Перемирие на Бакуре (Звездные войны) - Кэти Тайерс 21 стр.


- Мне не так уж много известно о самоисцелении. Я просто показал ей, что она может попытаться сделать сама. Вот и все.

- По-вашему, это мало? - спросила Гаэри. Для того, кто не был джедаем, нет, немало.

- Я ничего ей не делал. Клянусь... честью. Хорошо хоть, что она просто пожала плечами, давая понять, что не видит смысла в дальнейшем обсуждении.

- Не будем ей мешать. Давайте присядем.

Сквозь дверную арку она провела его на кухню, стены которой были выложены белыми изразцами. Там, испуская приятный аромат, на медленном огне кипело что-то в высокой темной посудине. Гаэри усадила Люка в кресло рядом с прозрачным столом.

- Если вы настолько могущественны в Силе, почему бы вам просто не сесть в истребитель, не направить его к флагманскому кораблю сси-руук и не покончить с ними раз и навсегда?

Может быть, я так и сделал бы, если бы ты приказала. Мысль, конечно, совершенно несерьезная, Люк отогнал ее и попытался объяснить, как обстоит дело.

- Если я буду использовать свои возможности для злых дел и агрессии, а не для защиты и познания, Темная Сторона Силы завладеет мной. Именно это произошло с... - он подавил ужасное искушение рассказать ей все. Рано или поздно тайна о его происхождении выплывет наружу. Более того - в глубине души он и сам хотел этого. Признание едва не сорвалось с его уст, но он понимал, что время еще не пришло. Трудно предсказать, какой была бы реакция Гаэри, расскажи он ей правду сейчас; очень может быть, что это оттолкнуло бы ее. Именно это произошло со многими джедаями. Они стали служить Злу и погибли.

- Мне следовало догадаться, - Гаэри повернула голову, прислушиваясь к тому, что происходит в комнате, где они оставили Эппи.

Может быть, ему и удастся завоевать ее доверие - через Эппи.

- Если она сейчас пытается сделать то, что я показал ей, то может проспать... ну, даже несколько дней.

- Для нее уже одно это было бы благом, - Гаэри расслабилась, откинулась на спинку кресла и скрестила под столом ноги. - О чем вы хотели поговорить с Орном?

Ох, беда! Командовать "Смятением" и то было бы легче, чем сделать это признание.

- Сегодня ночью в космопорту какие-то бакуриане напали на моих людей. Среди наших есть представители других рас, и ваши люди приняли их за сси-руук. Подозреваю, что это дело рук губернатора Нереуса. Он нашел молодчиков, которые всегда не прочь учинить беспорядки, и натравил их на нас.

Люк почувствовал подозрительность, овладевающую Гаэри.

- Есть пострадавшие?

- Два бакурианина. Наверно, как раз сейчас принцесса Лейя приносит официальные извинения. Жаль, но ничего больше мы сделать не в силах. Этого не должно было произойти.

Люк перевел взгляд на широкое окно. Утреннее солнце ослепительно сияло, но его внезапно пробрал озноб. Он получил предостережение. Может быть, в это самое время сси-руук уже разыскивают его. Зачем, хотелось бы ему знать? И с какой стати он торчит здесь, подвергая опасности Гаэриель и мадам Белден?

- Если у сенатора Белдена возникнут какие-то соображения по поводу ночного инцидента, пожалуйста, передайте ему, чтобы он связался со мной, - Люк встал. - Надеюсь, мадам Белден поправится. Мне кажется, я почувствовал... - он замолчал, подыскивая слова, - ...суть ее характера. Такие люди мне по душе. Она ведь обладала бойцовскими качествами, верно?

Брови Гаэриель удивленно взлетели вверх.

Очень умно. Он снова напомнил ей о своих способностях. Люк опустил взгляд, но это не помогло, потому что вид ее голых ног наводил на мысль о том, что она может быть и легкомысленной, и беспечной. Только не тогда, когда я рядом.

- Спасибо. Я, пожалуй, пойду.

Идя к двери, он бросил взгляд на мадам Белден. Она не двигалась. Гаэри вышла вслед за ним в обшарпанный коридор.

- Люк, - сказала она, - спасибо за то, что вы хотя бы попытались ей помочь.

Люк! В конце концов она все же обратилась ко мне по имени. С легким сердцем он поднялся в лифте на посадочную площадку.

