Полное собрание сочинений. Том 77. Письма1907 г. - Толстой Лев Николаевич 15 стр.


2 В подлиннике: статьях.

85. Духоборам, переселившимся в Канаду (Н. О. Зибарову, В. А. Потапову, С. Рыбину).

1907 г. Апреля 11. Я. П.

11 апреля 1907.

Милые братья: Николай Зибаров, Василий Потапов, Семен Рыбин,

Вчера получил ваш драфт1 на пять тысяч долларов. Постараюсь наилучшим образом исполнить желание вашей общины. Я уже говорил с одним братом, Николаем Сутковым, исповедующим ту же, как и мы, христианскую веру, и он обещал мне, пригласив с собой единоверных товарищей, поехать в Самарскую губ. и там употребить эти деньги на устройство столовых для нуждающихся.2 О дальнейшем ходе дела извещу вас. Благодарю вас сердечно от имени тех, к[оторые] воспользуются вашей помощью, и от себя. От всей души желаю вам, всем духоборам, преуспеяния на том едином истинном пути христианской жизни, который вы избрали.

Ваш брат Лев Толстой.

Печатается по копировальной книге № 7, л. 313. Впервые опубликовано в книге: «Лев Толстой и голод». Сборник под ред. Ч. Ветринского, Нижний Новгород, 1912, стр. 206.

Община духоборов в Канаде, узнав о недороде в России, прислала в распоряжение Толстого пять тысяч долларов. Сопроводительное письмо от 28 марта 1907 г. подписано духоборами Николаем Савельевичем Зибаровым, Василием Потаповым и Семеном Рыбиным.

1 [чек]

2 См. письмо № 109.

* 86. О. К. Клодт.

1907 г. Апреля 11. Я. П.

Очень рад был получить ваше письмо, милая сестра Ольга Константиновна. Не скучайте тем, что внешние условия вашей жизни не соответствуют вашим внутренним требованиям. Я думаю, что нет тех внешних условий, к[отор]ые не могли бы быть освещены внутренним духовным светом. Думаю даже, что эти внешние условия чем невыгоднее, тем больше могут содействовать разгоранию внутреннего света. Мне нечего говорить вам, вы это наверное знаете не меньше, чем я. Передайте мою любовь Арвиду1 и главное себе.

Лев Толстой.

11 апреля 1907.

Очень радуюсь мысли увидать вас летом, если буду жив.

Ольга Константиновна Клодт (р. 1856) — художница, с 1897 г. знакома с Толстым.

Ответ на письмо О. К. Клодт от 6 апреля 1907 г. Клодт писала, что ей, вопреки собственным убеждениям, приходится жить в городе и что это ей тяжело.

1 Арвид Александрович Ернефельт (1861—1933), племянник О. К. Клодт. См. т. 68, стр. 23 и 24.

* 87. Н. Н. Крамореву.

1907 г. Апреля 11 Я. П.

11 апреля 1907.

Получил ваше письмо и вполне понял вас. Переходы от высокого духовного настроения к телесному, низменному бывают со всеми людьми1 и в особенности часто у молодых. Важно то, чтобы человек знал, какое настоящее, свойственное ему как человеку. На вопросы ваши я и на тот и на другой отвечаю одним и тем же. Изменять свою жизнь: отказаться от занятий музыкой, к к[оторой] имеешь склонность и способность, или от одинокой свободной жизни, соединив себя с женою, можно и должно не тогда, когда в голове решил, что это было бы хорошо, а только тогда, когда не можешь поступить иначе. И решить это в своей душе может только тот, кому предстоит этот вопрос. Вы пишете, что не читали Евангелия. Я советовал бы вам теперь читать Круг чтения, день за днем, начав с апреля то, что в одном дне. Думаю, что такое чтение поможет вам укрепиться в том, что вы считаете хорошим, и будет содействовать разрешению возникающих вопросов.

Лев Толстой.

