Бегство из сумерек (сборник) - Муркок Майкл Джон 13 стр.


Он удобно устроился в постели и еще раз порадовался тому, что одна доза продитола надежно избавила его от галлюцинаций. Однако присутствие Джона вызывало некоторую тревогу.

Райн не знал, догадывался ли Джон о его связи с Джанет. Скупой на слова и несклонный к внешнему проявлению чувств, тот вполне мог затаить обиду, а потом неожиданно проявить ее. Следовало держать ухо востро.

Ему вдруг вспомнилась давняя история, связанная с дочерью Карсона, Сарой…

В свое время и Карсон, и Райн начали постигать азы бизнеса в компании «Игрушки Сондерса». Изучив тонкости профессии, они отделились от нее, образовав свои фирмы — «Игрушки Райна» и «Свет Луны» — и с тех пор стали конкурентами на рынке сбыта своей продукции. Сохранив прежние приятельские отношения, они часто встречались за совместными трапезами, пока этот обычай не канул в Лету. Позже они стали ограничиваться беседами по видеотелефону, но от этого их отношения не стали менее теплыми.

Когда на политической сцене появились Патриоты, Карсон превратился в ярого сторонника нового движения, и с тех пор их встречи приняли эпизодический характер. Однако со временем прагматизм Райна тоже привел его в стан Патриотов, и теперь он чаще виделся с товарищем по партии, хотя больше и не испытывал к нему истинно товарищеских чувств. Чаще всего эти встречи случались на каком-нибудь мероприятии, устроенном Патриотами. И однажды на одном из митингов Карсон появился вместе с дочерью.

За время знакомства с Карсоном маленькая Сара превратилась в яркую красавицу и к двадцати двум годам покорила уже не одно мужское сердце.

В тот период между Райном и Джозефиной «пробежала черная кошка»: нервы Джозефины не выдержали постоянной тревоги за детей и общей непредсказуемости жизни, и она постоянно находилась под воздействием успокоительных средств; а Райна доконали неприятности с фирмой, над которой — как дамоклов меч — повисла угроза экспроприации. Все это, конечно, не способствовало ладу в семье. Именно тогда и появилась Сара.

Однако инициатива более тесного знакомства принадлежала не Райну, а энергичной Саре: она постаралась очаровать старого знакомого отца с первой же встречи.

Местом их свиданий стала недостроенная гостиница, где за чисто номинальную стоимость Райн снимал многокомнатный номер: в то время гостиницы пустовали, поскольку далеко не каждый рисковал — без крайней необходимости — покидать родные стены.

С появлением Сары от депрессии не осталось и следа: в плотских утехах она оказалась пылкой и ненасытной партнершей. Теперь Райну было не до уныния — только бы удалось урвать днем часок-другой для сна.

Свое отсутствие дома он оправдывал необходимостью посещать все мероприятия Патриотов и иногда в самом деле появлялся там в обществе Сары и ее отца.

Через некоторое время Карсон расплевался с Патриотами и стал основателем собственной партии так называемых пустотников, основная идея которой заключалась в том, что Земля не шар, а воздушный пузырь внутри некой тверди. Человечество, по мнению Карсона, обитало не на поверхности сферы, а — напротив того — внутри нее.

Как ни забавно, но ему удалось завербовать порядочное число последователей, разделявших с ним веру в Пустотелую Землю. Сара по-прежнему сопровождала отца на сборища, ссылаясь, правда, не на его слабую голову, а на больное сердце.

Спустя некоторое время «пустотник» Карсон возненавидел Патриота Райна, увидев в нем врага прогрессивных идей новой партии. Это Сара — в перерывах между ласками — и сообщила Райну, добавив:

Теперь он и слышать не желает о тебе, дорогой, так что нам придется расстаться.

— Ты и в самом деле собираешься так поступить?

— Разумеется. Ты знаешь — у него такое больное сердце. Не могу же я лишний раз огорчать его.

— Но ты знаешь и то, что он просто старый дуралей, выживший из ума! Нельзя же всю жизнь потакать его фантазиям.

— Я люблю своего старенького папочку.

— То-то ты постоянно виснешь на нем!

— Я вообще предпочитаю пожилых мужчин, иначе, милый, ни за что не связалась бы с тобой!

От такой откровенности Райн онемел — он искренне любил Сару, а она так унизила его мужское достоинство! Взяв себя в руки, он резко проговорил:

— Язык у тебя как бритва — так и режет по живому.

