1876 - Видал Гор 54 стр.


К с. 111… использовал…секретную службу. — Секретная служба была создана в 1865 г. при министерстве финансов в связи с широко распространившейся в годы Гражданской войны подделкой валюты. На эту службу была возложена также охрана Белого дома, президента и высших правительственных чиновников.

К с. 112 …сходить поглазеть на слона. — Этот американизм означает «познакомиться с жизнью большого города».

К с. 114 …через двух сестер, которых он пристроил к маклерскому бизнесу. — Имеются в виду сестры Клафлин — Виктория (1838–1927) и Теннеси Селеста (1846–1923), пропагандистки спиритизма, которым покровительствовали некоторые финансисты и промышленники, в том числе К. Вандербильт. Витория Клафлин (Вудхалл) сама играла на бирже, издавала феминистский журнал «Вудхалл энд Клафлин уикли»; в 1872 г. стала первой женщиной, выдвинутой кандидатом в президенты США от одной из мелких партий. Именно она (в целях саморекламы) возбудила упомянутый в романе судебный процесс против Г. У. Бичера (см. комм, к с. 149).

К с. 117 Кавур, Камилло Бенсо (1810–1861) — итальянский политический деятель. После объединения Италии — глава правительства (1861).

ГодкиНу Эдвин Лоренс (1831–1902) — американский издатель. Основатель и редактор журнала «Нейшн» (1865–1900), после смерти У. К. Брайанта редактор газеты «Ивнинг пост» (1883–1900).

ИглстоНу Эдвард (1837–1902) — американский писатель, автор рассказов и романов из жизни фронтира, в том числе «Гусыня-учительница» (1871). Задумал написать историю американской жизни, успел выпустить два тома.

ДефоресТу Джон (1826–1906) — американский писатель, приобрел известность фронтовыми очерками о Гражданской войне. Автор романов «Мисс Равенел уходит к северянам» (1867) и «Честный Джон Вэйн» (1875) — о политической коррупции в Вашингтоне.

К с. 118 Готорн (Хоторн), Натаниел (1804–1864) — американский писатель. Здесь автор имеет в виду роман Готорна «Мраморный фавн» (1860).

К с. 119 Винтергальтеру Франц Ксавер (1806–1873) — немецкий живописец-портретист, автор множества портретов царствующих особ, в том числе королевы Виктории; известен его портрет императрицы Евгении, супруги Наполеона III, в окружении придворных дам.

Шёнбрун — бывший королевский дворец в Вене.

Виттелъсбах — германский княжеский род, ведущий начало с IX в.

Монтихо испанский графский род, из которого происходила императрица Евгения.

Страз хрусталь, из которого изготовляют искусственные драгоценности.

К с. 120 Великий Могол — династия Великих Моголов правила в Индии с XVI в. до завоевания страны английскими колонизаторами.

К стр. 121 Плантагенеты — королевская династия в Англии в XII–XIV вв.

К с. 122 Бельмонту Огюст (1816–1890) — американский финансист, дипломат, коллекционер. Представлял в США интересы банкирского дома Ротшильдов; благодаря своим связям сумел в годы Гражданской войны обеспечить поддержку Линкольну со стороны деловых кругов Европы.

К с. 126 Конклинг, Роско (1829–1888) — американский политический

деятель, юрист по образованию. Член палаты представителей (1859 1863

1865 1867), сенатор (1867–1881), лидер республиканской партии в штате

Нью-Йорк, долгие годы распоряжавшийся всеми назначениями на государственную службу в штате, на чем и основывалось его политическое влияние. Руководитель фракции так называемых «стойких» республиканцев (см. комм, к. с. 157). В 1880 г. Конклинг вел безуспешную кампанию за выдвижение кандидатуры У. Гранта на третий президентский срок. Вскоре после этого его политическая карьера подошла к концу, и он вернулся к частной адвокатской практике.

Бристоу у Бенджамин Хелм (1832–1896) — американский политический деятель, юрист по образованию. В 1874 г. президент Грант назначил его министром финансов; на этом посту он вел посильную борьбу с коррупцией, разоблачил т. н. «спиртную аферу», чем вызвал недовольство администрации и был вынужден выйти в отставку в 1876 г. После неудачной попытки добиться выдвижения своей кандидатуры в президенты в 1876 г. вернулся к частной адвокатской практике в Нью-Йорке.

