Пинос видел каравеллы Френсиса Дрейка и Генри Моргана, Рока Бразильца и Ван Хорна, Бартоломео Португальца и Пьера Француза и многих других «джентльменов удачи». Отсюда чернознаменные корабли выходили на охоту за галионами испанского Золотого флота, перевозившего в Европу золото и серебро Америки. Флаг с изображением черепа и костей господствовал на морских путях, пересекающих Карибское море, наводя ужас на торговых моряков.
Сегодня в устье небольшой речушки Маль-Паис на острове Пинос можно увидеть, как уверяют местные жители, останки шхуны, похожей на ту, что описал Стивенсон. Корабельный остов, поросший тропическим кустарником, — это один из экспонатов на открытом воздухе здешнего, причем единственного в мире, музея, посвященного истории пиратства.
Впрочем, слава Пиноса как географического прототипа стивенсоновского Острова Сокровищ оспаривается другим островом. Это право утверждает за собой Рум — один из островов, расположенных по другую сторону Атлантики — у берегов Африки, около гвинейской столицы. В старину и здесь базировались пираты, они кренговали и смолили свои разбойничьи корабли, пополняли запасы провианта. Пираты, рассказывают гвинейцы, наведывались сюда еще сравнительно недавно. В конце прошлого века здесь повесили одного из последних знаменитых флибустьеров.
Жители Рума утверждают, что сведения об их острове проникли в Европу и вдохновили Стивенсона. Действительно, он довольно точно описал остров в своей книге, хотя и перенес его в другое место океана.
А как же сокровища, спрятанные морскими разбойниками? Их искали, но тоже безрезультатно. Ценность же острова Рум отнюдь не в сомнительных кладах — его предполагают превратить в туристский центр.
Однако вера в то, что Стивенсон описал подлинный остров (а значит, подлинно и все остальное, включая и клад), сразу же породила легенды. Едва были распроданы 5600 экземпляров первого издания «Острова Сокровищ», как прошел слух, что в книге рассказано о реальных событиях. Естественная, умная достоверность вымышленного сюжета действительно выглядела как реальность. Уверовав в легенду, читатели, и прежде всего всякого рода искатели приключений, начали буквально одолевать автора просьбами. Они умоляли, требовали сообщить им истинные координаты острова — ведь там еще оставалась часть невывезенных сокровищ. О том, что и остров, и герои — плод воображения, они не желали и слышать.
ВОЛНА СЧАСТЛИВОГО НАИТИЯ
Как-то однажды под вечер стены тихого бремерского дома огласились криками. Заглянув в гостиную, Фэнни улыбнулась: трое мужчин, наряженных в какие-то неимоверные костюмы, возбужденных, с видом заправских матросов горланили пиратскую песню:
При взгляде на то, что творилось в комнате, нетрудно было понять, что наступил тот кульминационный момент, когда литературная игра приняла, можно сказать, материальное воплощение. Стулья, поставленные полукругом посредине гостиной, обозначали что-то вроде фальшборта. На носу — бушприт и полный ветра бом-кливер, сооруженные из палки от швабры и старой простыни. Раздобытое в каретном сарае колесо превратилось в штурвал, а медная пепельница — в компас. Из свернутых трубой листов бумаги получились прекрасные пушки — они грозно смотрели из-за борта.
Одним словом, Стивенсон жил в мире героев рождавшейся книги. И можно предположить, что ему не раз казалось, будто он и в самом деле один из них. Мечтатель, он щедро наделял себя в творчестве всем, чего ему недоставало в жизни. Прикованный часто к постели, отважно преодолевал он удары судьбы, безденежье и литературные неудачи тем, что мысленно отправлялся на крылатых кораблях в безбрежные синие просторы, совершал смелые побеги из Эдинбургского замка, сражался на стороне вольнолюбивых шотландцев. Романтика звала его в дальние дали. Увлекла она в плавание и героев «Острова Сокровищ».
