Перемирие на Бакуре (Звездные войны) - Кэти Тайерс 31 стр.


Там, где река сворачивала на юго-восток, оба истребителя отстали и снова ушли в открытое пространство.

- Не хотят, чтобы их видели в такой близости от города, - высказала предположение Лейя. - Не хотят заставлять бакуриан зря волноваться.

- Приятно, что хоть у кого-то из нас работает голова, - ответил Хэн.

Спасибо, Люк. Это, конечно, было всего лишь предположение, но Лейя почти не сомневалась, что именно он помог им.

- Самый короткий путь к "Соколу" - лететь прямо над городом, - заявил Хэн. - И пусть только местные попытаются остановить нас, ссылаясь на свой комендантский час.

Дороги Салис Д'аара, включая подвесной мост, соединяющий белый утес с западным берегом широкой реки, были запружены тихоходным наземным транспортом - многие семьи, невзирая на комендантский час, старались вывезти в горы все самое ценное, что у них было. На мгновение Лейя пожалела о том, что нельзя сделать остановку в комплексе. Там остался подаренный эвоками браслет, который ей очень не хотелось терять, но рисковать ради него жизнью, конечно, не стоило.

Движение в воздухе практически отсутствовало.

- Все, кто мог летать, уже улетели, - предположил Хэн.

- Интересно, где дроиды?

- Р2Д2, скорее всего, все еще в офисе Каптисон, - потом он объяснил, куда отправил Ц-ЗПО.

Лейя рассмеялась, представив себе его появление у "Сокола".

- Остается лишь надеяться, что Чуи не всадит в него заряд еще до того, как обменяется хотя бы парой слов.

- Я отдал Ц-ЗПО свой комлинк. Уверен, он сумеет о себе позаботиться.

Над космопортом стояло облако пыли и дыма, как будто тут недавно шла яростная стрельба, и Хэн едва не сел прямо на "Сокол". Никакой охраны поблизости не наблюдалось, если не считать вуки, конечно.

- Где Ц-ЗПО? - сразу же спросила Лейя. Чубакка запыхтел и зафыркал.

- Ты что? - воскликнул Хэн. - Чуи, Ц-ЗПО сумел найти ключ к языку Свистков, и нам просто позарез нужно перекачать эту программу в компьютер "Сокола"!

Чубакка заворчал извиняющимся тоном.

- Ладно, давай посмотрим, что с ним.

Чубакка выстрелил в Ц-ЗПО! Что толку теперь сожалеть? Лейя вслед за Чуи взбежала по трапу.

- Надеюсь, корабль заправлен? - спросила она, усаживаясь в свое кресло с высокой спинкой.

Чубакка зарычал.

- Доверху. Хватит добраться до Центра Галактики, - перевел Хэн, опускаясь в кресло пилота. - Чуи, займись Ц-ЗПО. Лейя, пристегнись.

Корабль завибрировал, рев двигателей с каждым мгновением становился все сильнее.

- Чуи, постой! Ты, похоже, опять что-то тут улучшил без меня? - закричал Хэн.

Вуки загудел за спиной Лейи.

- А-а-а... - в голосе Хэна послышались почти одобрительные нотки. - Эта штука может пригодиться. И как тебе удалось впихнуть ее?

Чуи показал на висящую наверху панель и коротко пролаял.

- Что упало?

- Ну, в чем теперь дело? - раздраженно спросила Лейя.

- Да тут он заполучил бакурианского техника и нарастил с его помощью мощность защитных полей, но зато теперь у нас снизилась скорость перемещения в гиперпространстве. Как только мы уберемся отсюда, ты, - он ткнул пальцем в Чуи, - переделаешь все как было, понял?

Сейчас, однако, Лейю волновало совсем другое.

- Давайте взлетать, - отрезала она.

17

Теперь левая нога. Гаэриель послушно подвигала паль цами.

Врач нахмурился, профессионально - мягко, но непреклонно - отогнул назад ее голову и еще раз внимательно осмотрел слабый ожог на горле.

- По-моему, временная ионизация нервной системы неизвестного типа, вот что это такое. По крайней мере, так я напишу в отчете.

Она закашлялась.

- Теперь мне можно идти?

- Прошу прощения. Нас попросили некоторое время подержать вас под наблюдением.

- Что происходит? Я слышу завывание сирен.

- Они напали на орбитальную станцию.

