Последствия - Юрченко Сергей Георгиевич "Raven912" 4 стр.


   - Нет. Вряд ли... - ответила Гермиона.

   - Так "нет", или "вряд ли"? - въедливо уточнила рыжая.

   - А кто его знает? - вздохнула Гермиона. - Будем наблюдать, раз уж не сбежала!

   Молча повалявшись еще некоторое время, мы, не сговариваясь, встали и двинулись на выход из подвала. И вот тут-то нас ждал сюрприз: в гостиной, на конструкции из двух стульев и кресла, спала Тонкс. Рядом с ней, на полу стоял коробок с пустыми фиалами из-под зелий. Я шепотом позвал Кричера.

   - Кричер!

   - Да, хозяин? - домовик появился с легким хлопком, который, однако, не обеспокоил гостью.

   - Что здесь делает Тонкс?

   - Спит? - пожал плечами Кричер.

   - Почему Тонкс спит здесь? - закипая, поинтересовался я.

   - Устала? - этот ответ взорвал меня. Уже не думая о том, что могу разбудить метаморфиню, я заорал:

   - КРИЧЕР! Мать твою Мордредом и Морганой поперек слева направо! Какого Мерлина званая гостья Дома, кровная родственница Главы Дома, та, которой еще предыдущий Глава выделил свою комнату в доме - спит в гостиной? Почему ты не провел Тонкс в ее комнату, ты...

   - Гарри... - остановил меня тихий шепот Гермионы.

   - Что? - повернулся я к ней.

   - Давай сначала оденемся, пока она не проснулась...

   Глава шестая.

   Неторопливо открываю глаза. Странно. Незна... А, нет. Протерев глаза, я убедилась, что потолок, как раз - вполне себе знакомый. Это же... Это - моя комната в доме на Гриммо? Но что я тут делаю? Я же собиралась отправиться из Норы домой? И ведь точно помню - входя в камин я так и сказала... Стоп! А что я сказала точно? Упс... Ведь так и произнесла: "домой"... вот и попала в дом своего рода! Но что было потом? Не помню... голова плыла от усталости и перебора зелий... Надеюсь, что Дамблдор не использовал вчера чего-нибудь совсем уж незаконного, а то выступать перед Визенгамотом, свидетельствуя против Верховного чародея этого самого Визенгамота... Мдя... Но все равно надо будет переговорить со Снейпом. Ведь, хоть я и не безбашенная гриффиндорка, но из-за трусости уклоняться от исполнения своего долга - не в правилах Хаффлпаффа!

   Я приподнялась с кровати. Точнее, это я думала, что "попытаюсь приподняться". На самом деле, от легкого усилия - я почти взлетела. Что-то тут не так. Как аврору мне случалось присутствовать при допросах, в том числе - и с применением зелий. После такого люди, временами, по неделям приходили в себя. И вчерашние претензии к Снейпу приходится списать на затуманенные усталостью и не желающие нормально работать мозги. Или... или претензии - не вчерашние? Хотя... не могла же я проспать неделю? Тело бы затекло, и плохо слушалось... а этого отнюдь не наблюдается. Скорее - наблюдается какая-то неестественная бодрость тела и ясность мышления. Так что остается только два варианта: или Снейп - настоящий волшебник, до которого штатному зельевару аврората - как до родины Чанг на карачках, или мне в прямом смысле этого слова "помогли родные стены". Впрочем - есть и третий вариант: сочетание двух первых. Но это сейчас не особенно важно. Важным же представляется другой вопрос: а что мне, собственно, делать? Снова попытаться найти Джинни? Пожалуй - да. В конце концов, за окном уже день, так что, наверное, они уже закончили с ритуалом. Надеюсь, что успешно, и я не найду труп...

   Я подошла к зеркалу. Мдя еще раз. Тот, кто укладывал меня - позаботился о соблюдении приличий... и совсем не позаботился о состоянии моей одежды. Честно говоря, я предпочла бы порадовать того, кто обо мне позаботился, видом своего тела, чем спускаться в общую гостиную в таком вот виде... Хотя, думаю, что проснись я голой - мое мнение было бы диаметрально противоположным! Но, делать нечего... Хотя... если постараться вспомнить некоторые, успешно сданные и забытые заклинания...

