Все наши оценки подтверждают, что вы оба уравновешенная, сбалансированная пара. Ваши основные личности хорошо дополняют друг друга, и вы явно подходите друг к другу и к созданию стабильной обстановки дома. Оба вы также имеете такого рода влечение к математике, которое мы пытаемся произвести в этой линии, если не на том уровне, что мы ищем. Вы оба очень успешно применяете эту способность в вашей повседневной работе, и вы оба продемонстрировали высокий уровень эмпатии. То, что мы хотели бы сделать — то, что мы намерены сделать — так это поместить одного из наших клонов к вам, чтобы быть выращенным вами. Мы надеемся на то, что, оставив этого ребенка с кем-то, кто имеет такие же способности, кто может обеспечить руководство — и понимание — кому-то предназначенному быть вундеркиндом, мы сможем… провести его через все критические процессы, которые сходят с рельсов, когда мы теряем их. Как я уже сказала, мы сделали значительные улучшения на генетическом уровне; теперь мы должны также обеспечить наиболее выгодные, благоприятные и обучающие условия окружающей среды, какие можем.
* * *
Вот так Франческа вошла в жизнь Симоэнсов. Она не выглядела похожей на любого из ее родителей, хотя это было почти неслыханным на Мезе. У Херландера были рыжеватые волосы, карие глаза, и, как он думал, разумно привлекательные черты, но он не был особенно красивым ни с какой стороны. Одной вещи Мезанское Согласование очень тщательно избегало — это была своего рода "штамповка" физического подобия, которое было настолько частью Кощеев, происходящих от генетических "суперсолдат" Последней Войны Старой Земли. Физическая привлекательность была частью практически любой альфа- или бета-линии, но физическое разнообразие было также подчеркнуто, как часть очень сознательных усилий по недопущению изготовления легко идентифицированного внешнего вида, и у Харриет были черные волосы и сапфирово-синие глаза. Она была также (по заведомо непредвзятому мнению Херландера) намного более привлекательной, чем был он сам.
Они были очень высокими, порядка ста восьмидесяти сантиметров, несмотря на различие в их окраске, но было очевидно, что Франческа всегда будет небольшая и изящная. Херландер сомневался, что она когда-либо будет гораздо выше ста пятидесяти пяти сантиметров, и у нее были каштановые волосы, карие глаза и оливковая кожа, весьма отличающаяся от любого из родителей.
Все это только сделало ее еще более увлекательным существом, каким Симоэнс был заинтересован. Он конечно же понимал, что отцы были генетически жестко ограничены любить дочек до безумия. Этот путь биологического вида был сконструирован и в СДСП не видели причин для изменения этого конкретного признака. Несмотря на это, однако, он был твердо убежден, что любой непредвзятый наблюдатель был бы вынужден признать, что его дочь была самой умной, самой очаровательной и самой красивой маленькой девочкой, которая когда-либо существовала. Это было очевидно. И, как он указывал Харриет более чем один раз, то, что они не сделали никакого прямого генетического вклада в ее существование, явно означало, что он был бескорыстным и беспристрастным наблюдателем.
Так или иначе, Харриет не была впечатлена его логикой.
Он знал, что они оба подошли к перспективе родительства, особенно в существующих условиях, с более чем небольшим трепетом. Он ожидал, что будет трудно допустить, чтобы самим ухаживать за девочкой, зная то, что им говорили о проблемах, с которыми Совет столкнулся с этим конкретным геномом. Он обнаружил, однако, что не смог считаться с абсолютной красотой ребенка — его ребенка, каким бы образом она им не стала — и полный и абсолютный долг, что она распространила на своих родителей. С первого раза, когда у нее была одна из детских лихорадок, к которой не были полностью иммунны даже мезанские звездные линии, и она остановила свой капризный плач и абсолютно безвольно обмякла на руках, когда он взял ее, прижал к себе, и она наконец провалилась в сон, он стал ее рабом, и знал это.
Они оба были осведомлены о том, что они должны были давать любовь и воспитание, чтобы помочь облегчить Франческе процесс развития, а Фабр постановила это. Они были готовы сделать именно это, то, к чему они не были готовы, так это к неизбежности того, что Франческа сама сделала все это. Ее четвертый и пятый годы были особенно напряженными и трудными для них, когда она подошла к ним, поскольку Фабр предупредила их, что, на основе предыдущего опыта, это был период наибольшей опасности. Но Франческа оставила в прошлом критический порог, и они чувствовали себя устойчиво расслабленными в течение последних нескольких лет.
И все же… и все же, когда Херландер Симоэнс сидел в своей кухне, интересуясь, где были его жена и дочь, он обнаружил, что, в конце концов, он не расслабился полностью.
Он как раз потянулся за своим комом, когда он зазвучал сигналом, обозначающим Харриет. Он щелкнул пальцем для ответа на вызов и голос Харриет зазвучал в ухо.