Николай Николаевич Краморев (р. 1889) — сын врача, музыкант, в 1916 г. окончил Московскую филармонию, концертмейстер. Впервые писал Толстому в 1906 г. (получил ответ Д. П. Маковицкого; см. т. 76). 16 августа 1907 г. приезжал в Ясную Поляну.

Ответ на письмо H. Н. Краморева от 10 апреля 1907 г. (почт. шт.), в котором Краморев писал, что очень противоречиво относится к религиозно-нравственным взглядам Толстого. Спрашивал, продолжать ли ему заниматься музыкой и что делать, если его любит одна девушка, а ему нравится другая. Первая упоминаемая в письме девушка — Вера Владимировна Дроздова, дочь московского инженера, в 1907 г. окончившая гимназию. Она в 1910 г. вышла замуж за H. Н. Краморева.

1 В подлиннике: людей.

См. «Список писем, написанных по поручению», № 122.

88. Альберту Шкарвану (Albert Škarvan).

1907 г. Апреля 11. Я. П.

Спасибо вам, милый брат Шкарван, за ваше письмо. Общение с вами мне всегда радостно. О политике я думаю совершенно так же, как вы и она, занятие ею мне одновременно и смешно и гадко. То, что у меня нет в Кр[уге] чт[ения] ничего о целомудрии, очень удивило меня и огорчило. Постараюсь в след[ующем] издании исправить это,1 т[ак] к[ак] целомудрие, стремление к наибольшему, считаю важнейшим условием духовн[ой] жизни и верным признаком искренности этого стремления. О том, что детям лучше не ходить в школу, тоже для меня нет вопроса; но решение это зависит и от матери и от них. Так что нельзя сказать, какая выйдет равнодействующая. Думаю, что нужно детей учить главному предмету, закону божьему, закону жизни, к[оторому] у нас не учат, или, хуже чем не учат, учат превратно. Я думаю, что как во всех семьях учат детей читать: посадят подле себя, возьмут азбуку и начинают учить и заставляют повторять: «А, Б», так точно прежде всего надо детей посадить подле себя и начать учить тому, что всё хорошее на свете от любви, всё дурное от нелюбви, что бог это любовь и т. д., и заставлять их понимать и повтор[ять] это, как А и Б. Это можно и должно. И могут2 это делать только любящие родители.

Целую вас и вашу жену и детей.

Л. Толстой.

Печатается по фотокопии с автографа, хранящегося в Славянской библиотеке в Праге. Впервые опубликовано, с пропусками и ошибками, с датой: «Апрель 1907» в ПТС, II, № 494. Основание датировки: в копировальной книге № 7, л. 311, письмо отпечатано среди писем от 11 апреля; дата подтверждается записью в ЯЗ от того же числа.

В ответ на предыдущее письмо Толстого (см. № 67) Альберт Шкарван в письме от 17 апреля н. ст. 1907 г. выразил удовлетворение по поводу того, что Толстой не считает настоящим «общественное жизнепонимание». В том же письме он спрашивал, почему в «Круг чтения» не включены мысли о целомудрии и справедливо ли он поступает, стремясь давать детям домашнее образование, чтобы избежать школьного.

1 Толстой перерабатывал «Круг чтения» для нового издания. В переработанном виде новый «Круг чтения» начал печататься в 1909 г. под названием «На каждый день». Мысли о целомудрии включены в это новое издание.

2 В подлиннике: может

89. Г. П. Задёре.

1907 г. Апреля 14. Я. П.

Григорий Пантелеймонович,

Я прочел вашу статью: «Толстой о Мед[ицине] и Вр[ачах]» и благодарю вас за вполне точное выражение моих мыслей и чувств о современной науке вообще и о медицине в частности.

Особенно же порадовало меня в вашей статье выраженное вами сочувственное согласие с теми религиозно-нравственными основами, из которых само собой вытекает — и не может быть иначе — то отношение к современной науке и медицине, к[отор]ое так верно выражено в вашей статье.

От всей души благодарю вас.

Лев Толстой.

14 апреля

1907.