Теперь он жил одним желанием, чтобы они доплыли до острова и нашли клад Флинта. Ведь самое интересное, по его мнению, — это поиски, а не то, что случается потом. В этом смысле ему было жаль, что А. Дюма не уделил должного внимания поискам сокровищ в своем «Графе Монте-Кристо». «В моем романе сокровища будут найдены, но и только», — писал Стивенсон в дни работы над рукописью.
Под шум дождя в горах, как говорилось, было написано за пятнадцать дней пятнадцать глав. Поистине рекордные сроки! Однако на первых же абзацах шестнадцатой главы писатель, по его собственным словам, позорно споткнулся. Уста его были немы, в груди — ни слова более для «Острова Сокровищ». А между тем мистер Гендерсон, издатель журнала для юношества «Янг фолкс», который решился напечатать роман, с нетерпением ждал продолжения, торопил автора. Но творческий процесс прервался. Стивенсон утешал себя: ни один художник не бывает художником изо дня в день. Он ждал, когда вернется вдохновение. Но оно, как видно, надолго покинуло его. Писатель был близок к отчаянию.
Кончилось лето, наступил октябрь. Спасаясь от холодов, Стивенсон перебрался на зиму в Давос. Здесь, в швейцарских горах, к нему и пришла вторая волна счастливого наития. Слова вновь так и полились сами собой из-под пера. С каждым днем он, как и раньше, продвигался на целую главу.
И вот плавание «Испаньолы» завершилось. Кончилась и литературная игра в пиратов и поиски сокровищ. Родилась прекрасная книга, написанная великим мастером-повествователем.
Некоторое время спустя Стивенсон держал в руках гранки журнальной корректуры.
Неужели и этой его книге было суждено стать еще одной неудачей? Поначалу казалось, так и случится: напечатанный в журнале роман не привлек к себе внимания. И только когда «Остров Сокровищ» в 1883 году вышел отдельной книгой (автор посвятил ее своему пасынку Ллойду), к Стивенсону пришла громкая и заслуженная слава. «Забавная история для мальчишек» очень скоро стала любимой книгой читателей разных стран и народов, а ее создатель Роберт Луис Стивенсон был признан одним из выдающихся английских писателей.
С. Белкин
КОРАБЕЛЬНЫЙ «ЗВЕРИНЕЦ»
Издавна существовали корабли, которым человеческая фантазия придавала облик зверей, птиц, каких-нибудь мифических существ, для которых трудно даже подобрать подходящее название. В истории судостроения известны корабли-драконы, корабли-змеи, корабли-черепахи, рыбы и т. д.
В древние времена люди воспринимали корабль не только как транспортное средство, но и как некое одухотворенное создание, призванное охранять человека от превратностей стихии, устрашать врагов, служить своеобразным посредником в контактах мореплавателей с их божественными покровителями. Поэтому кораблям часто придавалось сходство с какими-то живыми или сказочными образами. Исторически сложилось так, что в основном архитектурные «упражнения» древних кораблестроителей были направлены на носовую оконечность судна. Именно ей и придавали форму головы дракона, змеи с широко разверзшейся пастью и т. п.
Древние японцы на носу кораблей рисовали два огромных глаза. В те времена не существовало надежного навигационного оборудования, и корабли были, что называется, слепы. Чтобы «компенсировать» этот дефект, японские кораблестроители наносили в носовой части корпуса изображение глаз, а впоследствии стали рисовать просто большие круги, после которых писалось на борту название судна. Потом круги исчезли, а вместо них стали рисовать иероглиф, обозначающий слово «мару» — по-японски «круг». Этим, по-видимому, объясняется то, почему сейчас любое японское судно имеет непременное дополнение к своему названию — «мару». Названия японских судов звучат так: «Токио-мару», «Ниппон-мару», «Кохо-мару» и т. д.
Огромный глаз — символ всевидящего ока — украшал носовую оконечность и египетских судов, построенных две с половиной тысячи лет до нашей эры. По верованиям египетских мореплавателей этот глаз предохранял корабли от несчастий.