— Херландер?
Было что-то в ее тоне, подумал он. Что-то… напряженное.
— Да. Я возвратился домой несколько минут назад. Где вы, ребята?
— Мы находимся в клинике, дорогой, — сказала Харриет.
— Клинике? — повторил Симоэнс быстро. — Почему? Что случилось?
— Я не уверена, что что-то не так, — ответила она, но несколько психических тревог зазвучали в его мозгу тотчас же. Она говорила как человек, который боялся, что если он признает вероятность чего-то весьма плохого, оно произойдет.
— Тогда почему вы в клинике? — тихо спросил он.
— Они проводят скрининг после того как я забрала ее из школы и попросили меня привести ее. Видимо… видимо они обнаружили несколько небольших аномалий в ее последней оценке.
Сердце Симоэнса, казалось, перестало биться.
— Какие аномалии? — потребовал он.
— Ничего чрезвычайно отличающегося от профиля. Доктор Фабр сама посмотрела результаты, и она уверяет меня, что до сих пор, по крайней мере, мы все еще были в пределах параметров. Мы просто… дрейфуем немного в сторону. Поэтому, они хотели привести ее для более полных серийных оценок. Я не ожидала, что ты окажешься дома так рано, и я не хотела беспокоить тебя на работе, но когда я поняла, что мы опоздаем, я решила связаться. Я не понимала, что ты уже был дома, пока ты не ответил.
— Я не был долго, — сказал он ей. — Если вы собираетесь быть там некоторое время, меньшее, что я могу сделать, это прыгнуть в машину и присоединиться к тебе. И Фрэнки.
— Я хотела бы этого, — тихо сказала она ему.
— Ну, я буду там через несколько минут, — сказал он, в равной степени тихо. — Пока, дорогая.
Глава 7
— Я не хочу звучать скептически, — сказал Джереми Экс, звуча скептически. — А вы уверены, что просто не страдаете от случая ЧРС? — Произнес он акроним фонетически.
Принцесса Руфь выглядела озадаченной.
— Что это значит?
— ЧРС. Устоявшееся сокращение для Чрезмерного Разведывательного Синдрома, — сказал Антон Зилвицкий. — Также известен в Разведывательном Управлении Флота, как "Лихорадка Зала с Зеркалами".
— В Госбезопасности, мы называли это "шпионская чушь", — сказал Виктор Каша. — Этот термин также перекочевал в ФРС.
Руфь сместила озадаченный взгляд на Джереми.
— И что это должно означать?
— Это резонный вопрос, принцесса, — сказал Антон. — Я провел довольно много часов, обдумывая значение для себя.
— Я тоже, — сказал Каша. — На самом деле, это первое, о чем я подумал, когда начал пересматривать то, что я знал — или думал, что знал — о "Рабсиле". Это не было бы первым разом, когда шпионы перехитряли сами себя, видя больше, чем есть на самом деле. — Он взглянул на Зилвицкого. — "Зал Зеркальной Лихорадки", а? Я не слышал такого раньше, но это, безусловно, подходящее описание.
— В нашей работе, Руфь, — сказал Антон, — мы обычно не можем видеть вещи непосредственно. То, что мы действительно делаем, это ищем отражения. Вы когда-нибудь были в зеркальном зале в парке аттракционов?
Руфь кивнула.
— Тогда вы будете знать, что я имею в виду, когда говорю, что легко оказаться пойманным в каскаде изображений, которые в действительности являются лишь отражением вас самих. После одного ложного заключения или предположения, полученного самим собой и посаженного в поезд логики, который дальше идет прямиком к генерации все бо?льших и бо?льших ложных образов.
— Хорошо, но… — Руфь покачала головой. Этот жест выражал больше запутанность, чем несогласие. — В данном случае, я не вижу это как любой вид существенного фактора. Я имею в виду, что мы имеем дело с внутренней перепиской между людьми внутри самой "Мезы Фармацетикс". Для меня это кажется довольно простым, — и добавила немного жалобно: — без зеркала в поле зрения.
— Нет? — сказал Каша, тонко улыбаясь. — Как мы знаем, человек на другом конце этой переписки, вернулся на Мезу, — он посмотрел на ридер в своей руке, затем бегло пробежался по докладу, — Дана Ведермейер, ее звали…
— В действительности, это может быть "он", — прервал Антон. — Дана — одно из этих унисекс-имен, которые должны быть запрещены под страхом смерти, видя, как они не создают ничего, кроме горя для трудолюбивых шпионов.
Каша продолжил.
— Откуда мы знаем, что она или он работали на "Мезу Фармацетикс"?
— Ой, да ладно, Виктор, — запротестовала Руфь. — Я могу заверить вас, что я дважды все проверила и перепроверила. Нет никаких сомнений, что соответствие, которое мы выкопали из файлов пришло из штаб-квартиры "Фармацетикс" на Мезе.
