Почти два часа Слейг никого не впускал к себе в кабинет. Он ходил из угла в угол, останавливался у высокого окна, садился в свое громадное кресло, похожее на трон правителя небольшого государства, и все время думал, думал и думал. Надо было придумать что-то такое особенное, чтобы и Мультифритом завладеть, и чтобы никто, совершенно никто, его в этом не заподозрил.
Через четыре часа упорных размышлений, Слейг поправил свисавшую на грудь массивную золотую цепь, знак власти бургомистра, поднял со стола серебряный колокольчик и позвонил. Слуга бесшумно отворил высокую дверь.
- Начальника канцелярии ко мне! - приказал Слейг.
Бренадон тотчас явился. Полулежа в громадном кресле, бургомистр долго разглядывал эльфа, как будто видел его в первый раз.
"Жулик, - нисколько не сомневаясь, определил Слейг. - Всегда был жуликом, жуликом и останется. Верить ему нельзя. Верить нельзя никому, а эльфам - тем более. Все до одного - жулики. Думают, будто я не знаю, что они запускают руки в городскую казну, по самые локти. Мало им того, что взятки берут, так еще и воруют. Клейма на них ставить негде. А этот больше всех гребет".
"Что-то этой толстой черепахе от меня надо, - понял Бренадон, разглядывая, заплывшую жиром, рыхлую физиономию бургомистра. - Глазки прищурил и губы выпятил, как курица гузку. Он, когда что-то хитрое задумывает, всегда такую глупую рожу корчит. Кажется, я со своей бронзой не вовремя".
"Может быть, послать кого-нибудь другого? - продолжал размышлять Слейг. - А кого? Все они воры и прохвосты. Все, как один. Такое у меня окружение. С каким отребьем работать приходится, - пожалел он себя. - Бездельники и дармоеды. Никому ничего серьезного поручить нельзя. А Бренадон, пожалуй, лучший из них. Все-таки бывший вождь. Он, конечно, пройдоха, жулик и взяточник, но остальные еще хуже. Этот хоть понимает, что лучшей кормушки, чем моя канцелярия, он не найдет".
"Все ему мало, - с презрением думал о своем начальнике Бренадон. - Он ведь половину городской казны отсыпает в свои сундуки. Какому проходимцу приходится служить, какому ничтожеству приходится подчиняться мне, потомственному вождю эльфов! До чего несправедливо устроен мир".
"Ну и морду он у нас, здесь, наел. За щеками ушей не видно. Этот обратно в лес идти не захочет, - определил Слейг. - Там, в лесу, ему придется корешки жевать и росу пить. Месяц протянет, но не больше. Через месяц он сдохнет от такой поганой жизни. Никуда он не денется, сделает все, что я ему велю. Да и послать больше некого".
"Ну, жирный боров, выкладывай, что ты там задумал. А я послушаю, - эльф терпеливо ждал, слегка наклонив голову, выражая этим и почтение к бургомистру и готовность выполнить любой его приказ. - Эх, попался бы ты мне в лесу, лет десять назад".
- Хочу оказать тебе свое высокое доверие... - выдал, наконец, Слейг, и опять замолчал, дал эльфу возможность прочувствовать важность момента. Высокое доверие бургомистра означало немало.
Бренадон знал, как следует в этом случае поступить. Он низко поклонился, развел руками и сделал широкий шаг по направлению к вместительному креслу, как бы полностью отдавая себя в распоряжение бургомистра.
- Клянусь многоцветной радугой, дарующей нам счастье, пением птиц на вечерней заре, чистотой утренней росы и святыми духами Прохладного леса, что приложу все силы и оправдаю высокое доверие. Готов с радостью выполнить любое указание! - эльф отвесил еще один низкий поклон. У эльфов позвоночник очень гибкий. Их поклоны - верх совершенства. В них полной мерой ощущается не только почтительность, но и любовь к своему начальству, и верноподданность.
"Хорошо сказал и поклон я ему выдал хороший, - отметил Бренадон. - Жирный слизняк должен быть доволен".
"Лицемер и подлец, - не поверил ни единому слову бывшего вождя бургомистр. - С радостью он готов выполнить... Украсть он готов с радостью. И продать меня, если кто-то хорошо заплатит, он тоже готов. С радостью! Но никто с этим прохвостом, кроме меня, связываться не станет. Деваться ему все равно некуда".