   - Гостья и родственница Главы Дома желает переодеться приличным образом? - Произнес появившийся с хлопком Кричер. Судя по порядку слов* - это должен был быть вопрос, вот только в интонации вопроса не чувствовалось. От слова "совсем". Впрочем, тут домовик был абсолютно прав.

   /*Прим. автора: разговор идет по-английски, а в английском языке вопросительное предложение отличается от повествовательного еще и порядком слов*/

   - Разумеется, - кивнула я. - Что ты можешь мне предложить?

   И домовик вывалил на кровать небольшую гору одежды. Еще в бытность этого дома штабом Ордена Феникса мне довелось найти в библиотеке описание некоторых традиций и обычаев родного Дома. В соответствии с ними, мне следовало сейчас начать переодеваться, не обращая внимания на "низшего". Но я так не могла. В конце концов, Кричер - хоть и домовой эльф, но явно не девочка. Так что, прежде чем переодеваться - я выгнала-таки домовика, чем и заслужила его презрительное шипение в адрес "глупой полукровки, не уважающей традиции и обычаи".

   Надо сказать, что обычно у девочек, поступавших в Хогвартс чуть ли не первыми заклинаниями, выученными самостоятельно, а не по программе - были именно заклинания очистки и подгонки одежды. Обычно. Но не в моем случае. Меня всегда больше интересовали зелья и заклинания боевой направленности. Собственно, именно интерес к зельям и стал причиной того, что я не отправилась на Гриффиндор, хотя Распределяющая шляпа и предлагала мне этот вариант крайне настойчиво. Но я помнила слова мамы о том, что именно к Гриффиндору Мастер зелий относится особенно "трепетно". Так что от чести последовать за Величайшим Белым Магом нашего столетия я отбрыкивалась руками и ногами никак не менее десяти минут, пока не уболтала-таки Шляпу отправить меня на Хаффлпафф.

   Так что со знанием бытовых заклинаний у меня всегда были проблемы. Впрочем, Дом Барсука всегда отличался лояльностью к необычным личностям. Вот и хаффлпаффскую гриффиндорку отнюдь не стали травить, но вспомнили, что "барсук, вообще-то - хищник, и если его разозлить - довольно опасный", и приняли мои, необычные для девочки, увлечения как должное. Но вот пробелы, которые преподаватели логично считали "самозаполняющимися" - в моем случае так и остались пробелами. Так что вместо того, чтобы подогнать одежду по себе - мне пришлось подгонять себя под имеющуюся одежду. Для метаморфа, в принципе, не так уж сложно нарастить грудь на полразмера, сузить талию, чуть-чуть расширить бедра... и вот платье, только что болтавшееся на мне как на вешалке - уже сидит вполне ладно. Правда, не люблю я выпендриваться подобным образом: в таком виде я сразу привлекаю к себе внимание. Но сейчас особенного выбора не осталось. Показаться перед кем бы то ни было в том, в чем я проспала весь день и всю ночь... Ну уж нет!

   Спускаясь по лестнице, я услышала голоса из гостиной, и приостановилась. А уж когда поняла, о чем идет речь, что поняла и то, что заставить себя сдвинуться с места - просто не смогу.

   - ...и не обращать особого внимания на минусы создавшегося положения, - это, однозначно, Гермиона. Очень уж характерный тон. Чем-то напоминает Макгонагалл. Впрочем, насколько я знаю, именно Минерва всегда была для нашей всезнайки любимым учителем и примером для подражания.

   - И какие же ты видишь плюсы? - а вот это - однозначно Гарри. Только... прозвучавшая в вопросе ирония как раз для него не слишком характерна.

   - Прежде всего то, что наши с Джинни циклы практически не совпадают, так что одна из нас всегда сможет... сможет...

   - Сможет что? - удивился Гарри. Впрочем, удивление получилось какое-то... наигранное. - И что это за "циклы", о которых ты упомянула? - А вот теперь интерес слышится настоящий.

   - Сможет согреть и приласкать тебя, - а вот и наша "потеряшка". Интересно, Джинни уже успела показаться домой, матери? Почему-то я сомневаюсь! - А "циклы"... это наши, девичьи секреты. Скажу только, что в некоторые дни мы будем чуть удаляться от тебя...