Значит, началось. Гаэри оглядела почти пустую комнату. Четыре белые стены, высокий потолок, никаких окон, только дверь. Аварийный патрульный корабль подобрал ее и привез в комплекс. Последнее, что она отчетливо помнила, это как Люк медленно двигается в сторону штурмовиков. Потом завыл сигнал тревоги, дроид вытащил ее из кантины, и она долго-долго лежала одна, дожидаясь прибытия аварийного патруля. К тому моменту, когда он появился, Скайуокер и сси-руук улетели на имперском челноке, а она... она снова уже почти обрела способность двигаться.

Но все это не играло никакой роли, потому что человечество обречено. Они захватили Люка. Гаэриель была не в состоянии хотя бы примерно представить себе, как именно могут они использовать джедая, обладающего достаточной мощью, чтобы так долго оказывать им сопротивление в одиночку. Может, они хотят превратить его в супердроида? Еще не факт, что у них получится.

Во всех случаях смерть здесь, на Бакуре, казалась предпочтительнее, чем перспектива стать пленницей сси-руук. А поскольку в данный конкретный момент ей ничто - и никто - не угрожает, угнетенное настроение мало-помалу пошло на убыль.

Врач вышел. Гаэриель сползла с кровати и, прихрамывая, заковыляла к двери. Все мышцы, казалось, функционировали нормально, но движения были чуть-чуть замедленные. Она приложила ладонь к сканирующей пластинке.

Заперто.

Вряд ли они станут задерживать ее тут надолго. В комнате даже не было... необходимых удобств. Подумав о них, Гаэри вспомнила об Эппи, старой женщине, которая руководит мятежом из своей убогой комнатенки, с помощью изношенной клавиатуры. Справится ли она? Комплекс Бакур занимал всю центральную часть Салис Д'аара и имел множество выходов. Сможет ли Эппи установить контроль над всеми ними? Хотя, в конечном счете, ей важно обезвредить лишь Вилека Нереуса. Коммодора Танаса нет в городе, он защищает Бакуру от сси-руук.

Настроение Гаэри снова упало. Какая защита? Теперь защититься от сси-руук невозможно.

Дверь открылась, в комнату вошли два имперских офицера.

- Следуйте за нами, - приказал один.

Вслед за ними Гаэриель миновала медицинский пост и пошла дальше по коридору. Вскоре стало ясно, куда ее привезли, и девушка с трудом преодолела искушение броситься наутек. Она всегда и всеми способами старалась избегать личного офиса губернатора Нереуса. До нее не раз доходили очень нехорошие слухи. И потом, это внимание, которое он ей оказывал...

Возглавлявший шествие штурмовик открыл дверь и жестом показал ей войти внутрь. Что она и сделала, изо всех сил стараясь сохранить спокойствие. Да, она предпочитала умереть на Бакуре, и умереть в бою.

Губернатор сидел за светлым полированным столом, на поверхности которого виднелись неяркие коричневатые прожилки в форме концентрических кругов, похожие на кольца дерева, хотя стол не производил впечатление деревянного. Нереус кивнул Гаэри на кресло и подождал, пока офицеры вышли.

Ее внимание привлекло трехмерное изображение на ближайшей стене: огромный, оскаливший зубы хищник. Из пасти у него торчали четыре длинных белых клыка, и выглядели они ужасно... реалистично.

- Это кетранн, - объяснил Нереус. - Из Алк'леллиша III.

- А зубы... Они настоящие?

- Да. Посмотрите вокруг.

По сторонам этого изображения, а также над и под ним висели другие, очень похожие, и все запечатленные на них создания имели зубы разной формы.

- Это у вас коллекция такая?

- Да. У Меня есть зубы хищников из семнадцати миров, в том числе и бакурианского крэтча, - он постучал пальцем по прозрачному кристаллу, лежащему на столе. - А вон там, - он кивнул на другую стену, - представлены разумные хищники, - Гаэри вспомнила о больших клыках Чубакки и нахмурилась. - Самый опасный вид.

Нереус бросил ей многогранный кристалл, внутри которого поблескивала пара человеческих резцов.

Гаэри овладело острое желание швырнуть в него кристаллом, но она удержалась. Вряд ли это причинило бы ему серьезный вред. Может быть, позднее подвернется более подходящий случай.

- Надеюсь, вскоре вы сможете добавить к своей коллекции зубы сси-руу, как можно спокойнее произнесла она.