- Ты доказал свою преданность нашему славному городу и хорошо руководишь канцелярией, - отметил Слейг. - Я по достоинству ценю твои верность, трудолюбие и редкую бескорыстность.
По тому, как вел себя бургомистр, Бренадон чувствовал, что тот затевает что-то серьезное. И это настораживало. А напоминание о редкой бескорыстности ему вообще не понравилось.
- Мы трудимся на благо народа, - сообщил интересную и неожиданную новость Слейг. - И с помощью святого драконоборца, дважды рожденного Фестония, добились немалых сдвигов в улучшении благосостояния любимого народа. Но, несмотря на наши старания, на бессонные ночи и напряженный труд, мы еще далеко не все сделали. А народ ждет, народ верит в нас.
"Заговорил о любви к народу, значит, хочет ввести новый налог, - сообразил эльф. - Послушаем, что он придумал на этот раз".
- Наш славный город хорошо известен бережным и чутким отношением к своей истории, к своим ценностям и реликвиям, - бургомистр выпрямился в кресле и протянул вперед правую руку, как будто указывал ею на эти ценности и реликвии. Слейг говорил громко и внушительно, словно он стоит на площади Тридцати Трех Святых Монахов Мучеников и обращается к заполнившему ее народу. - Но время неумолимо. Многие предметы нашей славной истории, реликвии нашего народа, ветшают и даже вовсе исчезают. Если так будет продолжаться, грядущие поколения не будут знать своего славного прошлого. Я собираюсь издать Закон, по которому все исторические здания, памятники, произведения искусства и другие исторические ценности, все, что непосредственно относится к нашей великой истории и составляет ее гордость, должно перейти под покровительство, и в непосредственное владение администрации Геликса.
"Это будет похлеще налога, - оценил Начальник Канцелярии. - Золотое дно! На исторических зданиях можно крупно заработать. Объявить достоянием города, скупить за бесценок, отремонтировать за казенный счет, а потом продать в десять раз дороже. Хитер жирный Слейг! Значит, мы теперь будем охранять исторические ценности. Он уже наверно заказал столярам еще пару сундуков для своих сокровищ. Пора и мне о новом сундуке подумать".
- Это трудная, прямо скажу, гигантская работа, - продолжил Слейг. - Многие не поймут нас, но, несмотря на все трудности, мы не остановимся и не свернем с избранного пути. Мы выполним свой священный долг перед нашим народом, перед нашими избирателями и перед нашими потомками.
Красиво говорить Слейг умел. Когда выбирали бургомистра (в те времена у Слейга был всего один подбородок и имелась совершенно очевидная талия), он всех очаровал своими речами и обещаниями. Более того, ему тогда поверили и ждали, что он выполнит какое-нибудь из своих обещаний.
- Для проведения в жизнь своего нового Закона я решил создать Комитет исторического наследия Геликса. Сокращенно: КИНГ, - перешел на спокойный, доверительный тон Слейг. - А тебя я хочу назначить председателем этого важного Комитета с непосредственным подчинением лично мне.
"Председателем - это хорошо, - оценил Бренадон. - Возьму пару заместителей, и такое накрутим, что и сам Слейг никогда не разберется. Отсыплем ему, конечно, но не особенно много. У него и так золотых монет - не сосчитать. Раз такое дело, займемся, пока, спасением исторически ценностей. Тоже неплохо. А бронзовую Кунивандину отложим на более позднее время. Никуда она от меня не денется".
- Приложу все силы, чтобы оправдать высокое доверие, - эльф снова исполнил свой фирменный поклон.
Бренадон думал, что на этом Слейг и закончит общую часть, а далее последуют конкретные указания. Но ошибся.
Слейг выдохнул, еще раз, острым взглядом, пронзил начальника канцелярии и напомнил сам себе, что говорить о самом главном надо осторожно.
- Зная твою преданность нашему славному городу, хочу раскрыть тебе важный секрет, - Слейг опять замолчал, теперь уже окончательно прикидывая, можно ли положиться на этого хитрого эльфа?