— Да брось переживать, дорогой. В твоем возрасте ты и молодым можешь дать фору.

— Благодарю за комплимент, — угрюмо ответил Райн. Он налил в стакан воды, понюхал жидкость и с отвращением выплеснул в раковину. — Какая гадость. Наверняка что-то добавляют в воду.

Обнаженная красотка на постели с деланным сочувствием изрекла:

— Конечно, бедняжка. Там наркотики, цианид, что-то для оболванивания мозгов. Ты разве не знал?

— Скорее это напоминает дохлую крысу, — проворчал Райн и принялся одеваться. — Вставай, пора ехать. До комендантского часа всего ничего.

— Разве не хочешь в последний разок… а? Чтобы лучше запомнилось?

— Ты и в самом деле решила поставить крест на наших отношениях?

Как ты можешь так говорить, дорогой? Я ни за что не отказалась бы от тебя, но… Если папа узнает, это убьет его.

— Чтоб он сгинул, старый негодник, — проворчал Райн.

Может, ты и прав, — проговорила любящая дочь, спуская с постели длинные ноги. — Ты отвезешь меня домой?

Так и быть…

Обида на Сару вернула давно забытую подавленность. Только теперь стало ясно, как много места заняла она в его жизни, в поддержании его «эго». От нее он не ожидал подобного удара, особенно в такой неподходящий момент, когда дела фирмы покатились под гору. Но, надо сказать, у него не появилось и мысли о том, что это просто затеянная Сарой игра. В проявлении своих чувств она всегда была предельно честной, и, уж коли решила уйти, так это навсегда. Позднее раскаяние охватило Райна — нельзя было разрешать себе так сильно привязаться к этой девушке.

Они покинули столь памятную ему гостиницу. Закатное солнце освещало одинокую машину Райна и руины зданий на Оксфорд-стрит. Похоже, здесь теперь никто больше не жил, так что объявление комендантского часа выглядело пустой формальностью.

Немного задержавшись возле машины, Райн окинул взглядом печальную картину запустения — результат кровавых бунтов этой зимы.

Выглянувшая из окна машины Сара насмешливо протянула:

— О, да ты, я вижу, романтик?

— Не замечал прежде такого. Я, скорее, прагматик, — ответил Райн, включив двигатель.

— Да нет. Ты романтик, но очень уж эгоистичный, — рассмеялась в ответ Сара.

— Не стоит быть сверх меры жестокой, — процедил сквозь зубы Райн, выруливая на слегка расчищенную от завалов проезжую часть.

— Видишь ли, я не сентиментальна. Это нынче недопустимая роскошь.

— Ты рассчитываешь, что я довезу тебя до Кройдона?

— Само собой! Не заставишь же ты меня топать пешком через зону, облюбованную женоненавистниками?

— Это как понимать? Они захватили весь район?

— Считай, что так. Их мечта — создать в Бэлхэме крошечное государство со своими порядками. Поэтому они убивают любую женщину, которая попадется им в руки. Восхитительно, не правда ли?

Райн мрачно усмехнулся:

— Может быть, они и правы.

— Фу, как грубо! — скривила губы Сара. Помолчав немного, она спросила:

— А не могли бы мы как-нибудь объехать Бэлхэм?

— С тех пор как в Брикстоне размолотили Брайтонскую дорогу, это самый короткий маршрут.

— А если попробовать с другой стороны?

— Видно будет.

Разговор заглох сам собой — картина обугленного почерневшего Лондона не располагала к легкой беседе.

Когда они выехали на дорогу Вексхолл-Бридж и Райн убавил скорость, старательно объезжая ямы, Сара нарушила затянувшееся молчание:

— А ты не подумывал сбежать отсюда?

К горлу Райна подступила тошнота. Сначала он даже не понял причину этого: то ли от боязни открытого пространства, то ли из-за вопроса Сары. Тем не менее он спокойно ответил:

— Интересно — куда? Нигде не лучше, чем здесь. В ответ раздалось многозначительное:

— Конечно.

Райн удивленно покосился на спутницу и пояснил:

— С тех пор как повсюду перестали принимать иностранную валюту, жить за границей стало очень накладно. Да и нет лишних денег на поездку…

— А в это Рождество спрос на игрушки, думается, еще упадет, — проговорила Сара.