В VI веке нашей эры северные моря бороздили боевые корабли викингов, носившие название «драккары», то есть корабли-драконы. Их носовая оконечность была оформлена в виде головы дракона или змеи. Причем эти изображения казались современникам настолько страшными, что, возвращаясь домой с очередного набега, викинги, чтобы не испугать до смерти своих родных и близких, затягивали носовые украшения (или, скорее, носовые устрашения) парусиной.
Украшение носа — это еще не весь корабль. Несравненно более удивительным явилось создание целого судна в виде животного или сказочного чудовища. И в этом плане особый интерес представляют старинные боевые корабли-кобуксоны.
В самом конце XVI века в противоположных частях планеты с интервалом всего в четыре года произошли два крупнейших морских сражения. В 1588 году в Ла-Манше англичане разбили испанскую Непобедимую армаду. Эта битва вошла во все учебники истории. А в 1592 году позорное поражение потерпела японская армада в битве с корейским флотом — событие, о котором и по сей день известно лишь специалистам. А заслуживает оно более широкой известности.
В 1592 году японский полководец Тоётоми Хидэёси предпринял грандиозный завоевательский поход с целью порабощения Кореи, Китая, Тайваня и Филиппин. Хидэёси переправил в Корею огромную армию — около 350 000 человек, которая при поддержке мощного флота неудержимой лавиной двинулась по корейской земле. В течение нескольких месяцев японские самураи одерживали одну победу за другой и захватили столицу Кореи Сеул. Казалось бы, разгром был полный, но нашелся один человек — адмирал корейского флота Ли Сун Син, — который сумел организовать отпор ненавистному врагу.
Адмирал еще до начала войны собрал несколько десятков боевых кораблей, подготовил их соответствующим образом и выступил с ними против превосходящих сил противника. Соотношение сил было невероятным: 80 корейских кораблей против 800 японских. Но произошло чудо: в первом же бою около порта Окпхо-Тхоньён корейцы уничтожили 44 вражеских корабля, а через два месяца у острова Хансандо еще 59 кораблей. Одержав полную победу над противником, корейцы практически не понесли никаких потерь.
В последующих боях они потопили еще несколько десятков японских кораблей, и флот Ли Сун Сина завоевал господствующее положение в Корейском проливе. Сухопутные японские войска оказались в критическом положении, так как они остались отрезанными от своих баз и лишились пополнений и снабжения. В результате японские войска были вынуждены отступить, и вскоре Хидэёси прекратил свою агрессию.
В 1597 году японцы возобновили военные действия в еще больших масштабах. К тому времени из-за придворных интриг и происков своих недоброжелателей Ли Сун Син был обвинен в трусости и разжалован в матросы. Лишенный талантливого адмирала, корейский флот потерпел полное поражение. Тогда король Кореи был вынужден вернуть Ли Сун Сину его прежнее звание, восстановить в должности — и снова произошло чудо: имея всего 10 кораблей, адмирал нанес у острова Чиндо вражеской армаде серьезное поражение. А в ноябре 1598 года, командуя объединенным корейско-китайским флотом, Ли Сун Син в сражении у Норянджина наголову разбил огромный японский флот, утопив и повредив около 200 японских кораблей. В этом бою адмирал был смертельно ранен, но свою задачу он выполнил блестяще: большая часть вражеских кораблей была уничтожена, после чего Япония уже не могла продолжать войну. Японские войска были полностью изгнаны из Кореи, а через несколько лет Япония и Корея подписали мирный договор.
В чем же секрет столь феноменальных побед в морских сражениях, одержанных корейцами? Безусловно, велика роль в этих победах адмирала Ли Сун Сина, который умело использовал приливно-отливные течения, туманы, создавал различные подводные ловушки и прочее. Но, пожалуй, не менее великая роль принадлежала удивительным кораблям, входившим в состав корейского флота, — кобуксонам, что в переводе означает «черепаха». И если в Европе хорошо известно выражение «гуси спасли Рим», то корейцы могли бы с не меньшим основанием утверждать, что «Корею спасли черепахи».
