Собрание сочинений-4.Двойники - Ван Вогт Альфред Элтон 24 стр.


— Земля не делала этого, поверь, Бад.

— Именно поэтому наши и не хотят устанавливать с вами связь, они думают, что вы ни за что не признаетесь, а мы так и не будем знать всей правды и вечно будем вас подозревать.

— Минуту, Бад. — Лейн ладонью прикрыл микрофон и вполголоса приказал Скотту: — Срочно приготовьте микропленки с копиями всех документов и фотоматериалов по всем нашим космическим экспедициям. Быстро!

— Слушаюсь, сэр.

Лейн убрал руку с микрофона и опять обратился к Баду:

— А как ты сам думаешь, Бад? Ведь ты жил среди нас и кое-что о нас уже знаешь.

— Ну, такие, как вы или мистер Джагер, довольно-таки ужасные существа. Но некоторые другие мне очень понравились.

— Но мы не делали этого, Бад. Я могу поговорить с твоим отцом?

— Я спрошу у него.

— Он, что, недалеко?

— Он, то есть его энергетический дублер, рядом с “Омнивалчер”.

— Такой же дублер, какой был и в Спейспорте, да?

— Да, конечно.

“Мой отец, командир Лейн хочет поговорить с тобой”.

“Я же предупреждал тебя, чтобы ты не давал ему никакой информации. Почему ты не послушался?”

“А Майк говорит, что именно джэбберы должны установить мир между всеми. Он говорит, что взрослые неспособны на это”.

“Я только что получил инструкции: немедленно брось вторую капсулу!”

“Н-н-о тогда и Сьюзен тоже умрет!”

“Мой сын, делай, что тебе приказывает твой отец!”

“Но я не могу такое совершать против члена моей группы, не могу… Не буду!”

“Так, ну что же хочет командир Лейн, мой непослушный сын?” — недовольно протелепатировал отец.

“Я… я сейчас спрошу у него”.

Глава 33

Сразу после восьми часов вечера этого чрезвычайного дня Президент выступил с обращением ко всему миру. Свое драматическое сообщение он закончил словами:

— В настоящий момент Главнокомандующий космического флота Земли Джон Лейн и Председатель Комитета по космосу Дезмонд Рейд направляются к флагману многопланетного космического флота, чтобы передать материалы, полностью опровергающие обвинения в адрес нашей планеты в том, что мы вероломно бомбили их города.

Но на самом деле эти слова отражали, скорее, надежду, чем реальность. По мнению экспертов и аналитиков, нельзя было ручаться, что инопланетяне действительно намерены вести переговоры с Землей: не было дано ни единой гарантии того, что они изменили свое изначально отрицательное отношение к переговорам с человеческой расой. Некоторые скептики даже намекали, что Лейна и Рейда, возможно, уже нет в живых.

Лишь одно было известно каждому и не вызывало никаких сомнений: инопланетяне твердо пообещали не препятствовать переходу Лейна и Рейда на борт “Омнивалчер” 2681-Е и разрешили вернуться на Землю капитану Сеннизу и Сьюзен Лейн. Просьба Сенниза остаться на борту “Омнивалчер” в качестве пилота была решительно отвергнута Комитетом по космосу — специалисты опасались, что его сознание еще могло частично находиться под воздействием гипноза инопланетян. С этим — и не более того — Лейн с Рейдом покинули Землю, которая, казалось, замерла в ожидании.

Космические флотилии двух планет застыли в положении полной боевой готовности, пока Земля делала последнюю попытку доказать свою невиновность и миролюбие.

На следующий день рано утром Сьюзен позвонила Ли:

— Я сегодня не приду в школу, но думаю, вы все равно собираетесь исключить меня из группы, так почему бы нам не собраться сегодня же вечером?

Когда Майк услышал о ее предложении, он отреагировал, как всегда, резко:

— Понятно! Ну что же, ей действительно есть, о чем порассказать.

— Но при сложившихся обстоятельствах, — задумчиво ответил Ли, — я не вижу причины, по которой мы должны исключить Сьюзен… если только она сама этого не захочет.

Майк явно не ожидал услышать подобное и озадаченно сказал:

— Знаешь, Ли, я думаю, тебе больше не надо возглавлять группу “Красная Кошка”!

— И этот вопрос мы обсудим сегодня вечером, — хладнокровно ответил тот. — А ты, как я посмотрю, по-прежнему питаешь ко мне дружеские чувства!

Ли добродушно улыбнулся, раздумав принимать всерьез слова товарища. Но Майк считал, что сказал еще не все:

— Ты оказался слабаком перед девчонками. И ты им принес только один вред — сначала Долорес, а потом — Сьюзен.