- Да. Интересная особенность - у них и клювы, и зубы, - Нереус откашлялся. - Я вообще-то предпочитаю брать образцы только у тех экземпляров, на которых охочусь сам, лично, но принцессе повстанцев, похоже, пришлось не по вкусу мое гостеприимство. Она ослушалась приказа и должна быть наказана. А мои дантисты не слишком нежничают.

Изверг, подумала Гаэри. Ладно, сейчас она подыграет ему, чтобы втереться в доверие, но Вилек Нереус дорого заплатит за все свои преступления. Она сглотнула, с трудом сдерживая кашель. Сейчас не хватало только еще и простудиться. Нереус вытянул раскрытую ладонь, и Гаэри положила на нее кристалл.

- Вы прекрасный дипломат, сенатор. Оказавшись под давлением, проявляете достойную уважения сдержанность. Вы сумели как следует разглядеть оружие, из которого они стреляли в вас?

Пока Гаэри описывала его, Нереус перебрасывал кристалл с ладони на ладонь. Закончив, она снова вспомнила об Эппи Белден.

- Губернатор, пожалуйста, дайте разрешение на открытые похороны сенатора Белдена. Бакура нуждается...

- В чем она точно сейчас не нуждается, так это в публичных сборищах. Нет. Комендантский час есть комендантский час.

- Что Империя сделала с мадам Белден? - спросила Гаэри, чтобы отвлечь его.

Он удивленно выгнул лохматую бровь.

-А Империя с ней что-то сделала? Позвольте мне проверить свой архив, - его пальцы заскользили по клавишам. Гаэри наклонилась вперед. - Как вам мой стол? - спросил Нереус. - Сделан из цельного куска зуба.

Это тоже зуб? Полтора метра в диаметре? Каким же должен быть рот, в котором он находился?

- Какое-то морское создание? - удивленно спросила Гаэри.

Ей уже с трудом удавалось сдерживать желание раскашляться.

Нереус кивнул.

- Ныне вымершее. А-а, вот. Да! - он улыбнулся, вчитываясь. - Мадам Белден была приговорена к смерти. Однако ее мужу предложили выбор - или он дает свое согласие на то, что она полностью утрачивает дееспособность, но зато остается с ним, или...

Гаэриель стиснула руки. Орн Белден... согласился... позволить Империи...? Орн Белден умер, и теперь не спросишь его, правда это или нет.

- По всей видимости, она тоже не возражала, надеясь таким образом защитить его. М-м-м, вот еще что, - добавил Нереус, внимательно вглядываясь в экран. Я забыл упомянуть о деталях. Мы использовали крошечное местное создание, паразитирующее в коре головного мозга. Оно частично подавляет долговременную память. Вводится легко и безболезненно. В результате мадам Белден и ее муж получили возможность не расставаться друг с другом. Удивительно любящая пара для их возраста. Наклонитесь вперед и откашляйтесь, моя дорогая. У вас все лицо покраснело.

- Нет никакой необходимости, - она сглотнула.

Нереус сложил руки на крышке своего удивительного стола.

- Мне известно, что вы поделились своим обедом с коммандером Скайуокером. Хотелось бы знать, сколько съели вы лично?

Внутри у нее все заледенело.

- Что вы имеете в виду? - пролепетала Гаэри. Он похлопал рукой по крышке стола. Этот жест выглядел рассчитанно беззаботным, но пальцы у него подрагивали.

- Когда охрана Скайуокера сообщала, что вы вошли в его комнату, я, естественно, начал отслеживать сигналы, относящиеся к вашему ИД. И, перехватив заказ на еду, послал... Это было хорошо задумано, моя дорогая, но вы потерпели неудачу. На кухне уже стояло наготове блюдо. Ваши действия свидетельствуют о том, что вы заодно с повстанцами.

Что именно сделал Нереус? Она умрет? И Люк тоже? Конечно, Нереус не рассказал бы ей все это, если бы не знал, что ее ждет скорый конец. Взяв себя в руки, Гаэри ошеломленно спросила:

- Что это было? Еще один паразит?

Он снова улыбнулся.

- Олабрианский трихоид откладывает по три яйца. Личинки вылупляются в животе человека и мигрируют в легкие. Там они остаются в течение одного-двух дней, растут и развиваются, а потом начинают прогрызать себе путь к сердцу. Время, необходимое для этого, варьируется в определенных пределах в зависимости от массы и физического состояния человека. Под конец они окукливаются, для чего им требуется много крови... Вы побледнели, моя дорогая. Может быть, хотите прилечь?