"Секрет! - насторожился Бренадон. - Секрет это хорошо. Секреты, в нашем городе стоят немало".
Эльф постарался придать своему лицу выражение безграничной преданности славному городу Геликсу, его жителям и, главное, самому бургомистру Слейгу.
"Ну и рожу скорчил, - отметил Слейг. - Будто готов за меня в омут броситься. Рожи корчить он горазд. Но врет, продажная душонка. Все время врет и притворяется. А деваться ему некуда, будет служить. И мне деваться некуда".
- Знаешь ли ты, что Клинкт Большая чаша собирается завтра передать кристалл Мультифрита в нашу Священную Обитель? - перешел бургомистр к главному.
Он раскрыл Бренадону секрет, который в Геликсе знали все, кто побывал утром на базаре, и, даже, многие из тех, кто на базар не ходит. Не знали об этом только стражники. Стражников в Геликсе не любили. Поэтому, никто из горожан, им никогда ничего не рассказывал. Новости и секреты стражникам сообщали только стукачи. А стукачи у них были плохие, ленивые. Потому что стражники платили им мало, а старались и вовсе не платить. Все новости, все городские секреты и сплетни, стражники узнавали последними.
Осторожный эльф пожал плечами, развел руками, лицо его выразило полное недоумение. Все это должно было свидетельствовать о том, что Бренадон не имеет никакого представления об этом событии. И узнал он все только сейчас, благодаря бургомистру.
- Ты понимаешь, какую ценность представляет кристалл Мультифрита?
- Он бесценен, - Бренадон не мог понять, зачем Слейг рассказывает ему про Мультифрит. Но спрашивать ни о чем не стал. Ждал, что еще скажет бургомистр.
- Этот кристалл историческое достояние нашего города, - сообщил Слейг, - Он не может быть достоянием какой-то отдельной личности, или какого-то отдельного клана. Редкий и ценный кристалл должен принадлежать всем жителям города и хранить его надо там, куда не дотянуться преступные руки расхитителей народного достояния.
"Он, кажется, и кристалл Мультифрита хочет заграбастать! - сообразил Бренадон. Когда бургомистр Слейг заявлял, что хочет "что-то" отдать народу, это значило, что он собирается положить это "что-то" в свой бездонный сундук. - Это без меня, - тут же решил эльф. - Я в такое гнилое дело не полезу".
- Самым лучшим местом для хранения драгоценного кристалла, конечно же, будет сокровищница нашей Святой Обители, что находится под покровительством святого драконоборца, дважды рожденного Фестония.
"Кажется я ошибся. У него все-таки хватает мозгов, чтобы понять: на Мультифрит целится не стоит, - мысленно похвалил бургомистра Бренадон. - С их пресветлостью, Координатором связываться нельзя. Только зачем он мне об этом рассказывает?"
- Но я уверен, что драгоценному кристаллу угрожает опасность, - Слейг нахмурился и постарался изобразить озабоченность. - Найдутся подонки, для которых Мультифрит не символ нашего славного прошлого, а просто драгоценность, продав которую можно получить сундук золотых монет. Когда гномы понесут кристалл по улицам города, разбойники Бритого Мамонта могут напасть на них. Могут попытаться завладеть Мультифритом и боевики Крагозея, возмутители спокойствия, негодяи и смутьяны, мечтающие захватить власть в нашем городе.
"Эти наверняка попытаются, - согласился Бренадон. - Этим терять нечего, а кусок жирный", - но промолчал, перебивать бургомистра - последнее дело.
- Такое мы не должны допустить, - чуть ли не прокричал Слейг. Его лицо и лысина покрылись крупными каплями пота. Бургомистр вынул из кармана красного бархатного камзола, расшитого золочеными галунами, большой клетчатый платок. - И мы этого не допустим, - уверенно заявил он, мягкими движениями промокая пот на лысине. - Тебе, Бренадон, как председателю комитета исторического наследия Геликса я поручаю снарядить группу эльфов и охранять отряд Клинкта, который понесет кристалл в Святую Обитель. Охранять их и не допустить, чтобы кто-то смог похитить драгоценность. Пусть она храниться в Святой Обители, под мудрым присмотром отца Координатора, их пресветлости Хоанга, да продлит святой драконоборец, дважды рожденный Фестоний его дни. Я надеюсь на тебя и на твоих эльфов.