Шурцу Карл (1829–1906) — американский политический деятель, выходец из Германии, где он принимал участие в революции 1848 г. Сторонник президента Линкольна, Шурц служил генералом в годы Гражданской войны. После войны занимался журналистикой, был избран в сенат (1869–1875). Боролся с коррупцией администрации Гранта, выступал за реформу государственной службы. В дальнейшем — министр внутренних дел в кабинете Хейса (1877–1881), издатель газеты «Ивнинг пост». Был противником территориальной экспансии США.

Спрейгу Уильям (1830–1915) — американский фабрикант и политический деятель. Сенатор, губернатор штата Род-Айленд. Жена У. Спрейга Кэйт Чейз-Спрейг (1840–1899), дочь Сэлмона Чейза (см. комм, к с. 127), была хозяйкой вашингтонского политического салона.

К с. 127 ЧейЗу Сэлмон Портленд (1808–1873) — американский политический деятель, юрист по образованию. Получил прозвище «адвоката беглых рабов». Сенатор (1849–1855), министр финансов в кабинете Линкольна. С 1864 г. — председатель Верховного суда. С 1860 г. безуспешно пытался добиться выдвижения своей кандидатуры на пост президента.

К с. 128 Блейну Джеймс Гилеспи (1830–1893) — американский политический деятель, юрист по образованию. Газетный издатель. В течение 20 лет член палаты представителей. Попытка Блейна добиться выдвижения кандидатом в президенты в 1876 г. воссоздана в романе. Сенатор в 1876–1881 гг. Неудачно пытался стать кандидатом в президенты в 1880 г., а в 1884 г., выдвинутый, наконец, республиканским конвентом, проиграл выборы демократу Кливленду. В конечном счете Блейн потерпел поражение из-за фразы его сторонника, преподобного Берчарда, о том, что партия демократов — это партия «рома, римской церкви и мятежа» (эти слова в несколько измененном виде вложены в романе в уста Гарфилда в 1876 г.). Не опротестовав этого заявления, сделанного в его присутствии, Блейн потерял голоса католиков-ирландцев и потерпел поражение в штате Нью-Йорк (ему не хватило тысячи голосов), что и решило исход выборов. Два срока служил государственным секретарем США.

К с. 129 Сесил, Уильям (1520–1598) — английский государственный деятель, главный политический советник королевы Елизаветы I, министр кабинета.

Марли — городок на Сене неподалеку от Версаля, где находился дворец Людовика XIV. Там в 1682 г. была установлена т. н. «Машина из Марли» — гигантский насос, снабжавший водой фонтаны Версаля.

К с. 131 Я незаконный сын Аарова Бэрра… — Одна из сюжетных линий романа «Вице-президент Бэрр» состоит в том, что Чарлз Скайлер и президент Мартин Ван Бюрен были незаконными детьми Аарона Бэрра.

К с. 132 Грин, Эндрю Хасуэлл (1820–1903) — американский политический и общественный деятель, юрист по образованию, партнер С. Тилдена. Занимал ряд постов на гражданской службе в Нью-Йорке, провел реформу городских финансов после разоблачения твидовской шайки, осуществлял парковое строительство. Был председателем комиссии, которая в 1897 г. разработала план объединения различных частей города в Большой Нью-Йорк, а. также инициатором создания Нью-йоркской публичной библиотеки (на базе частных фондов Тилдена, Астора и др.).

К с. 134 Роджерс, Джон (1829–1904) — американский скульптор. Известны его работы «Невольничий аукцион» и скульптуры на темы Гражданской войны.

К с. 136 Ненависть к католикам… — Религией относительно поздних иммигрантов в США (прежде всего ирландцев) был католицизм. Растущая численность ирландского населения, в основном в штатах Нью-Йорк и Массачусетс, и их политическое влияние вызвали резкое недовольство «коренных» американцев, которое нашло выход в многочисленных антикатолических выступлениях, (основанных, кроме экономических причин, на предположении о двойной лояльности католиков — папе римскому и США). Первым католиком — президентом США стал Джон Ф. Кеннеди, причем вопросы религии играли существенную роль в его избирательной кампании в 1960 г., почти через сто лет после описываемых событий. Победив на первичных выборах в штате Западная Виргиния, где соперники затронули вопрос о его принадлежности к католицизму и где число избирателей-католиков незначительно, Дж. Кеннеди обрел уверенность в благоприятном исходе президентских выборов.

