Юбилей Шатлыка Шемсетдиновича - Диванкулиев Худайберды 3 стр.


Воспоминание третье. Ночь. Полная луна мелькает среди туч. Середина осени. Прохладно. Тишина. Танны набивает мешки травой, накошенной им еще днем. Рядом из зарослей камыша раздается тихий шорох. Танны хватается за серп, думал, что это приближается к нему шакал или лиса. Луна выходит из-за туч и освещает все окрест. Кто-то идет. В руке то ли лопата, то ли кетмень. Это же Шалтай! На плече костыли. Вот мерзавец! Нормально идет, без костылей. Снова какой-то шорох, уже слева. Танны прячется за старую шелковицу. Шалтай останавливается и прислушивается.

— Шалтай! — Голос женский.

— Иди сюда, я жду.

— Слышь, я сейчас чуть не наткнулась на Танны. Шел он с мешком на плече, с серпом в руке, Я присела. Не увидел, прошел мимо.

«Бог мой, это же голос Абадан, жены Аги!»

— Ну ты тоже даешь, Абадан. Этот книжный червяк днем ничего не видит, не то что ночью!

— Что это у тебя под локтем?

— Папина шуба.

— Разве так холодно?

— Постелим, полежим на ней.

— Ты брось это. Я с тобой так, поговорить по душам, а ты...

— Вот я и предлагаю облегчить твои муки. Ты меня тоже пойми, которую ночь уже сидим просто так. Я уже и мужчиной себя не чувствую.

— Потерпи. Давай лучше посидим, поговорим.

— Тебе только поговорить... Что, девственность, что ли теряешь? Давай лучше полежим вместе, ну это... в обнимку?

— Дурак, что ли. А если ребенок останется?

— Скажешь от Аги.

— Так уже полгода, как он ушел на фронт.

— Брось Абадан! Людям больше делать нечего, как щелкать на счетах твои дни? У всех забот по горло. И потом, отец поможет молитвой, если что.

- Не надо! Упаси боже! Хочешь опозорить меня на, весь мир? Как можно обращаться к мулле с такой просьбой! Всем разболтает.

- Если узнает, чьих рук дело, никому не скажет. Это еще тот жук! Женщин, которые приходят к нему за помощью, он заставляет лечь с собой. Забыла, какой шум подняла давеча одна женщина из племени емрели? Не волнуйся я и сам знаю нужную молитву не хуже отца. Не мучай меня, Абадан!

- Да как обниматься, когда такое время. Ты же сын большого муллы! Не по шариату это. Грех.

- Ты мне сюда религию не пристегивай! Сама тоже, небось, не прочь. Наверное, ночами ворочаешься, изнываешь. Стремление душ к слиянию прощает и аллах, и шариат. Давай не терять времени зря!

- Я же сказала тебе, от скуки прихожу к тебе. Поговорить-то не с кем. Не со стариками же или с женщинами! Ты пойми меня, не выйдет это у нас.

«Молодец, Абадан! Не сдавайся!».

— Ну, тогда давай закругляться, и по домам. Если бы я столько умолял камень, он бы давно превратился в девушку, а девушка была бы в моих объятиях.

— Кажется, ты говорил, что любишь меня?

— Разве иначе я рисковал бы так? Если Рахман-сельсовет увидит меня вот так, без костылей, знаешь, что сделает? Давай лучше расходиться, Абадан. Зачем встречаться, если ты не хочешь лечь со мной!

— Да подожди ты немного. Свекрови сказала, что иду в контору. Давай еще посидим полчаса.

— Тогда дай поцелую один раз, иначе уйду.

— Да отпусти ты руку, сломаешь. Ой! «Шлюха», неверная!»

Шорох камыша. Абадан слегка стонет. Шалтай учащенно дышит. Звуки поцелуев.

«Неужели... Ух, скоты!»

— Теперь отвяжись, парень! Не переходи границу!

— Да ладно тебе!

— Прекрати, кому говорят, иначе уйду!

— Нет, так не пойдет. Давай поговорим. Только вот что я тебе скажу. Увидишь, чем дальше, тем больше поднимается на меня спрос. Потом сама будешь умолять! И я тогда отомщу тебе,

— Ну это потом посмотрим, Шалтай-хан!

Тихий шорох. Тишина. Луна выходит из-за тучи. Они пригибаются, прячутся.

- Ты мне скажи, будешь дальше симулировать, или подашь заявление на фронт?

- Какое заявление? Ты что, считаешь меня за дурака?

— По-твоему, те которые подают — дураки? Надо же родину защищать! Если не я, не ты, кто же...