Мельком взглянув на разрушенные дома, Райн почувствовал, как в груди поднимается злость на бессердечную девчонку, тем более что она была совершенно права. А та между тем продолжала:

— Как погляжу, и ты, и мой старичок поставили не на ту лошадь. Игрушки! В наше-то время. У моего хотя бы эта его паршивая партия. Во всяком случае, занятия политикой позволят какое-то время продержаться на плаву.

— Возможно, — вынужден был согласиться Райн. Машина въехала на мост. Тот угрожающе заскрипел и зашатался под ее тяжестью. Сара хихикнула:

— И это тоже скоро свалит ветер.

Костяшки вцепившихся в руль пальцев побелели, и Райн проговорил сквозь зубы:

— Лучше помолчи.

— Не надо сцен, дорогой! Это пошло. Ты всегда старался казаться этаким расчетливым малым, который все предвидит и использует малейший шанс в свою пользу. Вот и дохорохорился!

— Да что ты понимаешь, девчонка? Я еще всем нос утру…

Звонко рассмеявшись, Сара спросила:

— Ты имеешь в виду затею с космическим кораблем?

От неожиданности он поперхнулся и невнятно просипел:

— Откуда?..

— Я не такая зеленая, как ты думаешь. Недавно я порылась в твоем кейсе — там много чего интересного! Неужели ты действительно хочешь захватить в Сибири экспедиционный звездолет и вывезти с Земли тринадцать человек? Да он там уже год гниет без дела!

— Корабль в рабочем состоянии полностью готов к полету.

— Они там все перецапаются, а ты — тут как тут, да?

Райн усмехнулся.

— Так вот! Ты, голубчик, еще безумнее, чем мой отец!

На щеках Райна заходили желваки, а Сара, видимо не принимая его всерьез, веселилась от души:

— Вот будет потеха, когда расскажу всю эту чушь приятелям! Они неделю будут меня бесплатно обедами кормить!

В голосе Райна послышалась угроза:

— Не советую тебе, дорогая, кому-нибудь проболтаться об этом!

Девушка повернулась к нему все с той же насмешливой улыбкой на губах:

— Я понимаю, каждый тешится, чем может. Но ты же не умеешь управлять космическим кораблем! Ты хоть подумал об этом?

Райн ответил, словно прочел отрывок из инструкции:

— Корабль имеет автоматическую систему управления. Это последняя разработка человеческой мысли.

— Неужели ты надеешься украсть такую махину?

— Да ничего красть и не потребуется, они сами согласны принять нас.

— Но ведь это так далеко! Разве можно договориться на таком расстоянии?

— Это вовсе не трудно, дорогуша. До сих пор существует такое древнее изобретение, как радиосвязь. Нам повезло. Да и что удивляться: сейчас многие изыскивают возможность сбежать из этого бедлама. Кажется, с человеческой расой покончено…

Потрясенная Сара заглянула в лицо Райна:

— А где были вы? Предыдущие поколения уже видели первые ростки паранойи и ксенофобии, но подлое осторожничанье и чудовищный эгоизм заставили их — и вас! — закрыть на это глаза. А тогда еще можно было как-то выправить положение, чтобы спасти Землю, и мы жили бы сейчас в счастливом обществе, в веке осуществленной Утопии. Но нет — вы и ваши пращуры безответственно создали на Земле ад, а не рай.

Он как-то нерешительно промямлил:

— Ну что теперь говорить: тогда никто не мог… Неожиданно успокоившись, Сара проговорила:

— Не стоит прятать голову под крыло, дорогой: все произошло именно так.

— В ее тоне появилась безнадежность. — А теперь удираете, оставляя нас пропадать в оставленном вами дерьме. Он пожал плечами.

— Ты даже худший дезертир, чем сошедший с ума старик, мой отец. Потому что еще можно что-то сделать. Всем вместе.

Машина ехала уже по Стоквеллу. Солнечный свет почти исчез, но фонари на улице так и не зажглись.

— Это ты так расшумелась потому, что решила бросить меня, верно? — неожиданно спросил Райн.

— Нет, просто к слову пришлось. Ты, конечно, хорош в постели, но твой внутренний мир никогда не интересовал меня.

— Что ж, хоть и за это спасибо. Правда, хорошие партнеры на дороге не валяются — придется тебе поискать.

Она опять усмехнулась:

— Какой ты циник, однако.

