апвап - Автор неизвестен


Алеата Ромиг

Последствия

Оригинальное название: Consequences

Название на русском: Последствия

Перевод:

1-12 главы lightrainbow;

BrizEl

Переводчик-сверщик:

helenaposad

Бета-корректор: lightrainbow

Оформление:

Eva_Ber

Глава 1

«Выживает не самый сильный, даже не самый умный,

а наиболее приспособленный к изменениям».

Чарльз Дарвин.

Возвращение в сознание происходит медленно, как таяние льда. Но вода все еще присутствует. Она просто меняет форму. Мозг Клэр не мог понять всех обстоятельств. Но зная, что постепенно просыпается, девушка почувствовала на своей коже тепло мягких простыней и толстого одеяла, однако что-то было не так. Где она?

Внезапно лед стал тягучим, а вены заполнились холодной густой жидкостью. Биение сердца участилось, когда бедные мышцы попытались качать вязкий раствор. Жжение в опухших веках напомнило ей о том, как она попала в это место. Девушка попыталась прислушаться, чтобы услышать хоть что-нибудь, но единственный звук, который она смогла уловить, был непрерывный звон в ушах. Скорее от любопытства, чем смелости она осторожно открыла глаза. Осмотрев комнату, она обнаружила, что, в самом деле, находится одна. От мгновенного чувства облегчения ее грудь сжалась, и с губ сорвался вздох.

При других обстоятельствах она могла бы насладиться потрясающей мягкостью шелковых простыней или великолепием кровати королевских размеров. Однако сегодня, несмотря на теплый кокон укутавших ее одеял, тело Клэр задрожало, когда туман в голове рассеялся, а воспоминания прошлой ночи стали всплывать на поверхность из глубин ее бессознательности. Возможно, это был кошмар. Она попыталась убедить себя, что он не был настоящим.

Но если он не был настоящим, то как она здесь оказалась? И где находилось это "здесь"?

Огромные окна, в данный момент закрытые золотистыми занавесками, пропускали достаточно солнечного света, чтобы ее глаза привыкли. С момента приезда она в первый раз действительно разглядывала окружавшую ее обстановку. Клэр увидела четыре угловых столбика кровати, украшенных резьбой. Они были такими же изящными, как и вся комната. Очаровательная спальня выглядела больше и богаче, чем те, что ей доводилось видеть раньше. Комната казалась раем, но она уже знала, что та, на самом деле, была адом.

Девушка снова прислушалась - ничего. Единственным звуком были воспоминания в ее голове. Она слышала, как она кричала до тех пор, пока горло не охрипло, и колотила в дверь спальни, пока стиснутые кулаки не заболели. Никто не услышал. А если и услышал, то им было все равно. Эта красивая комната была ее тюрьмой.

Медленно она попыталась сесть. Само по себе это движение вызвало дискомфорт, еще больше доказывая, что прошлая ночь была настоящей. Медленно передвигаясь, Клэр попыталась внимательнее осмотреть свою клетку: гостиная с мягким креслом и диваном, маленьким камином в стене, окруженным мраморной плиткой, и уютным столиком на двоих, на котором стояла хрустальная ваза со свежесрезанными цветами. От близости стола Клэр чуть не вывернуло наизнанку. Во рту вдруг появился ужасный привкус желчи. Она отчаянно попыталась сглотнуть.

В комнате отсутствовали комоды или другая мебель, привычная для интерьера спальни. Еще она смутно вспомнила, что ей сказали, будто это ее новая спальня. Осматривая всю комнату, она увидела красивые деревянные изделия белого цвета: встроенные книжные шкафы, полки и три двери. Самая дальняя от ее кровати казалась прочной и целой после того, как она колотила в нее прошлой ночью. Не было причин считать, что ее теперь откроют. С полной уверенностью Клэр знала лишь то, что она была ее единственным путем к свободе. Ей нужно найти обратную дорогу именно через эту дверь.

Закрыв глаза, она вспомнила события прошлой ночи. Когда воспоминания, одно за другим, начали всплывать из глубин ее подсознания, ее новой целью стала попытка остановить их, но увидев за закрытыми веками ЕГО, у нее ничего не получилось.