* * *

Ведя за собой Ц-ЗПО, Лейя торопливо вошла в дверь, около которой стоял охранник, и оказалась в том крыле комплекса Бакур, где прежде располагалась администрация Старой Корпорации. Р2Д2 безмолвно катился следом, шествие замыкал Хэн. Офис премьер-министра Каптисона был отделан красноватым деревом. Массивный стол неопределенной формы представлял собой просто огромный древесный спил, верхняя часть которого была тщательно отполирована. За ним с хмурым видом сидел сам премьер-министр.

Отчего у него такой вид? Неужели из-за того, что она опоздала? Или, может быть, все дело в Ц-ЗПО и Р2Д2? Лейя помахала контроллером, давая понять Каптисону, что оба дроида у нее под контролем. Кроме того, она перепрограммировала Ц-ЗПО, и теперь он мог говорить только по ее приказу. Можно было бы, конечно, просто попросить его помалкивать, но как-то плохо верилось, что он удержится.

- Прошу прощения за задержку, - сказала она.

Каптисон не был человеком крупного сложения, но так же, как и Люк, излучал уверенность.

- Надеюсь, вы уладили свои личные проблемы.

- Да, благодарю вас.

Он сделал жест в сторону двух кресел. Хэн подвинул одно Лейе, а в другое сел сам. Бок о бок с ней. Я люблю тебя, пастушок, мысленно повторила Лейя, усаживаясь в податливое антигравитационное кресло.

- Позвольте принести вам официальные извинения за гибель двоих бакуриан этой ночью. Мне бы хотелось также встретиться с их семьями. Можно это устроить?

Каптисон искоса взглянул на Хэна, уголок его рта дрогнул.

- Думаю, это будет оценено. Да, я организую вам эти встречи. Получено также известие, что сси-руук зашевелились. Во всяком случае, так мне сообщил коммодор Танас. Похоже, что-то назревает.

Лейя поймала брошенный искоса взгляд Хэна.

- Он сообщил об этом губернатору Нереусу? - спросил Хэн.

Каптисон пожал плечами.

- Полагаю, что да. По крайней мере, я просил его сделать это.

Лейя фыркнула.

- Немного странно, вам не кажется? - спросила она. - Имперский офицер тратит время на доклады людям, которых якобы защищает.

- Может быть.

Может быть, Каптисону это вовсе не казалось странным - если он и сам приложил руку к натаскиванию Птера Танаса.

- Ну, факт тот, что мы здесь, и я хочу предложить вам своих дроидов, чтобы попытаться перевести те сообщения сси-руук, которые у вас есть.

- Вообще-то я не люблю дроидов, - сухо сказал Каптисон. - Но в сложившейся ситуации готов прибегнуть к их помощи, если они в состоянии ее оказать.

Контроллер негромко зажужжал, и Ц-ЗПО тут же включился в разговор:

- Я бегло владею более чем шестью миллионами языков, сэр.

Лейя уже столько раз слышала это заявление, что успела забыть, какое впечатление оно производит. Внезапно вспыхнувший интерес Каптисона напомнил ей об этом.

- Да, ее высочество уже рассказывала мне за обедом, - он нажал клавишу на пульте управления. - Зилфа, перекачай нам записи переговоров между кораблями свистков, - он откинулся на спинку кресла. - У нас много записей с их щебетаньем. Звуки похожи на те, которые издает стая птиц - очень больших птиц, с глубокими, звучными голосами.

- Ну, во всем, что касается языков, наш Золотник просто ас, - Хэн похлопал Ц-ЗПО по металлическому плечу.

Тот повернул к нему отблескивающую желтым голову.

- Спасибо, генерал Соло!

На пульте управления Каптисона вспыхнул огонек.

- Все в порядке. Пусть ваш дроид приступает к работе.

- С ним можно разговаривать напрямую, - сказала Лейя. - Его полное имя Ц-ЗПО.

- Хорошо. Послушай записи свистков, Ц-ЗПО, и попытайся рассказать нам, о чем они говорят между собой.

Послышалась серия свистов, щелканий и горловых трелей, высоких, как альт, или противоестественно низких, басовых. Свистки., безусловно, обладали очень большими вокальными возможностями. Слушая, Лейя оглядывалась по сторонам. Двойные окна офиса Каптисона выходили на круглый парк, в котором тут и там были разбросаны каменные статуи. Справа и слева от оконных рам стояли прелестные украшения из цветного стекла в виде прямоствольных деревьев с крупными листьями. Может, это и есть знаменитая намана?