— Предлагаю все оставить до собрания. — Ли уже не улыбался. — Мы непременно уладим все дела и с Долорес, и со Сьюзен, да и со мной тоже. Сэк?

И не дожидаясь ответа, Ли быстро вошел в здание школы.

Этим вечером десятки джэбберов устремились в красивое городское здание, над входом в которое висел простой указатель:

ЦЕНТР ДЕТСКИХ ГРУПП

Один из полицейских, помогавших накануне “Красной Кошке” отстоять Джагера-младшего от отца, присвистнул, глядя на проходящих ребят:

— Эй, Генри! Тут, по-моему, собралось не менее дюжины групп. Интересно, из-за чего они так переполошились?

— Пойдем, выясним у них, — разумно ответил его напарник, и они направились к настежь открытой двери, выходившей в холл. Заглянув, полицейские увидели, что небольшой зал уже забит до отказа, и Генри спросил у стоявшей в дверях Мериэнн:

— Что тут у вас происходит?

— Мы сегодня собираемся исключить из нашей группы несколько джэбберов, один из них — Ли.

— Ли Дэвид? — удивленно переспросил констебль.

— Ну и ну, — сокрушенно покрутил головой второй. — Эти джэбберы никого не щадят! — Полицейские отошли, и Мериэнн кинулась навстречу спешившей Сьюзен.

— Ты подожди, пока тебя вызовут, Сьюзен. Тебя обсуждают второй — после Ли.

— Ли? — повторила за ней Сьюзен, и ее хорошенькое личико вытянулось от удивления и возмущения. — Но это же просто безобразие! Я пойду туда, и попробуй только остановить меня!

Она быстро направилась в зал, и Мериэнн, беспомощно пожав плечами, двинулась следом за ней.

Когда они вошли, Майк уже начал свою обвинительную речь:

— Уже тогда его мучер нарушала все правила и вела себя нечестно, — гневно продолжал Майк, “честь и совесть” “Красной Кошки”, — но Ли делал вид, что ничего не замечает. Все было точно так же, что и несколько месяцев назад, когда он не сумел правильно повести себя с Долорес. Он проявил тогда полную безответственность!

Долорес презрительно сморщила носик, услышав, как опять “треплют” ее имя. Она стояла рядом с Питером Сеннизом, но побоялась взглянуть на него, чтобы не увидеть его реакцию.

Высокий, светловолосый юноша, ведущий собрание, обратился к присутствующим в манере верховного судьи:

— Из всех присутствующих здесь лидеров других, не заинтересованных, групп Том Кэннон и Джонни Саммо лучше всех знают ситуацию. Предоставляю слово Тому.

— Ли, — поднялся Том, — что ты можешь ответить Майку?

— В наших правилах говорится, — спокойно начал Ли, — что некоторые дети, как мальчики, так и девочки, могут покончить жизнь самоубийством в тех случаях, когда их начинают очень жестко критиковать и давить на них. Некоторые считают, что это происходит с теми, чьи родители с самого начала излишне потакали своим детям буквально во всем. Но я считаю, что до истории с Долорес в нашей группе ничего подобного не случалось. И вообще причиной всему, видимо, мое неправильное понимание самой идеи. Я думаю, что имеются в виду те дети, которые были ни в чем не виноваты, и их ругали совершенно незаслуженно, поэтому они и совершали самоубийство. Но мне не приходило в голову, что кто-нибудь, провинившийся так, как Долорес, будет изображать из себя невинную жертву, может даже лишить себя жизни, как будто он и в самом деле был ни в чем не виноват. Я был, конечно, не прав, но я действительно заблуждался. Мне продолжать или, может, вам неинтересно?

— Продолжай, — ответил за всех Том Кэннон.

— Теперь о Сьюзен. Я по-прежнему уверен, что она была совершенно не виновата в тот, первый, раз. А Майк устроил тогда над ней судилище, потому что его вообще всегда заносит, когда дело касается девочек-джэбберов: он излишне горячится и придирается. И хотя он вроде бы всегда ссылается на наши правила, но иногда напоминает жреца средневековой инквизиции, доводит самую хорошую идею до полного абсурда. Короче говоря, — Ли крепко сжал челюсти, — когда такой джэббер, как Сьюзен, сбегает из дома, чтобы выйти замуж за первого встречного, то ее группа просто обязана заново оценить все свои решения — от начала и до конца, чтобы увидеть, в чем они все ошибались. Когда сюда вызовут Сьюзен, я хочу…

Ли вдруг замолчал, потому что неожиданно увидел ее напряженное лицо. Но девушка уже направилась к нему и, не дойдя несколько шагов, заговорила дрожащим голосом:

— Оставьте Ли в покое. Обсуждать надо только меня, я заслужила это.