Энтони Роулингс настолько отличался от того мужчины, с которым она познакомилась меньше, чем неделю назад - высокий красивый, с каштановыми волосами и самыми темными глазами, которые она когда-либо видела. Он был вежливым, добрым и с хорошими манерами. Но прошлой ночью его нельзя было описать ни одним из этих слов. Сказать, что он был жестоким, не смогло бы объяснить того, что она перенесла. Можно сказать, требовательный, агрессивный, резкий, все контролирующий, но главным образом, грубый.

Слегка пошевелившись, она осознала, что от каждого малейшего движения ее мышцы болели. Бедра дрожали. Все тело было чувствительным, а губы распухли и кровоточили. Она помнила его аромат, вкус и звук его голоса. Эти мысли вызвали отвращение глубоко внутри нее. В этот момент от его образов у девушки бешено заколотилось сердце - не в ожидании, а от страха. Это было безумием. Такие вещи происходили в криминальных передачах и фильмах, но не в реальной жизни и не с такими людьми, как она.

Клэр попыталась просмотреть воспоминания, чтобы найти то, где он, наконец, выходит из комнаты, а она напрасно барабанит в дверь. Из опухших глаз потекли слезы, когда у нее в голове всплыли видения. Девушка положила голову обратно на бархатную подушку, позволив себе насладиться сном и убежать из этой реальности.

В следующий раз, когда Клэр проснулась, она поняла, что больше не стоит откладывать осмотр остальных дверей. Ей нужно найти ту, которая ведет в ванную. Когда она встала с кровати, ее ноги тут же утонули в роскошном ковре. Несмотря на мягкое покрытие, под весом тела ее ступни заныли от боли. К сожалению, она вспомнила, что плакала не один раз. Ее внутренний голос выкрикивал вопросы без ответа: "Как это произошло? Как я сюда попала? Почему я здесь? ". И самое главное: "Как мне отсюда выбраться?".

Три двери, что она насчитала до этого, располагались следующим образом: две возле кровати и одна у гостиной. Клэр знала, что отдельно стоящая дверь вела на свободу. Обернув простыню вокруг ноющего тела, она медленно подошла к огромной преграде из цельного дерева. Дверная ручка представляла собой рычаг. От страха у нее дрожала рука, когда она медленно потянулась к холодному металлу. Если та поддастся, нужно ли ей убегать в одной простыне? Черт возьми, да!

Волнение быстро сменилось разочарованием, когда ручка так и осталась в горизонтальном положении. Она даже не дернулась, как бывает у многих запертых дверей. Сплошная непроницаемая стена оставалась неподвижна. Несмотря на ожидаемый результат, разочарование усилило боль в теле Клэр. Обернувшись, она осмотрела свою клетку. Одна из двух других дверей вероятнее всего вела к желаемому пункту назначения. Девушка открыла первую дверь и обнаружила шкаф, такого же размера, как и в большинстве спален. Его точно можно было бы принять за гардеробную: встроенные ящики, стеллажи для обуви, полки и вешалки. К ее удивлению, стеллажи и полки оказались заполнены. Эти вещи будто сошли с фотопоказа в "Сакс", совсем не такие, которые выбрала бы или могла подобрать для себя Клэр. Она больше относилась к типу женщин, предпочитающих "Таргет" или "Винтаж". Эти же вещи принадлежали кому-то богатому и знаменитому.

Кто был этот человек? Клэр также задалась вопросом, почему она находится в его спальне и почему в ее памяти всплывали воспоминания о том, что ей сказали, будто это ее вещи. Открывая следующую дверь, она нашла то, что искала. Девушка вошла в ванную комнату; светлую и большую, подобную ей приходилось видеть только по телевизору. Ее голые ступни тут же обожгло прохладой керамической плитки. Белый мрамор, белый фарфор, серебряные детали и стекло. Если бы не пушистые лиловые полотенца, комната была бы полностью лишена цвета. В помещении находилась огромная ванна и полностью стеклянный душ, который украшали со всех сторон большие и маленькие насадки для душа. Раковина располагалась рядом с туалетным столиком и большим освещаемым зеркалом и табуретом.