Ц-ЗПО вскинул голову и покачал ею.

- Прошу прощения, премьер-министр, но я не в состоянии выполнить вашу просьбу. Это за пределами моих возможностей. Я состою на службе уже много лет и знаю все языки, которые используются в мирах, принадлежащих Республике и Империи. Но этот язык мне незнаком.

- Свистки прибыли из мира, который находится за пределами и Республики, и Империи, - сказал Каптисон. - По-моему, об этом уже упоминалось.

Хэн потер подбородок. Лейя растерялась, не зная, что сказать.

Внезапно за их спинами послышался переливчатый свист. Лейя испуганно обернулась. Стоя в углу, Р2Д2 издавал звуки, очень похожие на те, которые все только что слышали.

- Ц-ЗПО, - спросила Лейя, когда Р2Д2 смолк, - он в точности повторил речь сии-руук?

- Нет, - безапелляционно заявил Ц-ЗПО. - На каждые четыре каденции он пропускает одну ноту.

Р2Д2 протестующе загудел.

- Прочисть получше свои транзисторы, - тут же среагировал Ц-ЗПО. - Что есть, то есть, тут уж я ничего не могу поделать. Этот язык мне не по силам.

Каптисон удивленно вскинул седую бровь.

- Ваш маленький дроид способен так точно воспроизводить их речь?

- Вообще-то я не сомневаюсь в способностях Р2Д2, хотя мне не приходилось сталкиваться именно с таким их проявлением, - призналась Лейя. - Сэр, я уверена, что если в распоряжении Ц-ЗПО окажется достаточно времени и записей, он сможет расшифровать этот язык.

- И если он справится, то у нас, в случае необходимости, будет кому разговаривать с ними, - Каптисон кивнул на Р2Д2. - Пусть ваши электронные друзья отправляются к моему помощнику. У Зилфы уже накопилось столько записей, что им хватит дел до завтрашней ночи.

* * *

Откусив кусок наманы, губернатор Нереус с задумчивым видом прожевал его. Здесь, в прохладной аллее, вдоль которой росли высокие древовидные папоротники, увитые виноградными лозами, он мог хотя бы на некоторое время выкинуть из головы все опасности, угрожающие Бакуре, и подумать о перспективах своей собственной карьеры. Теперь, когда и Палпатин, и Вейдер мертвы, единственное, чего ему следовало опасаться, это Альянса повстанцев. Правда, во всех официальных сообщениях о нем упоминалось исключительно с оттенком презрения, но...

Империя далеко, а два лидера повстанцев у него под боком. И кто знает? В любой момент Альянс может прислать сюда подкрепление.

Ладно, нечего расстраиваться раньше времени. Неторопливо шагая по аллее, губернатор мысленно вернулся к тому, что волновало его больше всего. Без сомнения, имперский трон долго пустовать не будет. Нереус взвесил, есть ли у него шанс занять трон самому и насколько велик риск, если бы он решился предпринять такую попытку. Нет, слишком уж Бакура далеко от Центра. Да и опасно это, что ни говори. Лучше подождать, пока объявится новый Император, выразить ему свое почтение и восхищение, а тем временем добиться, чтобы Бакура явила миру пример порядка и процветания.

Если, конечно, сси-руук не захватят ее. Он презирал их в принципе, даже безо всех этих безобразий с перекачкой. Еще с юности у Нереуса было два хобби: инопланетная паразитология и зубы других существ. Империя с успехом использовала и то, и другое. Чужеземцы годятся лишь на то, чтобы их анатомировать или уничтожать, - но уж никак не вступать с ними в союз.

Рядом с фонтаном в центре аллеи маячил помощник Нереуса. Губернатор распорядился, чтобы его ни в коем случае не беспокоили во время этого краткого отдыха. Ничего, пусть помощник подождет. Нереус заслужил право на передышку, на несколько спокойных минут. И, клянусь всеми Силами и Космическим Равновесием, которым эти идиоты поклоняются, подумал он, я собираюсь в полной мере насладиться ими.