— Я не сомневаюсь в этом, — сказал Виктор. — Но вы поняли мою точку зрения. Откуда мы знаем, что это лицо, славшее сообщения из штаб-квартиры "Фармацетикс" было на самом деле работающим на "Фармацетикс"?
Руфь скосила глаза. Немного, но все же.
— Кто, черт возьми, еще сидел бы там, кроме сотрудника "Фармацетикс"? Или, скорее даже, это был высокоуровневый менеджер, так как нет никакого способа для низкоуровневого холуя отправлять обратно такие инструкции как эти.
Антон вздохнул.
— Вы все еще упускаете суть его слов, Руфь, — о чем я и сам должен бы думать, прямо сейчас.
Он огляделся в поисках чего-нибудь, на что можно было бы сесть. Они собрались для этой дискуссии в правительственном комплексе в кабинете Джереми, который был возможно наименьшим кабинетом, используемым "военным министром" планетарного уровня в любом месте населенной галактики. В этом кабинете было только два кресла, размещенные прямо перед столом Джереми. Руфь была в одном, Виктор в другом. Сам Джереми уселся на край своего стола.
Письменный стол, по крайней мере, был большой. Он, казалось, заполнял половину комнаты. Джереми наклонился и убрал небольшую насыпь документов, покрывавших другой угол стола быстрым и ловким движением. Вернее чуть более легким движением руки.
— Вот, Антон, — сказал он, улыбаясь. — Присаживайтесь.
— Спасибо. — Зилвицкий взгромоздился на угол стола, все еще одной ногой опираясь о пол. — Он клонит к тому, Руфь, что несомненно верным является то, что этот человек Дана Ведермейер был нанят "Мезой Фармацетикс", как нам известно, но на кого он в самом деле работал? Вполне возможно, что он или она — черт бы побрал эти глупые имена и те, что неправильно образованы от имен собственных, вроде Руфи и Кэти, Антона и Виктора? — был подкуплен и в действительности работал на "Рабсилу".
Он указал на электронный планшет в руке принцессы.
— Это могло бы соответствующе все объяснить.
Руфь посмотрела на планшет. Нахмурилась так, как если бы она видела его в первый раз и не была полностью уверена, что это такое.
— Для меня это кажется гораздо более неправдоподобным объяснением, чем любое другое. Я имею в виду, что, видимо, "Фармацетикс" поддерживает своего рода надзор за своими сотрудниками, даже на уровне руководства.
Виктор Каша сел немного прямее в кресле, используя руку на одном из подлокотников для достаточной поддержки себя, чтобы смотреть на дисплей планшета Руфь.
— О, я не думаю, что это все вероятно для меня самого, Ваше Высочество.
Она повернула голову, чтобы посмотреть на него.
— Что? Уж не собираешься ли ты сейчас начать величать также и меня модными титулами?
Антону пришлось подавить улыбку. Всего несколько месяцев назад, отношение Руфи к Виктору Каша было только враждебным, удерживаемое в узде потребностями данного момента, но по-прежнему едким и — он был уверен, что принцесса настояла бы на этом в то время — довольно неумолимым. Сейчас…
Время от времени, она вспоминала, что Каша был не только абстрактным хевенитским врагом, но и специальным вражеским агентом, который остался в стороне — нет, хуже, манипулировал ситуацией — когда весь личный состав ее охраны был застрелен масадскими фанатиками. В такие моменты она становилась холодной и необщительной по отношению к нему на два-три дня за раз.
Но, в большинстве случаев, "потребности данного момента" претерпели изменения пресловутого моря. Каша присутствовал на Факеле почти без перерывов с того момента, как планета была отобрана у "Рабсилы, Инк.". И волей-неволей, поскольку она была заместителем директора по разведке для новой звездной нации — Антон сам был временным директором до тех пор, пока можно будет найти постоянную замену — ей приходилось очень тесно сотрудничать с хевенитом. Конечно, Виктор никогда не разглашал что-то, что может в любом случае подвергнуть риску Республику Хевен. Но, помимо этого, он был чрезвычайно полезен молодой женщине. По-своему — совершенно по-иному — он, вероятно, во многом стал таким же наставником для нее, как сам Антон.
Ну… не совсем так. Проблема состояла в том, что области знания и опыт Каша лежали в вещах, которые Руфь могла взять в толк интеллектуально, но, вероятно, не смогла бы применить сама на практике. Что не очень хорошо, конечно.
В отличие от Руфи и Антона, Каша не был техническим знатоком. Он имел достаточно большой опыт работы с компьютерами, но он не мог сравниться с колдовством, которое производили с ними Зилвицкий или мантикорская принцесса. И в то же время он был прекрасным аналитиком, правда не лучше самого Антона. На самом деле, наверное, не таким хорошим в решающий момент — хотя они оба находились на такой оперативной разреженной высоте, какой с самого начала могут достичь очень малое количество других шпионов в галактике.