Повернувшись, она увидела в зеркале свое отражение, которое не на шутку ее напугало. Ее спутанные каштановые волосы обрамляли незнакомое лицо. Синяки вокруг губ соответствовали цвету полотенец, а левый висок казался красным и распухшим. Медленно опустив простыню, наглядное доказательство боли, что она испытала, можно было увидеть все тело в красных и лиловых синяках. От увиденного ее глаза вновь наполнились слезами. С твердой решимостью она ухватилась за ручку другой двери и нашла свою цель.

Возле душа висел белый роскошный банный халат. Включив воду, Клэр решила, что после водных процедур ей станет лучше. Она зашла в просторную душевую кабину, и ее кожи тут же коснулся горячий пар. Пощипывание тысячи иголок пронизывало ее плечи, когда горячая вода стекала по избитым мышцам. Это было двоякое ощущение: удовольствия и боли. Она позволила себе проникнуться им, и спустя какое-то время под все еще высокой температурой воды ее мышцы расслабились. Сладкий цветочный аромат шампуня и мыла заменил запахи прошлой ночи. Ощущение вновь вернувшейся силы заполнило ее решимостью. Она переживет этот кошмар. Как-нибудь.

Вытирая роскошным полотенцем цвета лаванды свое измученное тело, Клэр придумывала план. Она поговорит с Энтони и объяснит, что то, что произошло, было ошибкой. Они могли бы найти способы, чтобы избежать вопросов и обвинений. Мягкий халат согрел ее, окутывая обманным ощущением безопасности.

Теперь девушка в отражении выглядела гораздо лучше. Однако сейчас ее темные волосы спадали неряшливыми мокрыми прядями. Сама того не замечая, Клэр начала открывать ящики и шкафчики. Как и шкаф в спальне, ванная была укомплектована по высшему разряду. Перед собой она увидела дорогущую косметику известных марок. Здесь было все: от средств для ухода за кожей до подводки для глаз. Конечно же, имелось и множество средств для волос. Она носила чей-то халат, спала на чужой кровати и мылась в чьей-то ванной. Пользование не своей расческой станет лишь очередным пунктом в списке вмешательств. Но у Клэр не было особого выбора.

В аптечке она нашла новую зубную щетку. Клэр не могла сопротивляться. Душ, мыло, шампунь, а теперь и зубная щетка - все это помогло ей почувствовать себя менее грязной.

Когда Клэр открыла дверь в спальню, она с изумлением увидела поднос с едой, ожидающий ее на обеденном столе. До этого момента она не обращала внимания на спазмы голода. Бог свидетель, что при мыслях о предыдущей ночи у нее сжался желудок. Но аромат из накрытой тарелки ее заинтересовал. Она подняла крышку и обнаружила дымящийся омлет, тост и нарезанные фрукты. На подносе она также заметила два стакана, в одном был апельсиновый сок, в другом - вода, и графин с кофе.

С полным желудком, расслабленным после душа телом и отсутствием прямого пути на свободу Клэр решила, что хочет еще поспать. Именно тогда она поняла, что кровать была не только заправлена, но и постельное белье на ней заменено. Комната выглядела так, словно ужаса прошлой ночи никогда и не было. Но ее тело говорило об обратном. Откинув одеяла, она забралась между мягких атласных простыней, и, вдыхая свежий аромат чистоты, закрыла глаза. Это был не побег, которого она так хотела, а временное отступление.

Клэр разбудил стук в дверь рядом с гостиной. Во сне она была где-то далеко. Стук и незнакомое окружение на время дезориентировали ее. Как долго она спала? Солнечный свет, хоть и не такой уже яркий, продолжал просачиваться через стыки занавесок. Повторный стук резко вернул ее эмоции и мысли в настоящее время. Все ее существо сжалось от страха, когда она предположила, кто мог находиться по другую сторону двери. Да, она была взрослой девушкой двадцати шести лет. Но все же в данный момент она решила вести себя как пятилетний ребенок, притворившись спящей. Тихо лежа в кровати, она услышала, как открылась дверь.

Осторожно приоткрыв глаза, она наблюдала, как в комнату тихо вошла женщина. С места, где находилась Клэр, было трудно сказать, но женщина, похоже, была на несколько дюймов выше нее, с седеющими волосами. Клэр предположила, что она была практически одного возраста с ее матерью, если бы та была жива. Когда женщина приблизилась, Клэр решила заговорить:

- Простите, что я в вашей комнате.