Он откусил новый кусок наманы, глядя на сверкающие струи фонтана и с удовольствием ощущая, как жар острого сока разливается по телу. Нереус держал под контролем свою тягу к намане: нектар пил только на ночь и за день съедал всего два плода, как правило, здесь, около фонтана. Вода с легким звоном вырывалась из сотен крошечных отверстий, взлетала вверх и падала обратно, подчиняясь неумолимому закону тяготения и безостановочно кружась в голубом водовороте.

В точности как Империя. Коллеги Нереуса сделали все, чтобы бюрократический механизм Империи был самовосстанавливающимся и, следовательно, вечным. Поэтому, если Вилек Нереус хочет подниматься все выше и выше, захватывая все больше и больше власти, ему следует служить Империи; ни в какой другой системе он такого положения не добьется. Вот почему он был готов предать всё и всех ради того, чтобы Бакура осталась под властью Империи. Жаль, конечно, что больше нет второй Звезды Смерти. Страх - самое лучшее орудие, чтобы держать Бакуру в повиновении.

Ну, сейчас ее обитателям есть кого бояться. Вздохнув, Нереус повернулся к помощнику.

- Что-то срочное, я полагаю.

- Сэр, - помощник отсалютовал. - Личный вызов от сси-руук.

Захватив несколько имперских кораблей, свистки получили доступ к имперской голосети.

- Идиот! - рявкнул Нереус. - Что же ты молчал? Переведи вызов на мой офис.

Помощник вытащил из-за пояса радиотелефон и отдал соответствующее распоряжение. Нереус быстро зашагал по мшистой дорожке аллеи. Два охранника в униформе растащили перед ним половинки прозрачных дверей, перекрывающих длинный туннель с искусственным освещением, отделяющий эту аллею от следующей. Пройдя внутрь, Нереус свернул влево, прошел через служебное помещение, где сидели его помощники, и оказался в своем личном офисе, свет в который проникал через широкое окно.

На панели управления мигал зеленый огонек вызова голосети. Нереус поправил воротник, смахнул пыльцу цветущих растений с орденов и эмблем, приколотых к груди, и сел.

- Прием, - сказал он в пространство, вцепившись в ручки кресла.

Что нужно от него свисткам?

Над управляющей сеткой приемника голосети возникла полупрозрачная фигура высотой в метр:

молодой человек в полосатом белом одеянии.

- Губернатор Нереус, - юноша гибко, плавно поклонился в пояс. - Может быть, вы помните, кто я такой...

- Дев Сибварра, - прервал его Нереус. В некотором роде этот тип тоже был паразитом. - Я узнал тебя. Какие радостные вести ты принес на этот раз?

Сибварра покачал головой.

- Не слишком радостные по сравнению с прежними. Хотя, может быть, то, что произойдет вскоре, понравится вам больше. Могущественные сси-руук, видя, что вы не готовы откликнуться на предложение присоединиться к их Империи, стать свободными от зависимости, накладываемой физическими ограничениями...

Нереус схватил длинный костяной зуб ллвелкина, валявшийся среди бумаг.

- Переходи к делу.

Сибварра поднял руку.

- Адмирал Ивпиккис выразил желание покинуть вашу систему, если вы исполните одну его просьбу.

- Ну-ну, я слушаю.

Пальцы Нереуса заскользили по краю, зазубренному на месте излома. Жаль, что голограмма - это не реальная плоть; тогда можно было бы одним ударом прикончить этого...

- Среди тех, кто недавно прилетел на вашу планету, есть человек по имени Скайуокер. Если вы передадите его в руки посланцев сси-руук, наш флот немедленно покинет вашу систему.

У Нереуса невольно вырвался звук протеста и возмущения.

- Зачем он вам понадобился?

Сибварра вскинул голову и скосил глаза, явно пытаясь походить на своих чешуйчатых хозяев.

- Мы просто хотим избавить вас от присутствия этого неприятного человека.

- Не верю.

И тем не менее. Если чужаки в самом деле покинут систему и станут искать человеческое "топливо" для своих дроидов где-нибудь в другом месте - может быть, даже на Эндоре, - то Бакура получит возможность вернуть себе статус кво, а он сам сохранит власть и сможет предупредить Империю о надвигающейся опасности.

Сибварра сказал:

- Мне позволено сообщить вам, что этот человек может оказаться полезен при проведении важных экспериментов.

- А... Ну конечно.

Назад Дальше