— Ты рассуждаешь, как Рахман-сельсовет. Подмосковье и Сталинград разве мне родина? В жизни не бывал там. Пусть те и защищают, кому это родина!

— Узнают — в тюрьму посадят.

— Я сам этого хочу. Буду огорожен, защищен. Если немцы захватят страну, перейду на их сторону. Все равно я недоволен нашими властями.

— Ну хитрец!

— Махтумкули говорил: «Порою хитрость — тоже отвага». Дай здоровья отцу и военкому Вазгену. Пока они есть, я ничего не опасаюсь. В нашем военкоме нет моей карточки, а здесь меня принимают за инвалида. Порхан лечит меня камланием. Кончится война, лягу в больницу и выпишусь здоровым.

— А если я сообщу о тебе в райком комсомола?

— Там верят не словам таких баб, как ты, а бумажке. Да и знаю, что не скажешь. Тебе же скучно будет без меня!

— Когда в комсомол вступал, ты не был таким красноречивым!

— Я и не хотел в комсомол. Это отец заставил. Он боялся как бы не отправили нас в Сибирь. Хотел показать властям свое расположение. А я плевать хотел на комсомол! Пусть туда вступают активистки вроде Дессегюль!

— Говорят, она заявление за заявлением подает, чтобы послали на фронт.

— Говорят, Танны-книжник тоже. Наверное, мечтают убить там много немцев, привести мешок медалей. Дураки! Думают, немцы, как бараны чабана Клыча. Вот получат пулю — поймут! Как бы немцы захватили Москву, если они такие слабаки!

«Врешь, мерзавец! Не Москву, а смерть они получат!»

— Москву, кажется они еще не захватили?

— Не сегодня, так завтра захватят. Днем раньше, днем позже, какая разница!

— Если Танны возьмут на фронт, наверное, много медалей привезет. Аба-класском, говорят, написал домой, что уже получил орден.

— Да хоть бы героя получил! Ну и что! Вернется калекой, безглазым или безногим. К чему потом геройство! И это еще, если повезет! А так, будет гнить, как Мамед-мугаллим где-нибудь в Орсъете с навозными мухами на заднице. Пусть едут! А я не хочу, не дурак!

— Ты прав, Шалтай. Вон говорят, вернулся с фронта Хошы-мурт из села Багты. Без одной ноги, без одной руки. Говорят, сидит перед гостями, как туша. Обереги господи! Дай бог, чтоб Ага таким не вернулся!

— Будешь жить с ним, если вернется калекой?

— Если, как Хошы-мурт, не смогу. Не спрашивай больше!

«Тьфу! И это жена?! Ага, наверное, пишет ей, тоскует по ней, с именем ее в бой идет. А она... Вот, пожалуйста! Сучка этакая!» Шум в камышах. Шалтай и Абадан разбегаются. Трясущийся от гнева Танны кидает вслед Шалтаю костыли.

- На, забирай с собой, подлюга!

***

...Карахан очнулся — внук дергал его за рукав.

— Дед, ты чего? Меня, что ли, обзываешь?

- Прости, сынок, это мне сон приснился.

Танны не узнал свое село, настолько оно изменилось с последнего его посещения. На месте озера вдоль дороги осталась лужица. Вся вода ушла в новый дренажный канал. Вместо прежних глинобитных домов — плановые, с антеннами и на шиферных крышах. Асфальтированная и усеянная пирамидальными тополя-ми улица напоминала городскую. Село Екагач превратилось в поселок городского типа. На пустыре Карабатыра — сад. В саду между деревьями двухэтажный особняк, крашенный в охру, с жестяной крышей, с колоннами. Оттуда доносились звуки музыки.

— Вот хорошо. Значит у нас в селе теперь и клуб есть. Ну Артык, не хотел сюда ехать. Теперь-то ты, наверное, каждые каникулы будешь сюда стремиться, хулиган.

А вообще новые дома не были для Карахана такой уж неожиданностью. Лет двенадцать назад, когда он приезжал сюда в последний раз, их фундаменты уже закладывались. Да, село изменилось, не стыдно его показывать внуку, есть даже чем перед ним похвастать. Пусть знает, что в селе можно нормально жить, что дед вышел не из какого-нибудь захолустья. Обозрев село с кургана Гошадепе, он спустился вниз дать распоряжение води-гелю:

— Сегодня вечером, в шесть, жди нас здесь. Мы возвращаемся ночным рейсом.

Танны Карахан с внуком вошли в село. Артык с интересом осматривался. «К кому теперь пойти?». Из ближайших родственников у Танны никого не осталось. Здесь должна была жить одна из дочерей его дядя. Танны был из рода Бамылякалы племени Языр. Добрая половина жителей села были Бамылякалы. Между собой они считали себя родственниками. Танны не знал, сохранились ли теперь отношения между ними.