- Нет, мисс Клэр, это ваша комната, не моя. Я здесь, чтобы помочь вам приготовиться к ужину. Меня зовут Кэтрин.

Клэр в изумлении медленно села. Что она, черт возьми, имела в виду под "приготовиться к ужину"? Ее держали в плену в каком-то роскошном номере, всю в синяках, а эта женщина должна помочь ей приготовиться к ужину.

- Я не хочу показаться неблагодарной. Но что вы имеете в виду, говоря "приготовиться к ужину"?

- Мистер Роулингс будет здесь ровно в семь часов вечера, к ужину. Он ожидает, что вы будете готовы и подобающе одеты. Я предположила, что вам может понадобиться помощь.

Сначала Клэр не смогла уложить у себя в голове весь сценарий. Он хотел, чтобы она оделась к ужину. Какого черта он о себе возомнил?

- Послушайте, если вы хотите мне помочь, то выпустите меня отсюда.

Клэр сделала все возможное, чтобы ее голос не поднялся еще на октаву, хотя страх увидеть Энтони и возможность побега лишь способствовали этому.

- Мисс Клэр, это зависит не от меня. Я здесь на случай, если вам понадобится моя помощь.

Это не имело смысла. Но все же в отчаянности данной ситуации Клэр почему-то поверила этой даме. Кэтрин продолжила:

- У нас есть всего час. Возможно, мы можем начать с волос?

Несмотря на внешний вид Клэр и даже обстоятельства ее присутствия, спокойствие Кэтрин успокоило и Клэр. Она покачала головой и вздохнула. Вспомнив о решимости, возникшей после душа, она заговорила с убедительной властностью:

- Кэтрин, спасибо вам за предложенную помощь, но я не планирую одеваться к ужину. На самом деле, я считаю, что произошла какая-то ошибка. И скоро я уйду отсюда.

Пока Клэр объясняла недоразумение, Кэтрин подошла к шкафу и достала синее коктейльное платье и подходящие к нему туфли.

- О, и я не знаю, кому принадлежат все эти вещи.

- Так они принадлежат вам. А теперь нам действительно пора. И даже если вы не планируете есть, разве вам не нужно одеться?

Клэр заметила, что ее манера речи казалась официальной. Но она не могла определить происхождение. Определенно, у Кэтрин был не акцент Джорджии, который она научилась распознавать и отчаянно пыталась не копировать.

Кэтрин осторожно взяла Клэр за руку и повела в ванную комнату. Та покорно села за туалетный столик, когда Кэтрин начала аккуратно расчесывать ее волосы, решив, что девушка не будет возражать. Вместо этого Клэр лучше сэкономит силы для встречи с Энтони.

- В ящичках перед вами лежит косметика. Возможно, вы могли бы начать накладывать макияж, пока я вас причесываю. - А потом добавила: - Вы очень милая, но после продолжительного сна, думаю, косметика вам не помешает.

Клэр взглянула в зеркало. Увидев свои глаза, висок и губы, она вновь начала плакать. Это были не предыдущие рыдания, а поток слез, тихо стекающих по щекам.

- А это, мисс, не поможет ситуации. Мистер Роулингс ценит пунктуальность. От слез только косметика потечет.

Она начала объяснять Кэтрин свое отчаяние:

- Я не хочу встречаться с ним.

Но после первого предложения замешкалась. Клэр не знала эту женщину. Очевидно, что та работала на Энтони. Как она может довериться ей? Затем Клэр посмотрела на отражение, не свое, а женщины позади нее. Ее глаза были цвета стали, серые и мягкие. Лицо не выражало ни почтения, ни жалости, но почему-то Клэр почувствовала сострадание. Возможно, она выдавала желаемое за действительность, но по какой-то причине слова снова полились из нее:

- После прошлой ночи я чувствую себя такой... грязной. Вы не знаете, что он делал, что заставлял меня делать. Мне слишком неловко.

Ее слова сопровождались слезами, и девушка зашмыгала носом. В голосе Кэтрин слышалось не осуждение Клэр или Энтони, а лишь понимание, будто это было возможно в положении Клэр.

Дальше