   - Понятно. Стесняетесь сказать. Но, Гермиона, неужели ты не можешь посоветовать книги, которая просветила бы меня по этому поводу?

   - Книга... книга... - как будто воочию я увидела, как Гермиона мечется по гостиной. - Точно! Была же... Вот! - раздался шлепок увесистого тома по столу. - Думаю, нам всем имеет смысл ее прочитать.

   - И выучить наизусть? - вновь съехидничал Гарри.

   - Ну... - с сомнением протянула Гермиона. - Наверное, все-таки, наизусть - не обязательно. Но прочитать - надо. Особенно, если мы хотим пользоваться Джинни... по назначению.

   - А вы - хотите! - припечатала рыжая. - Только, пожалуйста, уже без этих твоих заклинаний! - упс? Что еще за заклинания?

   - Разумеется, усилители чувствительности больше не нужны... - уверенно ответила Гермиона. Это что же за "усилители чувствительности"? Да еще по отношению к Джинни, чью "чувствительность" я полной мерой испытала на себе?

   - Э, нет. Вот как раз с ними можно и поэкпериментировать. Особенно - если ты при этом не будешь нарезать из моей спины фигурные ремешки, - да о чем это она говорит? То за кошмар там творился? И почему в голосе Джинни слышно какое-то... удовлетворение?

   - А о чем ты тогда? - удивление в голосе Гермионы не уступает моему.

   - О твоем заклинании "на всякий случай", - уверенно отвечает рыжая. Да о чем они там?

   - Нет! - теперь в голосе Гермионы - только жестко-командный тон. - В этом я точно буду первой, а уж потом - ты. А то еще получится так, что мы обе окажемся... недоступны.

   - Ага! А если ты будешь, ну... - похоже, Джинни что-то показывает жестом. Но я-то не вижу!!! - ...а я... - и снова пауза! Да что за... - Что, третью искать будем?

   - Идея - стоящая, - заявляет Гермиона. Да как она со стыда не сгорела: такое говорить? Да еще при парне?! - Но кто бы согласился на такое?

   - А меня спросить вы не собираетесь? - удивился Гарри.

   - Твое время придет, когда мы выберем кандидатуры, - теперь уже ехидничала Джинни. - И вот тогда-то последнее слово будет за тобой. И не говори, что никогда не мечтал о таком - не поверю! Да, Гермиона, кажется, я знаю одну, которая может и согласиться... - Кого это рыжая имеет в виду? Уж не меня ли? Никогда!

   - Кстати, Тонкс! - раздался голос Гарри. - Можешь спускаться.

   - Ииии! - тоненько завизжали внизу на два голоса.

   Глава седьмая.

   Гарри сидит на диванчике, болтая левой ногой. Судя по мечтательной улыбке и характерным движениям левой руки, вспоминает он либо о том, как они с Гермионой снимали с меня клеймо Предательницы крови, либо о том, как я впервые появилась перед ними в образе столика.

   Вспомнив последнее, я и сама прыснула. Узнав о том, что розовая ленточка, которую я так и сняла с тех пор, отнюдь не входила в ритуал, но была завязана Гермионой как знак того, что я - подарок для Гарри, я долго не могла прийти в себя, и обдумывала идею: как бы мне устроить страшную мстю.

   Идея брала начало в том простом факте, что Гермиона - основательница ФОРТ, и ей вряд ли доставит удовольствие напоминание о том, что по сути она поработила меня. Не то, чтобы этот факт доставлял мне какие-то неудобства... но за ленточку надо поквитаться!

   Мдя... Не учла я того, что Гермиона сильно изменилась за это лето. Увидев, как я, одетая в одну только вышеупомянутую ленточку, стою на четвереньках возле диванчика, где они с Гарри любили проводить время, обсуждая свои коварные планы, она только спросила:

   - И что это такое?

   - Столик, - спокойно ответила я.

   Честно говоря, я ожидала, что Гермиона рассердится, и погонит меня одеваться... но вместо этого она произнесла в пространство:

   - Кричер!