— Дед, здесь у всех железные ворота. В вашем селе много воров?

— Что значит в «вашем»? Раз я здесь родился и ты, значит, отсюда. — Карахан сделал вид, что обиделся, а сам огорчился, что не смог найти ответ на прямолинейный вопрос внука. Даже в самые жесточайшие дни войны, в голодные годы, люди не запирали двери домов на замок, а уходя на работу, чтобы в дом не проникли кошки или собаки, подпирали дверь палкой. А теперь колючие заборы, окна зарешечены, как в тюремных камерах. Видимо испытание сытостью не легче перенести, чем испытание голодом.

— Вон, идет какой-то старик, знаешь его? — воскликнул Ар тык и избавил Танны от мучительного раздумья.

Карахан сразу узнал белобородого старика в белой бараньей шапке, а галошах, с накинутым на плечи тяжелым чекменем. Когда-то его называли Клыч-зиннирт, то есть Клыч в островерхой шапке.

— Салам-алейкум, Клыч-ага!

— Алейкум-ас-салам, Танны, это ты, что ли?

— Вроде я.

Старик долго пожимал руку Карахана, внимательно изучая его.

— Правильно делаешь, надо иногда приезжать, навещать родные места. Слышим о тебе, слышим! Иногда видим по телевизору. Гордимся. Надо бы почаще приезжать.

— Работа держит, Клыч-ага.

— Работа никогда не отпустит. А ради односельчан можно и пожертвовать днем-другим. Тьфу-тьфу, не постарел, а ведь, если не ошибаюсь, тебе тоже лет немало? А сына что не привез? По-моему, он был у тебя один? Ягмуром, кажется, звали?

— Ягмура давно нет, Клыч-ага. Вот взял с собой внука. Артык-джан, ты бы поздоровался с дедом.

Артык протянул старику левую руку, так как в правой он держал «дипломат» дедушки. Карахан не знал куда себя деть: «Вот дурачок! Все воспитание насмарку. В одно ухо влетело, в другое вылетело!»

А старик не стал стыдить подростка, просто внимательно посмотрел на него. Разговорились. Танны Карахан узнал, что дочь дяди живет здесь, что она многодетная мать. Расспросил старика о знакомых. Из друзей детства осталось в живых всего несколько человек.

— Из твоих сверстников живы-здоровы Ага Каратай, Аба Ар-тыклы, его жена Гюльдессе. Сапар Бегчер скончался года два назад. Фронтовые раны в конце-концов свели беднягу в могилу. А мать его Огулькурбан еще жива. Четырех сыновей потеряла на войне. Единственной опорой был Сапар. Ослепла от слез. Внуки не смотрят за ней. Ей уже девяносто, ждет не дождется когда смерть приберет. Ты обязательно навести ее, браток. Заодно и с внуками ее поговори, может, послушаются тебя. А то они только и ждут, когда бабка умрет. Нет хуже запоздалой смерти. Постращай внуков ее. Как никак ты человек государственный.

— Разве здесь нет представителей власти, Клыч-ага?

— Если честно, браток, непохоже, что они есть. Каждый сам себе голова, каждый о себе думает, а чтоб о других...

— А как поживает Шалтай, сын Шемси-муллы?

Карахану показалось, что Клыч-ага вздрогнул. Старик поморщился, настроение внезапно упало.

— Ну, Танны, неужели и ты приехал на юбилей-той? Из такого далека? Хотя... Ничего странного. Даже из Москвы приезжают! Крупный он человек! Захочет и горы свернет.

Уловив иронию в словах старика, Танны Карахан попытался объяснить причину своего с внуком приезда, промолчав о телеграмме. - Чтo он, поменял имя или?..

- Если надо, он и расу и пол свой поменяет, не то что имя! Вряд ли кто осмелится теперь назвать его Шалтаем. Имя он, говорят, поменял когда паспорт получал. Имя отца, Шемси-муллы, тоже поменял, язык не поворачивается, не выговорить...

- Чем он занимается? Председатель? Мулла?

- О чем ты говоришь! Какой из него мулла! Голову дам на отсечение, если он хоть одну суру знает из Корана. А председатель колхоза на цыпочках перед ним ходит.

- Ну ты уж совсем, Клыч-ага, превратил моего одноклассника во всемогущего!

- Да, он здесь всемогущий, браток. Председателем сельпо он работает. Сегодня его юбилей-той. Отовсюду гости у него. Тот дворец за садом — его дом. Уже три дня там музыка не смолкает, ночью не дают спать. Слышишь? Оттуда.