— Уж не хочет ли леди здесь выйти? — ледяным тоном проговорил Райн и остановил машину.

Девушка попыталась хоть что-то разглядеть во мраке, а затем повернулась к Райну:

— А где мы?

— Это Бэлхэм.

— Не стоит так шутить, дорогой. Ты же обещал отвезти меня в Кройдон.

— Меня утомила твоя болтовня, дорогуша. Вновь откинувшись на спинку сиденья, Сара улыбнулась:

— Ты больше не услышишь ни слова — только изъявление благодарности на прощанье. В Кройдоне, разумеется.

Но в его мозгу решение уже получило точную формулировку. В сущности, некое движение мысли началось с того самого момента, когда Сара мельком упомянула о его тайне. Он не считал то, что хотел выполнить, преступлением: это был единственно возможный выход из безвыходного положения.

— Выходи из машины, Сара.

— Нет! Ты отвезешь меня домой! Ты же обещал!

— Немедленно оставь машину.

Сара попыталась поймать его ускользавший взгляд.

— Райн, ты… Боже мой, Райн…

Чтобы не смотреть на девушку, он потянулся к дверце с ее стороны, повернув лицо в сторону ветрового стекла, и нажал на ручку.

— Поторопись, Сара. Скоро ночь. Выходи.

— Так это всерьез?.. Дева Мария! Ты хоть понимаешь, что творишь? — И, не получив ответа, взяла сумочку и вышла из машины. — Мне не выбраться отсюда живой, Райн. Здесь царит преступная секта… изверги…

— Это твоя проблема, — возразил Райн.

Она сделала еще одну попытку как-то задобрить этого человека, говорившего о ее смерти таким безразличным тоном:

— Клянусь, Райн, я никому не расскажу о космическом корабле. Я правильно поняла? Ты именно этого боишься?

Все тем же бесцветным голосом бывший любовник произнес:

— Моя семья и друзья верят мне, и я не имею права рисковать.

Сара отшатнулась от машины, словно ее ударили, а потом хрипло рассмеялась и проговорила:

— Арифметика ясная: тринадцать больше единицы. Будь ты проклят, подонок! — И шагнула в темноту.

По-видимому, за то время, пока пара в машине препиралась, ее окружили неразличимые во мраке ночи безмолвные черные фигуры, И стоило девушке сделать лишь шаг в сторону, как она оказалась во власти людей, сделавших ненависть к женщине своей религией.

Сара страшно закричала, но тут же крик прервался, сменившись душераздирающим хрипом. Не услышав больше ни единого звука, Райн захлопнул дверцу и запустил двигатель. Прорезавший тьму свет фар осветил лицо Сары…

Голова несчастной девушки была насажена на шест, словно бы выраставший из черного кургана, вершиной которого служили окровавленные руки, сжимавшие основание шеста. У подножия живого постамента лежало ее прекрасное тело. Мертвые руки в последнем усилии сжимали сумочку.

Глава 17

Уже минуло двое суток с тех пор, как Райн очнулся на полу главного отсека. С тех пор он, практически не вставая, лежал в постели. Единственной заботой Райна стали его записки: он либо что-то торопливо писал в красном фолианте, либо спал, засунув его под подушку. Временами в каюту заглядывал Джон, чтобы спросить, не нужно ли что-нибудь больному, не настаивая на соблюдении корабельного режима даже для приема пищи. Это послабление больше всего нравилось Райну, поскольку теперь он был спокоен за судьбу корабля.

Прежде чем начать новую запись, Райн перечитал то, что написал прежде — как только смог держать ручку.

«Случившееся с Сарой искупается тем обстоятельством, что наш полет стал свершившимся фактом. Моя неосторожность и ее патологическое любопытство чуть не сгубили наш план: стоило этой бесценной информации просочиться за круг заинтересованных лиц — и можно было бы ставить точку. Так что я не раскаиваюсь в содеянном. В затее и так участвовало излишне много людей — и у нас, и в России. Это был своего рода интеллектуальный мост между двумя островками разума среди океана безумия.

Я часто задавал себе вопрос, поступил бы я с ней подобным образом, если бы она не разорвала нашу связь, — и не находил ответа. Хотя именно благодаря скандалу я и узнал, что она овладела нашей тайной. Значит, нет худа без добра. И еще — меня утешает то, что и Джозефина, и дети, и все остальные оказались вне всей этой грязи».

Назад Дальше