Слейг аккуратно вытер обильно выступивший пот с лысины, потом с третьего подбородка, который почему-то потел больше, чем два первых. Он помнил, что у стен имелись большие уши. Причем, не сомневался, что немало этих ушей принадлежало Святой Обители.
"Эльф еще не успеет выйти из моего кабинета, а их пресветлости, Координатору Хоангу уже доложат о нашем разговоре, - был уверен Слейг. - И это хорошо. Очень важно, чтобы отец Хоанг меня ни в чем не заподозрил. Чтобы понял: я делаю все, для сохранения кристалла".
- Понял?! - уставился Слейг заплывшими жиром глазками на эльфа. Взгляд бургомистра был каким-то особенным. Он требовал от Бренадона, чтобы тот понял что-то такое, о чем Слейг вроде бы сказал, и в то же время, не сказал.
"Что-то он крутит, - так быстро соображать, за хитрым бургомистром, Бренадон сегодня не успевал. - Уставился на меня, будто насквозь хочет прожечь... Конечно, все что он сейчас накричал, это для их пресветлости Координатора Хоанга. А что он задумал на самом деле? Чего он хочет? Почему я должен охранять гномов от разбойников?"
- Понял, - почтительно промолвил Бренадон, и в ответе его чувствовалось явное недоумение. - Надо охранять гномов и помочь им доставить кристалл в Святую Обитель.
"Ничего он не понял! И этот идиот утверждает, что был вождем! Как его эльфы до сих пор не придушили? С какими недоумками работать приходиться, - мысленно обругал эльфа и пожалел себя Слейг. - Не могу же я ему открыто сказать, чтобы он захватил кристалл у гномов и принес его мне. Это сразу станет известно их пресветлости. Но по моим намекам этот болван ничего не сообразит".
Он приложил палец к губам, подсказав Бренадону, что следует соблюдать молчание, потом, этим же пальцем, поманил эльфа, велел ему подойти ближе. Бренадон подошел почти вплотную к креслу, и даже пригнулся, чтобы лучше услышать шепот бургомистра.
- Бандиты Бритого Мамонта непременно нападут на гномов, - еле слышно прошептал Слейг, - и захватят кристалл. Но нельзя, чтобы Мультифрит попал в их руки. Пусть твои эльфы опередят бандитов и спасут кристалл от их грязных лап. Затем незаметно доставят его сюда. Все надо сделать быстро. А я буду молить святого драконоборца, дважды рожденного Фестония, чтобы он вам помог. И помни, тебя ждет немалое вознаграждение. Я на тебя надеюсь. - Слейг подмигнул эльфу, уверенный, что теперь-то Бренадон сообразить, что надо делать.
Бренадон сообразил.
- Сделать это будет очень непросто, - осторожно возразил он. - Надо подумать.
- Конечно - не просто, - жирное лицо бургомистра расплылось в доброй улыбке. - Но думать не надо. Все продумано. Тебе осталось только действовать.
Слейг поднял руку и заставил эльфа наклониться так, чтобы можно было говорить ему в самое ухо.
- Слушай внимательно. Вчера вечером гномы заказали хромому столяру Биддго небольшую деревянную шкатулку. И взяли с Биддго честное слово, что тот об этом никому не скажет. Но для меня в этом городе нет секретов, - Слейг самодовольно ухмыльнулся. - А теперь раскинь мозгами: гномы собираются нести в Обитель Мультифрит и они же заказывают шкатулку. Что это значит?
- Они понесут Мультифрит в этой шкатулке.
- Совершенно верно. Нам надо забрать их шкатулку но так, чтобы никто об этом не догадался.
"Забрать у гномов шкатулку так, чтобы гномы об этом не догадались?" - Бренадон не смог себе представить, как это можно сделать.
Слейг смотрел на растерявшегося начальника канцелярии и довольно ухмылялся. Он придумал, как можно обмануть гномов. И не только гномов.
- Мы закажем Биддго точно такую же шкатулку. Потом положим в нее кусок красного камня, похожий на Мультифрит, - стал объяснять он. - Наш отряд нападет на гномов, и во время драки мы подменим шкатулку. Как?!