— Успокойся, Сью, — проговорил Ли, — все в порядке.

— Слушайте, джэбберы, — не обращая внимания на слова Ли, продолжала девушка, — я действительно оказалась вертихвосткой, хотя, может быть, и не безнадежной, потому что сама вовремя остановилась. Но целую неделю я всерьез принимала ухаживания капитана Сенниза.

— Замолчи, Сьюзен, — с отчаянием в голосе перебил ее Ли, но Майк тихо тронул его за руку и шепнул на ухо:

— Пусть она выговорится, не мешай. — Затем Майк подошел к Сьюзен и громко сказал: — Джэбберы, — он чуть сжал запястье девушки, — признаюсь, что был не прав, мы не должны были тогда в первый раз “вытаскивать на ковер” Сьюзен. Более того, я и сейчас уверен, что она настоящий джэббер. Я только хочу спросить тебя, Сьюзен, когда именно ты поняла, что делаешь что-то не то?

— Во время завтрака с Сеннизом, — тут же откликнулась Сьюзен, — он, как всегда, говорил какими-то намеками, что-то такое болтал, и я вдруг посмотрела на него другими глазами и увидела в нем того, кем он является на самом деле — просто незнакомый человек средних лет.

Сенниз вздрогнул и прикрыл глаза, едва сдерживая улыбку.

— А почему же ты после этого опять полетела с ним в космос? — продолжал допытываться Майк.

— Уж не думаешь ли ты, что я могла отказаться от такой фантастической экскурсии? — искренне удивилась она и оживленно заговорила, обращаясь ко всем присутствующим: — Джэбберы, вы даже не можете себе представить, чего вы лишены!

Юноша, ведущий собрание, вежливо подождал, пока она закончит, и объявил непреклонным тоном:

— Наверняка у тебя было грандиозное путешествие, не спорю, но думаю, что этот капитан настоящий охотник за джэбберами и им стоит заняться!

Долорес, стоявшая рядом с Сеннизом, толкнула его локтем и сказала вполголоса:

— По-моему, теперь настал твой черед.

— Меня собираются судить прямо здесь? — с ноткой привычной бравады спросил тот.

Долорес взглянула на него в каком-то странном замешательстве, затем обвела широко открытыми глазами лица ребят.

— А что, ухаживать за джэббером противозаконно? — неожиданно спросила она и внезапно замолчала, целиком уйдя в собственные мысли.

Между тем Ли подошел к Долорес и прямо обратился к ней:

— Ты готова вернуться обратно в группу?

Но та даже не шелохнулась, будто не слышала вопроса.

— Ну, давай, Долорес, — Сьюзен встала рядом с Ли, — признавайся. Ведь ты же не хочешь и в самом деле оказаться в лагере?

Но Долорес уже пришла в себя, на губах появилась ее обычная язвительная усмешка. Она внимательно посмотрела на Сенниза, лицо которого начало принимать все более несчастное выражение. Удовлетворенно кивнув самой себе, Долорес повернулась к Ли и задорно сказала:

— Может, я выйду замуж!

— Но ты еще слишком молода для замужества, — поспешно заметил Сенниз.

— Но зато я уже столько знаю! — беззаботно ответила Долорес — Кроме того, на той неделе мне уже исполнится восемнадцать.

— В чем дело, Долорес? — подозрительно спросил Майк, который, естественно, не мог и заподозрить, что на его глазах происходит элементарный шантаж юной девушкой взрослого мужчины, чье положение в считанные секунды стало просто угрожающим.

— Я думаю, — продолжала Долорес мягким, как шелк, голосом, — я стала бы прекрасной женой космического летчика. А если бы он вдруг не вернулся из экспедиции, я вполне могла бы выйти замуж второй раз.

Наступила глубокая тишина, все глаза были устремлены на молчащего Сенниза, во всем облике которого появилось что-то печально-прощальное.

— Капитан, — прямо-таки пропела Долорес, — как вы думаете, я могла бы оказать услугу летчику и выйти за него замуж?

— Да, думаю, могла бы, — выдохнул Сенниз, закончив мысленное прощание с привычным миром холостяка. Девушка была на седьмом небе после одержанной победы.

— Послушай, Ли, — в голосе почувствовался оттенок взрослой снисходительности, — я хотела бы отложить на неделю все эти вопросы, думаю, я выйду замуж на той неделе… И вообще, знаешь, я — как тот мост, под который хлынуло слишком много воды… Не думаю, что я подхожу для группы.