Впервые опубликовано адресатом в газете «Фельдшер», Спб. 1907, № 9 от 1 мая. Факсимильно воспроизведено в журнале «Фельдшерская мысль» 1914, 12, стлб. 647 и 648. В ГМТ хранятся два черновика-автографа, один написан на письме Задёры от 2 апреля; второй — на листе с записями для «Детского круга чтения» (стилистические расхождения с текстом подлинника).

Григорий Пантелеймонович Задёра (р. 1871) — фельдшер. Статьи его по общественно-медицинским вопросам печатались в медицинских журналах, а также в «Ниве», «Русском богатстве», «Жизни для всех», «Русском слове» и других журналах и газетах. Несколько работ вышло отдельным изданием («Медицинские деятели в произведениях А. П. Чехова», Спб. 1905; «Медицинские деятели А. П. Чехова в оценке д-ра М. А. Штерна», Спб. 1905 и др.). Статьи о Толстом: «Л. Н. Толстой о медицине и врачах» — «Литературно-медицинский журнал» д-ра Окса, 1906 (отдельно издана тем же журналом, Спб. 1906), второе издание журнала «Фельдшерская мысль», Ростов-на-Дону, 1915; «Л. Н. Толстой и медицина» — «Литературно-медицинский журнал» 1908, август, стр. 1—9.

В статье «Л. Н. Толстой о медицине и врачах» Задёра выражает сочувствие взглядам Толстого на науку и дает подробный обзор его высказываний о медицине, солидаризируясь с его резкой оценкой современного ее положения и насмешливым изображением врачей; также подчеркивает правильность толстовского анализа болезней как следствия душевного разлада. Статья вызвала большие возражения в медицинской печати. Автора статьи упрекали в искажении мыслей Толстого. См. рецензию во «Врачебной газете» 1906, 48, стр. 1309, а также заметки в журналах «Практический врач» 1907, 6, стр. 101—105; «Врачебная газета» 1907, 10, стр. 303 и 304; «Русский врач» 1907, 23, стр. 790—793; заметки без автора в журнале «Русский врач» 1906, 48; 1907, 3; «Приазовский край» 1907, 120 от 8 мая. Ответ Задёры под названием «Сердитая каста» напечатан в газете «Фельдшер» 1907, 3; его письмо в редакцию «Русского врача» напечатано в «Фельдшере» 1907, 18.

Посылая свою книгу при письме от 2 апреля 1907 г., Задера спрашивал Толстого, действительно ли искажены в ней мысли Толстого (это письмо опубликовано в «Фельдшерской мысли» 1914, 12, стлб. 645 и 646).

* 90. В. А. Лебрену.

1907 г. Апреля 15. Я. П.

15 апр. 1907.

Спасибо, милый дружок, за письмо. Только страшно, что уж очень хорошо вам; как ни хорошо, берегите в душе про черный день уголок духовный эпиктетовский, в который уйти, когда расстроится то, что внешне радует. А отношения ваши с соседями прекрасные. Дорожите ими больше всего. Я вас помню и очень люблю. Сам я весь занят уроками с детьми — веду...1

Евангелие и Круг чтения для детей. Недоволен тем, что сделал, но не отчаиваюсь. Братски, отечески целую вас. Привет матушке. Ох, боюсь я за одесских общинников. Ужасно, когда люди разочаровываются в самом святом. Чтобы этого не было, надо, чтобы была внутренняя духовная работа, а без нее всё наверное пойдет хилью.

Печатается по копировальной книге № 7, л. 322, куда вписана копия рукой Ю. И. Игумновой (подпись не воспроизведена).

Ответ на письмо В. А. Лебрена от 7 апреля 1907 г. Лебрен писал о своем душевном состоянии и благоприятных условиях для его занятий сельским хозяйством. Он сообщил также, что около Одессы образовалась новая колония, состоящая исключительно из интеллигентов. «Все пылкие, славные», но «жизнь в деревне представляется им столько же пикником, сколько и нравственным делом».

1 Так в копии. Очевидно, Игумнова не разобрала в подлиннике несколько слов.

* 91. М. А. Стаховичу.

1907 г. Апреля 15. Я. П.