— Неужели представители сельпо такие могущественные люди?

Старик закусил губу и покачал головой:

— Деньги все могут, Танны. Давай не будем здесь сплетничать о твоем друге. Все равно ты там будешь и все увидишь своими глазами. Думаю, он уже знает о твоем приезде. Без его ведома здесь даже ветка не колыхнется. Он обо всем осведомлен, что происходит в этих местах. А те, с которыми ты хочешь встретиться, у него в роли слуг. Если приглашен, иди, не набивай себе цену. Все равно его люди придут за тобой и потащат туда.

— Ну и расписал ты его, Клыч-ага!

— Не заставляй меня лишнее говорить, иди к нему, увидишь сам!

Старик оказался не только прав, он еще скромно описал масштаб торжества. Это Танны понял как только переступил порог двора юбиляра. То, что он принял за клуб, оказалось владениями Шатлыка Шемсетдиновича. У мраморных колонн дома его встретил элегантный, лысоватый молодой человек с усиками, Танны Карахан легко признал в нем сына Шалтая.

В этот момент во двор влетел толстенный человек с красным потным лицом, черные его волосы выбивались из-под каракулевой шапки. Во рту сверкали золотые коронки. Сын Шалтая, оставив Танны, кинулся к вновь прибывшему.

— Здравствуйте, дядя Фахретдин! Заходите, прошу вас!

Дядя Фахретдин, желая показать всем, какой он важный гость, встал, подбоченясь, и велел обслуживающим широко рас-пахнуть ворота. Как только ворота открылись, во двор въехала новенькая белая «Волга».

- Дядя Фахретдин, у нас же есть огромный гараж. Мы не ставим здесь машин.

Дядя Фахретдин поднес палец ко рту и заговорщицки с кавказским акцентом произнес:

— Это особая машина. Она должна стоять здесь! — Подошел к устатому молодцу и взял его за локоть. — Батя где? Ты меня никогда не видел, как узнал?

— По фотографии, где вы с папой. Он ждет вас уже третий день.

— Где же он сам?

— Прилег немного отдохнуть. Вчера с гостями сидел допоздна. Недавно ушел к себе, чтобы выйти к гостям свежим.

— Почему не слышно музыки, или вы празднуете без музыки? А где гости?

— Все есть, дядя Фахретдин. Им тоже дали отдохнуть. А гости в летнем павильоне, пируют. Той продолжается третий день.

— Слушай, раз батя отдыхает, покажи ты мне, как вы живете. Сук-кин сын! Хвастался, что живет, как хан. Посмотрим кто хан, он или я.

Сын Шалтая проворно взял гостя под руку.

— Верно говоришь, дядя Фахретдин. Пойдемте, я вам покажу комнаты. Дядя Танны, пойдемте вы тоже. — Сын Шалтая другой рукой потянул за локоть Артыка. — Племянничек, и вы тоже присоединяйтесь к нам.

— Откуда вы знаете мое имя? — не смог удержаться Танны Карахан, удивленный искусственной любезностью молодого человека.

— По телевизору видел. Вы же папин одноклассник, он гордится вами.

Фахретдин, едва переступив порог дома, хлопнул в ладоши:

— Машалла, машалла! Ай-да Шатлык, ай-да сукин сын!

То, что было названо коридором, напоминало зрительный зал небольшого театра. Паркетный пол украшал яркий текинский ковер тончайшей ручной работы, специально вытканный для этого зала. Буфет, занимавший всю стену, был забит разноцветным хрусталем, золотыми и серебряными приборами, фарфоровой посудой. В конце зала висели три ковра-портрета. В белобородом старике в белоснежной чалме Танны Карахан узнал Шемси-муллу. Худая женщина в яшмаке и в белом платке была матерью Шатлыка. А человек с мясистыми щеками, черными бровями, острым взглядом, с каким-то важным значком на лацкане пиджака был хозяином этого дворца Шатлыком Шемсетдиновичем.

Портрет матери Шатлыка напоминал Танны тетушку Огуль-курбан, которую он перед этим навестил. Старушка сидела, обняв колени, на куске старой кошмы. Танны не срезу узнал ее, кожа да кости. В грязном рваном платке. Седые волосы, давно нечесаные, напоминали войлок под ней. В бесцветном рваном платье. Воздух в комнате настолько затхлый, что не продохнуть.

Тетушка Огулькурбан тоже с трудом узнала Танны. Заплакала, вспомнив пятерых сыновей, но глаза остались сухими. Пожаловалась на внуков.

Назад Дальше