Ли задумчиво рассматривал ее некоторое время, а потом заметил:

— Послушав тебя, можно уверенно сказать, что ты действительно не очень подходящий для группы человек. Согласен. — Ли посмотрел на Сенниза и вежливо сказал: — Если ни у кого нет вопросов, то, думаю, вы можете идти. Надеюсь, в течение недели ваш вопрос будет решен. — Ли пристально взглянул на Долорес: — Сэк?

— Сэк, — ответило это легкомысленное создание. С видом собственника она продела руку под локоть Сенниза. Никто не сказал ни единого слова, пока эта пара не скрылась в дверях, но, казалось, раздался общий вздох облегчения.

Мериэнн поднялась на цыпочки и прошептала в ухо Майка:

— Я совершенно ничего не понимаю. Что все это значит?

— Ты только что была свидетелем того, как один хитрец перехитрил другого, — с нескрываемым сарказмом ответил тот.

На доли секунды на личике Мериэнн сохранялось выражение непонимания, но оно почти сразу прояснилось.

— О, я, конечно, поняла, что тот, кто женится на Долорес, получит то, что заслужил!

— Джэбберы, — послышался громкий голос Тома Кэннона, — на мой взгляд, все вопросы “Красной Кошки” благополучно решены. Ли остается лидером группы, а Сьюзен возвращается в группу, все осознав, как и полагается настоящему джэбберу. — Он окинул всех взглядом. — Сэк? Кто-нибудь против? Специальное собрание считаю закрытым.

Ли посмотрел на Сьюзен:

— Все теперь стало на свои места, непонятным осталось только одно — наши с тобой отношения. — Он замолчал, потому что в ее глазах прочел ясный ответ на свой вопрос. Взявшись за руки, они выбежали за дверь.

Тем временем далеко за Юпитером, в отдаленном секторе солнечной системы проходили переговоры…

Инопланетные компьютеры были быстро модифицированы для демонстрации микрофильмов, которые доставил Лейн.

По разные стороны большого стола расположились Лейн с Рейдом и дрены с их необычными, переливающимися серовато-розовыми телами. Двое землян физически ощущали атмосферу враждебной напряженности, царившую в помещении… И начались долгие часы просмотра материалов об экспедициях землян на другие планеты различных солнечных систем… Просмотр продолжался без перерыва. Дрены уже знали, что человеческие существа не могут обходиться без сна, и теперь, глядя на измученные лица спящих землян, они испытывали некоторое чувство превосходства: “Мы все-таки лучше устроены”, — с общим чувством облегчения думали они.

Когда Лейн и Рейд проснулись, им задали весьма удививший их вопрос:

— Что такое детские группы? Какая теория лежит в их основе?

Они изумленно переглянулись и вполголоса принялись обсуждать столь непонятный интерес дренов к такому второстепенному вопросу.

— Какой смысл в этом вопросе… совершенно не по делу? — недоумевающе спросил Рейд.

— Думаю, им интересно узнать все о группах, потому что один из детей дренов, “Бад”, настолько подпал под влияние одной из них, что они, наверное, учинили настоящее расследование причин его предательства своей расы. Но, думаю, ты лучше меня сумеешь объяснить им всю эту систему детских групп. Почему бы и в самом деле не рассказать им об этом?

После того, как Рейд подробно описал новую систему организованного самовоспитания детей на Земле, Лейн, в свою очередь, задал вопрос дренам:

— А почему это вас так интересует?

— В течение длительного периода нашей истории, — начал свой ответ один из дренов, — наша молодежь, как правило, вела себя необузданно и вообще была склонна к насилию. И так продолжалось до тех пор, пока мы не приняли жесткий закон, который действует и поныне: мальчик должен быть неотлучно рядом с отцом весь трудный переходный возраст. Но, разумеется, это решение оказалось настоящим кошмаром всех поколений, которые оно затронуло. Дело дошло до того, что пришлось принять еще один закон, который обязывал каждого взрослого дрена иметь, по крайней мере, одного ребенка. Поэтому вы можете себе представить наши чувства, когда нам стало известно, что наш ребенок дрен, известный вам под именем Бад, совершенно добровольно, без всякого принуждения, отвечает самому духу организованных детских групп. Неожиданно для нас, взрослых дренов, впервые забрезжила смутная надежда на то, что мы когда-нибудь сможем освободиться от непомерного родительского бремени. Мы намерены, — продолжал дрен, — подписать с Землей договор о ненападении при условии, что большие группы детей расы дренов будут переправляться на Землю и станут там членами этих детских групп. И, кроме того, необходимо, чтобы Земля послала на нашу планету не только квалифицированных специалистов по организованному самовоспитанию детей, но и целые семьи землян, в которых дети уже имеют опыт воспитания в рамках этих групп. Все это в целом будет содействовать быстрому переходу нашей планеты к новым принципам воспитания наших подрастающих поколений.

Назад Дальше