Милый Михаил Александрович,

Просьба к вам. Есть писатель Семенов, очень хороший и далеко неоцененный, особенно в первых его вещах. Как и вся наша братья, он пишет, что дальше, то слабее. Но не в том дело. Ему запрещен въезд в Россию. Это ему очень тяжело. Не можете ли помочь ему: попросить Столыпина1 или кого еще. Я не думаю, чтобы его присутствие в России угрожало тому беспорядку, к[оторый] так заботливо охраняется. Пожалуйста, сделайте, что можете, и не сетуйте на меня.

О ваших занятиях в Думе ничего не пишу, п[отому] ч[то] знаю, что и вы своим присутствием в ней исполняете только тяжелую обязанность.

Дружески жму вашу руку.

Лев Толстой.

Печатается по копировальной книге № 7, л. 318; подлинник этого письма, очевидно, остался у П. А. Столыпина. См. письмо М. А. Стаховича к Толстому от 28 июня 1901 г. (ГМТ). Основание датировки: письмо написано в тот же день, что и письмо к С. А. Стахович, собственноручно датированное 15 апреля; в копировальной книге оно отпечатано среди писем от 15 апреля.

О Сергее Терентьевиче Семенове (1868—1922) см. т. 64, стр. 67. В 1905—1906 гг. Семенов проникся революционным настроением, принимал участие в деятельности Крестьянского союза, за что был выслан за границу. Он поселился в Англии у В. Г. Черткова. В письме от 11 апреля н. ст. 1907 г. С. Т. Семенов просил Толстого содействовать его возвращению в Россию.

1 П. А. Столыпин. См. прим. к письму № 192.

По поводу просьбы С. Т. Семенова Толстой писал В. Г. Черткову на другой день, 16 апреля (см. т. 88).

Вскоре С. Т. Семенов получил разрешение вернуться в Россию.

92. С. А. Стахович.

1907 г. Апреля 15. Я. П.

Милая Софья Александровна,

От души радуюсь за вас и поздравляю и с праздником и с выздоровлением дорогого сотоварища по возрасту, Ал[ександра] Ал[ександровича].1 Простите, что утрудил вас поручениями о книгах.2

Сейчас пишу с новой просьбой. Есть писатель Семенов. Его первые вещи превосходны, я читаю их теперь детям и еще больше ценю их.3 Его выслали из России и запрещено вернуться. Изгнание это ему очень тяжело, и я не думаю, чтобы он par le temps qui court4 опасен для России. Нельзя ли похлопотать о том, чтобы ему разрешили вернуться. Я пишу об этом и Мих[аилу] Ал[ександровичу],5 но на вас больше надежды. Сделаете доброе дело и на меня наложите новые приятные цени благодарности.

Все-таки надеемся увидать вас.

Лев Толстой.

15 апр. 1907.

Впервые опубликовано в «Летописях», 2, стр. 92.

1 А. А. Стахович. См. прим. 1 к письму № 70.

2 См. письмо № 70.

3 Толстой читал рассказы С. Т. Семенова крестьянским детям во время занятий с ними (см. прим. 5 письму № 2). В ЯЗ записано 14 апреля 1907 г.: «Лев Николаевич восхищенно хвалил рассказ Семенова «Два старика», сегодня читал».

4 [в настоящее время]

5 См. письмо № 91.

* 93. Л. Л. Толстому.

1907 г. Апреля 15. Я. П.

Получил я, Лева, твою записочку о Задёра и его брошюру и прочел ее.1 Пожалуйста, передай Тарханову,2 что мысли мои о современной науке и медицине выражены в ней совершенно точно и что я подписываюсь подо всем, что в ней написано, кроме неподобающей мне хвалы. Я написал ее автору. Еще к тебе просьба. Семенов писатель выслан из России и живет за границей, что для него очень тяжело во всех отношениях. Нельзя попросить за него от моего имени тех, кто может помочь в этом?3 Очень буду благодарен тебе и тем, кто посодействует этому. Желаю тебе всего истинно хорошего. Целую Дору4 и детей.5

Назад Дальше