Наст, Томас (1840–1902) — американский художник-карикатурист. Начал свой путь в изданиях Фрэнка Лэсли. Его политические карикатуры на сюжеты Гражданской войны, преступлений шайки Твида (Твид даже предложил ему 500 тыс. долларов, чтобы он перестал рисовать на него карикатуры) пользовались огромной популярностью. Именно Т. Насту принадлежит создание карикатур-символов: тигр (Таммани-холл), слон (республиканская партия), осел (демократическая партия).

К с. 140 Сент-Джеймс — бывший королевский дворец в Лондоне. Послы иностранных государств в Англии долгое время назывались послами при дворе Сент-Джеймса.

Тьер, Адольф (1797–1877) — французский государственный деятель, историк. Президент Франции после подавления Парижской Коммуны.

Третья республика — буржуазная республика во Франции в 1870–1940 гг.

…форт Самтер будет расположен в Шестом избирательном округе… — форт в штате Южная Каролина, осада которого южанами (1861) послужила поводом для Гражданской войны в США.

К с. 142 …он подражает Дизраэли. — Дизраэли, Бенджамин (1804–1881) — английский государственный деятель и писатель, премьер-министр Англии (1868, 1874–1880); на известном портрете Ф. Гранта (1852) изображен с локоном на лбу.

К с. 143 Гремел, как князь Меттерних. — Имеется в виду исторический анекдот, когда на Венском конгрессе 1813 г. Меттерних, сопровождая австрийскую императрицу, издал непристойный звук, что императрица восприняла как личное оскорбление.

К с. 144 Принц Альберт (1819–1861) — супруг королевы Виктории.

Виндзорский замок — королевский замок в Центральной Англии.

К с. 148 Глостершир — графство в западной Англии.

К с. 149 Бичер, Генри Уорд (1813–1887) — американский священнослужитель и общественный деятель — аболиционист, брат писательницы Г. Бичер-Стоу. Судебный процесс против него по обвинению в соблазнении прихожанки состоялся в 1875 г., присяжные не пришли ни к какому решению.

К с. 150 Театр Уоллека. — Уоллек, Джеймс (1795–1864), англо-американский актер. С 1852 г. жил в США, создал театр на Бродвее.

К с. 156 Мадам Рекамье, Жюльетта (1777–1849) — хозяйка знаменитого политического и литературного салона в Париже от времен Консульства до конца июльской монархии. Среди гостей ее салона были Шатобриан, госпожа де Сталь, Сент-Бёв, Бенжамен Констан.

К с. 157 «Стойкие» — фракция республиканской партии, ревностная сторонница «системы политических трофеев», т. е. узаконенной политической коррупции, и решительная противница любых реформ государственной службы. Возглавлял фракцию лидер республиканцев в штате Нью-Йорк сенатор Роско Конклинг. Своих противников внутри партии «стойкие» презрительно именовали «республиканцами-полукровками».

К с. 167 Лафайет, Мари Жозеф (1757–1834) — французский политический деятель, участник Войны за независимость в Северной Америке.

К с. 170 Мятный джулеп — коктейль из виски, сахара и мяты, подающийся со льдом.

Мисс Гранди. — Вероятно, этот псевдоним журналистки имеет тот же смысл, что и миссис Гранди, — символ добропорядочности («персонаж» пьесы английского драматурга Т. Мортона (1764? —1838) «Бог в помощь»; по ходу пьесы все интересуются, что скажет по тому или иному поводу миссис Гранди, хотя сама она на сцене так и не появляется).

К с. 171 …нечто вроде нессовских париков. — Согласно греческому мифу, кентавр Несс, умирая от стрелы Геракла, убедил жену Геракла, что она вернет любовь мужа, если смочит его одежду в крови Несса. Эта одежда причинила Гераклу невыносимые страдания, спасаясь от них, он взошел на костер и в пламени вознесся на небо.

К с. 173 Морзе, Сэмюел Финли Бриз (1791–1872) — американский художник, изобретатель телеграфного аппарата и кода.

К с. 175 Сент-Гратиен — летняя резиденция принцессы Матильды.