У Гаэри возникло ощущение, словно внутри нее копошится, набирая силы, что-то отвратительное, мерзкое.

- Не надо так волноваться. Эти личинки чрезвычайно чувствительны к чистому кислороду. Вас можно вылечить очень быстро - практически за несколько минут, он нажал кнопку вызова на столе. - Врача ко мне. И пусть прихватит с собой комплект ЦД12.

- Значит, они предназначались Скайуокеру, а достались мне?

В таком случае, по крайней мере, хоть Люк остался бы в стороне от всего этого.

- Увы, - кротко ответил Нереус. - Вспомните, я же сказал - в каждой кладке три яйца. Два точно проглотил он. А я еще ломал голову, куда подевалось третье. Можете гордиться своим другом, Гаэриель. С его помощью мы заразим весь флот сси-руук. Ручаюсь, перед таким всеядным хищником, как олабрианский трихоид, ни один чужой не устоит. Если мы продержимся еще день, победа будет за нами.

Дверь открылась, вошел врач. В руках он держал дыхательную маску, баллон и стеклянную кювету.

- Это продлится совсем недолго, Гаэриель, - сообщил Нереус, сложив руки на крышке стола. - Главное, не мешайте врачу делать свое дело.

Она посмотрела на баллон. Что в нем, кроме кислорода?

- Только после того, как сначала вы вдохнете это.

Нереус пожал плечами.

- Ладно, если доктор не будет возражать, - он сделал два глубоких вдоха и ощерил в улыбке зубы. - Ваша очередь, Гаэриель.

Врач простерилизовал маску и прижал ее к лицу девушки. Газ не имел запаха. Она вдохнула еще раз и перевела вопросительный взгляд на врача.

- Продолжайте, - сказал он, - до тех пор, пока...

Внезапно стало трудно дышать. Она слегка отодвинулась, закрыла глаза и сплюнула что-то мерзкое в маску, которую врач продолжал держать у ее губ. И отшатнулась, когда он сбросил "это" в кювету. Гаэри затошнило. Люк, мысленно застонала девушка! События развивались именно так, как она опасалась. Скорее всего, он умрет еще до того, как сси-руук сумеют использовать его. Может быть, в конечном счете Нереус и спас человечество - но какой ценой? Теперь, когда Люк был обречен, она горько сожалела о каждом сказанном ему резком слове.

- А вы не трусливого десятка, - Нереус постучал кончиками пальцев друг о друга. - Меня, естественно, беспокоит то, что вам стало известно о случившемся с мадам Белден.

Гаэриель с трудом сглотнула.

- Вряд ли вас это должно всерьез беспокоить. Фактически это играет вам на руку. Прекрасный метод для запугивания людей - приоткрыть завесу над... некоторыми вещами.

- Хороший ход. Вы нравитесь мне все больше и больше. Теперь, поскольку планы повстанцев все равно рухнули, я могу и простить вас. Более того - даже предложить место в своем штате. Впрочем, признайтесь, вы ведь всегда знали, что я неравнодушен к вам?

Гаэри передернуло от отвращения.

- Можно мне попить? - спросила она, обхватив руками колени. По приказу Нереуса ей принесли воды, и врач ушел, унося свое снаряжение. - Как я понимаю, вот-вот должно начаться сражение. Или оно уже идет? Нельзя ли проследить за его ходом из штабной комнаты?

- Это можно сделать не сходя с места.

Он заиграл пальцами по клавишам, и над столом возникла хоть и маленькая, но детализированная голограмма ближнего космоса. Нереус перегнулся и достал из стола запечатанную бутылку нектара наманы.

- Это чтобы отпраздновать победу Империи, - торжественно объявил он.

Отпраздновать, с горечью подумала Гаэри. Я не сделаю ни глотка. К тому же горло и так жжет как огнем. Но пусть жжет от этого, а не от нектара, выпитого вместе с Нереусом...

* * *

Чем ближе они подходили к передней линии имперской обороны, тем сильнее колотилось у Дева сердце. На этот раз на борту не было штурмовиков, которые беспрепятственно провели бы их сквозь нее. Через большое обзорное окно были хорошо видны суетливо снующие имперские корабли.

Назад Дальше