   - Да, уважаемая хозяйка Дома... - с некоторых пор старый и, признаться, изрядно маразматичный домовик со съезжающими набекрень мозгами, стал воспринимать Гермиону как настоящую хозяйку Дома. И, кажется, большую роль в этом сыграл не гнев Гарри, а именно подготовка к столь памятному мне ритуалу, а может и сам ритуал, если Кричер за ним подглядывал.

   - Накрой нам с Гарри легкий ужин на этом... столике. Только позаботься, чтобы в меню не было ничего горячего: мы же не хотим попортить столешницу.

   - Но, госпожа... - удивился Кричер, - В это время Вы всегда пили чай!

   - Сегодня я хочу лимонада, - произнесла Гермиона, слегка растягивая гласные "под Малфоя". - А для Гарри приготовь вина. Думаю, ему пригодится.

   - Госпожа возрождает лучшие традиции Дома Блэк! - завопил домовик, исчезая, после чего у меня на спине начали появляться тарелочки с разнообразными закусками. Правда, бутыль с вином и кувшин лимонада Кричер мне не доверил, поставив их возле моей левой руки.

   Дождавшись окончания сервировки, Гермиона спросила:

   - Кричер, расскажи мне о традиции, которую я "возрождаю".

   - Юная госпожа... - Кричер с легким хлопком снова материализовался в гостиной. - Во времена расцвета Дома Блэк дочери враждебных Домов регулярно исполняли здесь необычные и, частенько, унизительные роли. Вешалки, сиденья, подставки для ног, а то и для тростей... Причем у по-настоящему грозных хозяев Дома получалось сделать так, чтобы девушки не тяготились своим положением, но исполняли предписанные им обязанности с радостью и удовольствием. У Вас это получилось, а стало быть, Вы - истинная Блэк по духу и по магии. И перед этим мелкие недостатки Вашего происхождения - просто меркнут. Так сказала госпожа Вальпурга, и у ничтожного домового эльфа нет никаких оснований сомневаться в ее словах!

   Гермиона некоторое время рассматривала сервировку, потом подняла с моего левого плеча блюдце, и сбросила вниз прижатые им волосы. Потом то же самое повторилось и с моим правым плечом. При этом я оказалась даже еще более голая, чем до этого, а бантик на шее стал виден во всей красе.

   - Вот так, наверное, лучше, - с некоторым сомнением в голосе произнесла Гермиона.

   - Но, госпожа! - возмутился Кричер. - Есть без скатерти - неприлично!

   - Ничего, - судя по всему, Гермиона махнула рукой. - У нас сейчас не торжественный прием на дюжину персон, а всего лишь романтический ужин на двоих. Можно позволить себе и небольшое отступление от приличий.

   Я с трудом удержалась от того, чтобы закивать головой. Конечно - можем! Удержала меня, надо признаться, только мысль о том, что я могу уронить блюдца, стоящие на моих лопатках.

   Легко заскрипела лестница. Похоже, Гарри уже какое-то время находился наверху, прислушиваясь к обсуждению новомодных тенденций в оформлении трапезы и древних традиций Дома Блэк, главой которого он стал.

   - Гермиона! Спасибо. Замечательная идея! Я смотрю, у нас новый столик? Красивый!

   Когда ноги Гарри в домашних тапочках и пушистом халате остановились в поле моего зрения, мои щеки начало однозначно печь. Кажется, шутка зашла несколько... далековато. Но если Гарри нравится - то почему бы и нет? Правда, если они дойдут до идеи после ужина заняться любовью на столе...

   Гермиона потянулась за какой-то закуской, стоящей далеко от нее. При этом она оперлась рукой как раз там, где "столешница" с некоторым изгибом переходила в "ножки" стола. Я вся задрожала, только огромным усилием не сбросив все, что на мне расставлено, на пол. Конечно, я "не по девочкам"... но импритинг...

   - Гермиона, ты могла бы и не тянуться сама! - возмутился Гарри. - Сказала бы мне - я бы подал!

   - А мне захотелось дотянуться самой, - продолжила играть в капризную девочку Гермиона. - Ты сам попробуй! Тебе тоже понравится.

   Гарри попробовал. При этом он оперся рукой мне на основание шеи, посылая по всему телу волну тепла и легкой дрожи.

   - Ты права, любимая. Действительно интересно... Какая удобная мебель. Кстати, Кричер!

Назад Дальше