Сражение при Виксбурге. — Летом 1863 г. войска северян под командованием генерала Гранта заставили капитулировать армию южан, оборонявшую г. Виксбург (штат Миссисипи).

К с. 176 …прокурор… был смещен. — Читатели без труда увидят здесь аналогию с «уотергейтским делом», когда президент Никсон в 1973 г. сместил специального прокурора Арчибальда Кокса, энергично взявшегося за расследование противозаконных действий Белого дома.

К с. 176–177…что они сделали… с президентом Джонсоном… — Джонсон, Эндрю (1808–1875) — семнадцатый президент США (1865–1869), избранный вице-президентом в 1864 г., вступил в должность после гибели Линкольна. Разногласия с конгрессом по вопросу о т. н. Реконструкции Юга привели к тому, что конгресс в 1868 г. возбудил против него процесс импичмента — суда над президентом, вице-президентом или министрами, который вершит сенат под председательством верховного судьи, для осуждения (т. е. отстранения от должности) требуется две трети голосов; возбуждает импичмент палата представителей. Для отстранения Джонсона от должности президента не хватило одного голоса.

Коклену Бенуа Констан (1841–1909) — французский актер.

К с. 180 Бленхеймский замок — замок в Центральной Англии, пожалованный герцогу Мальборо королевой Анной за победу над французами в Войне за испанское наследство (1711).

К с. 181 Фиш, Гамильтон (1808–1893) — американский политический деятель, губернатор штата Нью-Йорк (1850–1851), сенатор (1851–1857), государственный секретарь (1869–1877).

Белнэп, Уильям Уорт (1829–1890) — американский политический деятель, юрист, генерал в годы Гражданской войны. Военный министр в кабинете Гранта. Описанный в романе скандал закончился импичментом в сенате, хотя для осуждения голосов не хватило: 35 сенаторов признали его виновным, 25 — невиновным, причем 22 из 25 проголосовали так только потому, что он к тому моменту подал в отставку, которая была принята президентом Грантом. После этого занялся частной адвокатской практикой.

К с. 182 Серебряный карандаш — художественная техника, распространенная в средние века до появления грифельного карандаша. Рисунок наносился заостренным серебряным или свинцовым стержнем по специальному грунту.

К с. 183 Саутворт, Эмма Дороти (1819–1899) — американская писательница, автор многочисленных сентиментальных романов.

К с. 184 Скенку Роберт Камминг (1809–1890) — американский дипломат, посланник США в Англии (1871–1876). Находясь на этом посту, позволил горнорудной компании «Эмма» за вознаграждение использовать свое имя для распространения акций, как выяснилось позднее, мошеннической фирмы. После расследования скандала в конгрессе был вынужден уйти в отставку и занялся частной адвокатской практикой.

К с. 185 Пытаясь преподать англичанам урок игры в покер. — Одним из элементов покера является «блеф», когда играющий делает вид, что имеет на руках крупную комбинацию. Скенк блефовал, рекламируя акции несуществующей компании.

Геттисберг — сражение (июль 1863), считающееся поворотным моментом Гражданской войны, когда армия южан под командованием генерала Ли вынуждена была отступить за реку Потомак. Погибшим в этом сражении, как и всем павшим за дело союза штатов, Авраам Линкольн посвятил т. н. Геттисбергскую речь, ставшую образцом американского ораторского искусства.

Тайлер, Джон (1790–1862) — десятый президент США (1841–1845), стал президентом после смерти У. Гаррисона, последовавшей через месяц после вступления его в должность.

К с. 189 Монро, Джеймс (1758–1831) — пятый президент США (1817–1825).

К с. 194 Гарфилд, Джеймс Абрам (1831–1881) — двадцатый президент США (1881). В юности сменил несколько занятий — был фермером, плотником, лодочником. Получил филологическое образование (1856) и стал преподавателем древних языков. Во время Гражданской войны служил генералом волонтеров. В 1863 г. избирается в палату представителей. Во время выборов президента в 1880 г. Гарфилд был менеджером избирательной кампании Джона Шермана (см. комм, к с. 352), брата знаменитого генерала Гражданской войны, но после тупика на конвенте был в 36-м туре голосования сам избран компромиссным кандидатом в президенты. В июле 1881 г. смертельно ранен одним из соискателей должности и умер 19 сентября того же года.

Назад Дальше