догадывается. Здесь обстановка довольно запутанная.

Джанни подробно рассказала ему обо всем — с момента первого звонка мадам Фечер. Малих слушал внимательно, и едва она замолчала, недоверчиво сказал:

— Значит, этот старый олух не имеет представления, что за информация у нее была?

— Ни малейшего…

Зеленые змеиные глаза внимательно изучали ее.

— А вы знаете об этом?

— Нет.

— Следовательно, об этом знают только Радниц и этот… Гирланд?

Джанин молчала.

— Дорн считает, что Гирланда убили?

— Да.

— Он жив и находится здесь.

Джанин недоверчиво взглянула на него.

— Почему вы так считаете? Дорн сказал, что даже если он жив, то не сможет выехать из Парижа.

— Ваш Дорн старый осел! Гирланд здесь, это с ним вы завтракали сегодня на пляже.

Джанни побледнела.

— Человек, с которым я завтракала, — американский бизнесмен. Вы ошибаетесь… У меня есть описание Гирланда…

— Описание! Пока вы завтракали, я успел обыскать его номер. У него чемодан с двойным дном, там спрятано оружие, усыпляющие таблетки… Зачем все это бизнесмену? А компания во Флориде, которую он якобы представляет, принадлежит Радницу. Так что, как видите, он уже работает не на Дорна, а на Радница!

— А про меня он знает? — спросила Джанни, стиснув пальцы так, что они побелели.

— Думаю, что нет… Кстати, этот Гирланд — страшный бабник! Когда я узнал, что в «Гор» прибывает представитель «Оранджело корпорейшн», я сразу понял, что это человек Радница. Это я устроил вам соседние номера в отеле. — Он посмотрел на нее тяжелым взглядом. — Вот почему я пригласил вас сюда. Вы должны им заняться, понятно?

Джанни понимающе кивнула.

— С ним надо тщательно поработать. Лучше всего вам стать его любовницей.

— Нельзя ли без этого обойтись? — Джанни гневно сверкнула глазами. — Мне не нравятся такие распоряжения!

— У вас нет иного выхода. Вы ведь не хотите, чтобы он узнал о том, что вы двойной агент и передаете сведения из американского посольства в русское?

— Но вы ведь сами сказали, что Гирланд работает на Радница. Какой смысл ему предавать меня?

— Вы так говорите, потому что не знаете, какой информацией располагала та сенегалка… Так я вам скажу: вы помните Роберта Генри Кейри?

— Кейри!? Конечно! Но какое он имеет к этому отношение?

— Самое непосредственное! Кейри здесь, в Сенегале, и Гирланд приехал, чтобы встретиться с ним. Дорн не знает, что та женщина хотела сообщить ему, где прячется Кейри. Она сказала об этом Гирланду, а тот Радницу. Покидая Россию, Кейри сумел похитить очень важные документы. Кстати, он прихватил и ваше досье. У него с собой микропленки, которых достаточно, чтобы на всю жизнь упрятать Радница за решетку. Гирланд, конечно, передаст ваше досье Дорну, и тогда вам конец. Даже если он и не работает на Дорна — он американец, и не позволит русским агентам орудовать под носом у Дорна.

— Если вы знаете, что Кейри здесь, почему его не поймали? — сказала Джанни, выпрямляясь. — Разве я вам больше не нужна?

— Мы не знаем точно, где он скрывается. Сенегал — огромная страна… Гирланд может вывести нас на него, если вы умело поставите дело.

— А почему вы не заставите Гирланда заговорить?

— Гирланд сам ничего не знает. Есть посредник, отправивший эту женщину в Париж. Гирланд выведет нас на него, а уже тот приведет нас к Кейри. — Малих встал и подошел к карте Сенегала. — Вот это — саванна, — сказал он, обведя на карте огромный участок. — Кейри скрывается где-то здесь, но прочесать африканские саванны, поросшие редким кустарником, невозможно. Там разбросаны сотни мелких деревушек и ферм, где легко скрыться. Кейри отлично знает эти места и население: в молодости он работал в Сенегале и отлично знает их язык. Несомненно, он затаился в какой-нибудь деревушке. Я нанял тридцать арабов, которые хорошо знают местность, и они методично прочесывают каждый ярд. Но на такие поиски уйдут месяцы, а нам нужно срочно найти его. Вся надежда на Гирланда. Вот почему нам необходимо расколоть его.

— Я сделаю все, что смогу.

— А кто такой Керман?

— Вы и о нем знаете?!

— Мне положено знать такие вещи. Я получил копию шифровки, присланной вам Дорном. Расшифровать ее ничего не стоило, этот старый осел уже ни на что не годен!. Так кто же такой Керман?

— Специальный агент Дорна, очень решительный и проницательный.

— Он не должен останавливаться в отеле, чтобы не испортить всю игру с Гирландом. Постарайтесь выпроводить его в Дакар. Если с этим будут какие-то трудности, я помогу. Сосредоточьте все усилия на Гирланде.

— Кстати, он сразу определил, что вы русский, — сказала Джанни не без злорадства. — И заинтересовался, что могло привести вас сюда.

— Надо же! Придется больше не появляться в отеле, чтобы не спутать вам карты. Если буду нужен, позвоните.

Он продиктовал номер телефона и поднялся, показывая, что разговор закончен.

Джанни вышла из бунгало. Внизу, в тени, ее ждал «кадиллак». Не глядя на Малиха, она сошла по ступеням и села в машину.

Гирланд вернулся в отель сразу после шести. Войдя в номер, сбросил одежду и принял холодный душ. Вечером он решил пойти в клуб «Флорида» и попробовать выйти на Энрико.

Уже в ресторане, направляясь к столику, он увидел Джанни, сидевшую в углу зала. Она была в простом белом платье, и он еще раз отметил, как она хороша.

Она призывно помахала ему рукой, и Марк подошел к ней.

— Вы собираетесь вечером в Дакар? — спросила она.

— Да, могу прихватить и вас.

Она покачала головой.

— Нет, я, пожалуй, останусь. Не хочется вам мешать… А когда вы вернетесь? — спросила Джанни как бы мимоходом.

Он пожал плечами.

— Вы ведь знаете, как это бывает у деловых людей — заранее не скажешь. Не хотите ли перекусить?

— Пожалуй!.. — она поднялась. — Только подождите меня несколько минут.

Пройдя через зал, Джанни вошла в телефонную будку и набрала номер Малиха.

Он тут же снял трубку.

— Мой знакомый американский бизнесмен едет сегодня вечером в Дакар и пробудет там допоздна. — быстро сказала она и повесила трубку.

Видя, что она возвращается, Гирланд поднялся и присоединился к ней.

В ресторане они заказали копченую осетрину с водкой, телятину в соусе и фрукты.

— Вы живете в Париже одна? — спросил он, выжимая лимон на осетрину.

— Да, — улыбнулась она. — Отец оставил мне деньги и квартиру, и я привыкла к достатку и… свободе.

— И вы не скучаете одна?

— Бывает… Но не часто. По-моему, в Париже невозможно скучать.

После кофе с бренди Гирланд поднялся.

— Очень жаль, но надо идти. Надеюсь еще увидеть вас сегодня, — сказал он, помахав ей рукой.

В половине десятого Гирланд был в клубе «Флорида». Он немного расслабился после вкусного обеда и не заметил, как всю дорогу за ним следовал черный «дофин», который промчался мимо, когда Марк остановился. Водитель «дофина», молодой африканец, заметил, что Гирланд пересек дорогу и направился к клубу.

Назад Дальше