Что же представляли собой кобуксоны? Длина «тела» черепахи была около 30 метров, ширина 8—9 метров. На причудливо изогнутой шее в носу возвышалась «голова» длиной 1,2 метра, шириной около одного метра и высотой, достаточной, чтобы внутри нее мог находиться человек.
Следуя традиционному восточному методу постройки судов, дошедшему и до наших дней, кобуксоны строились без киля. Днище их изготавливали из десяти массивных досок. К днищу приделывали отвесные борта, переходящие в высокий фальшборт. Над ним возводили деревянный свод, обращенный выпуклостью кверху. Свод представлял собою перекрытие из четырехдюймовых досок, покрытых сверху броней из шестигранных железных плит толщиной около 10 миллиметров, приклепанных друг к другу. Такая броневая защита кобуксонов напоминала чешуйчатый черепаший панцирь, надежно защищающий моряков от неприятельского огня. Чтобы затруднить абордаж, броневое покрытие было утыкано ножами, наконечниками пик и прочими острыми металлическими орудиями.
В корпусе кобуксона имелись пушечные порты и бойницы для стрельбы из ружей, арбалетов и луков. Обычно на таком судне устанавливалось 26 пушек и прорезывалось по 20 бойниц с каждого борта для другого оружия. Кроме того, бойницы для стрелков из лука предусматривались и в панцире «черепахи».
Помимо огнестрельного, на кобуксоне имелось также не менее страшное психологическое оружие: в голове «черепахи» находилась дымовая машина, внутри которой сжигали серу и селитру. Можно себе представить, какой ужас вселяло в души суеверных японских моряков подобное огнедышащее чудовище! Причем дым корейцы применяли не только для устрашения неприятеля, но и для маскировки собственных маневров. По существу кобуксоны явились первыми в мире кораблями, применившими дымовую завесу.
Экипаж каждого из таких кораблей состоял примерно из 100 офицеров и матросов, не считая воинов-стрелков и солдат для абордажных операций.
Кобуксоны были гребными судами. По каждому борту предусматривалось по 7—10 весел. На веслах работало по два гребца: один сидя, второй стоя. На переходах в качестве сменных гребцов использовали и воинов. При благоприятных ветрах над кораблем поднимали парус, но во время битвы судно приводилось в движение только веслами, чтобы не зависеть от капризов стихии. В корме находился большой тяжелый руль, перекладку которого осуществляло восемь человек.
Японские корабли были несравненно более мореходными, но это превосходство могло сказаться только в открытом море и при хорошем ветре, а не вблизи берегов, где старались навязывать неприятелю морские бои корейцы.
Как же удавалось корейским кораблям безнаказанно истреблять неприятельский флот даже при явном численном превосходстве противника? Во-первых, кобуксоны, в отличие от японских парусников, были гораздо более маневренными; во-вторых, железный панцирь делал их неуязвимыми; в-третьих, их практически невозможно было взять на абордаж, и главное — пользуясь своим превосходством в массе и крепости корпуса, кобуксоны смело шли на таран и один за другим переворачивали и топили вражеские корабли.
Именно боевые «черепахи» корейцев на 300 лет предвосхитили создание броненосных кораблей и таким образом явились важным этапом в развитии военного кораблестроения. Не забыто и имя славного предводителя армады корейских кобуксонов. В июле 1950 года Президиум Верховного народного собрания Корейской Народно-Демократической Республики учредил орден Ли Сун Сина, которым награждаются офицеры военно-морского флота КНДР за выдающиеся заслуги перед своим отечеством.
Результатом проникновения человека в океанскую пучину явилось создание подводных лодок — кораблей, по своей форме удивительно похожих на рыб. И действительно, когда видишь удлиненный веретенообразный корпус, кормовые рули, напоминающие рыбий хвост и горизонтальные рули, так похожие на плавники, поневоле забываешь, что это могучее тело создано из металла человеческими руками. Не случайно в своем романе «80 000 километров под водой» Жюль Верн описывает, какую сенсацию произвел «Наутилус» во всех странах мира именно в силу того, что этот подводный корабль люди приняли за огромную диковинную рыбу и даже пытались ее загарпунить.