Стандартное галактическое время:
785 236 год Эры Галактического Союза
20 декабря, 11 часов 27 минут
Пару часов дон Рамирес провёл за обеденным столом вместе с дочерью, её женихом и их другом, после чего вместе с Анхелем ушел, оставив влюблённых вдвоём. Оба идальго, которым было поручено охранять узника кандадо дель-Магнифико, в это время накачивались бренди и трескали нежнейшие паштеты из петушиных гребней. Как только Рико и Исабель остались вдвоём, они тотчас отправились в спальную. Отличный обед и любовь на большой кровати, вот и всё, что она могла подарить своему возлюбленному в этот день. О дне завтрашнем она даже и не думала. В это время Анхель придирчиво отбирал всё, что могло им понадобиться во время перехода через пустыню. Около полуночи он мысленно связался с Рико и спросил его:
– Парень, ты готов к путешествию? Учти, оно может быть очень опасным для нас всех. Если ты не передумал, пришли Исабель на кухню, я уже всё приготовил и жду её.
– Не волнуйся, Анхель, на этот раз тебе не придётся сражаться с Цветами Танатоса. - Ответил другу Рико и сказал Исабель, лежавшей у него на груди – Тебе пора уходить, любимая. Через несколько часов мы улетим отсюда. Иди на кухню, Анхель
Исабель поцеловала его, быстро соскочила с кровати и вышла из этой комфортабельной камеры. В коридоре возле дверей она не обнаружила ни одного идальго. Оба пьяных в лоскуты надзирателя храпели чуть поодаль, один в кресле, а второй развалившись на диване. Девушка быстро спустилась вниз и пошла к кухне. В кандадо уже спали все, кроме Анхеля и её отца. Тот сидел на кухне вместе с подмастерье кузнеца и как мог старался успокоить его, убеждая в том, что с ними ничего не случится. Исабель взяла приготовленную для неё одежду и зашла в кладовую, где быстро переоделась. В белой рубахе, полотняных штанах и тяжелых башмаках она чувствовала себя несколько неуютно, но не настолько, чтобы отказаться от возможности спасти Рико и потом стать его женой вопреки всему, что свалилось им на голову. Она даже не вспомнила ни разу о том, кто был виновником их поспешного бегства и грядущих опасностях. Переодевшись, она вышла из кладовой и тихо сказала:
– Я готова, Анхель.
Тот кивнул головой и тихо сказал.
– У нас ещё есть время, сеньорита, и вы можете поговорить с отцом пару часов. Пусть все уснут покрепче, а я выйду и посмотрю, что творится снаружи. Нам не нужно, чтобы кто-то заметил, как мы покинули кандадо. Может подняться шум и кто-то захочет броситься в погоню за нами.
Анхель вышел из кухни во внутренний двор и не спеша обошел кандадо по кругу, зорко осматривая не столько его, сколько окрестности. Убедившись в том, что барон де Гадо не прислал к кандадо своих соглядатаев, он подошел к тому крылу, в котором находился Рико и позвал его:
– Эй, парень, ты там не уснул? Тебе пора выбираться из своей камеры. Я уже присмотрел для нас авиасы.
Рико подошел к решетке и взялся за неё. Он уже напрягся было, чтобы вырвать её, но она сама согнулась, влетела внутрь спальной и тихонько опустилась на пол. Кузнец покрутил головой и выпрыгнул в окно и снова не успел он сосредоточиться, чтобы начать плавно опускаться вниз, как какая-то сила сама опустила его на землю и женский голос снова сказал ему:
– Рико, доверься мне. Кстати, меня зовут Герда и я в вашем баррио не одна. Мой гуэридо находится сейчас рядом с тобой, но ты его не сможешь увидеть. Главное ничего не бойся. Как только ты и Исабель проститесь с доном Рамиресом, садитесь на любые авиасы, но только не включайте двигатели. Я сама доставлю вас, куда нужно.
От этих слов Рико окончательно успокоился. Анхель протянул ему одежду и он быстро натянул на себя привычный ему наряд пеона, крепкие башмаки и пошел вслед за другом. Тот привёл его на кухню, где дон Рамирес стоял возле плиты и прижимал к себе дочь. Исабель тихонько всхлипывала, а он её успокаивала. Вниз также спустились её мать и мать Рико. Отец Исабель был настроен решительнее всех остальных, а потому приказал им попрощаться с детьми и не мешать им делать то единственное, что теперь могло спасти им жизнь. После непродолжительного прощания Исабель и Рико вышли из кухни и направились к авиасам, где их уже ждал Анхель. Как только девушка попыталась включить свой авиас, Рико тихо сказал ей:
– Не надо, Исабель. Просто сядь верхом на авиас и всё.
Анхель и Исабель так и сделали. Однако, стоило только всем троим сесть на авиасы, как лунный свет, пробивавшийся сквозь облака, немедленно померк в их глазах и они повисли в воздухе в несколько неудобной позе. К тому же Исабель и Рико почувствовали, как что-то струится по их телам, а Анхель и вовсе ощутил, как его тело погружается в какую-то жидкость и тотчас уснул, чтобы вскоре проснуться от громких криков и яркого света. Он вздрогнул, открыл глаза и услышал громкое:
– Сюрприз!
Он стоял на зелёной лужайке перед большим и очень красивым дворцом. Справа от него стояла Исабель, одетая в какое-то невероятно роскошное белое бальное платье, усыпанное бриллиантами, у неё на шее и в иссиня-чёрных волосах горели драгоценные камни немыслимой красоты, а рядом с ней стоял Рико в изумрудном мундире. Точно такой же мундир был надет на нём, а на своём поясе Анхель ощущал тяжесть меча, но самое главное перед ними стояло множество мужчин и женщин. Почти все женщины были одеты в ослепительно белые платья, но у некоторых платья были других цветов, – розовые, голубые, серебристые и тоже очень красивые. Мужчины же были одеты в роскошные наряды всего двух цветов – изумрудно-зелёные и чёрные, а на головах нескольких блестели обручи с большими оранжевыми камнями, сверкавшими в ярких лучах солнца. Однако, самым удивительным было то, что один мужчина обнимал за плечо улыбающегося Хесуса де Гато. Девушка с золотистыми волосами шагнула к ним навстречу и радостно воскликнула:
– Рико, я Герда! Это мой голос ты слышал сегодня.
Анхель обалдело спросил:
– Где мы? В раю?
Раздался громкий смех и Хесус, шагнув к ним, сказал:
– Ты угадал, дон Анджело, это действительно Райская Долина, но она находится на борту огромного авиаса, который называется "Европа", а это наш повелитель, Звёздный князь Стингерт, который прилетел со своими друзьями, чтобы уничтожить Танатос и того, кто его построил. Хотя я нахожусь здесь всего несколько часов, на самом деле я провёл тут уже две недели.
Только теперь Анхель обратил внимание на то, что смотрит на мир двумя глазами. Вслед за ним это заметила Исабель, которая дёрнула Рико за руку и сказала ему:
– Рико, посмотри на Анхеля, он стал совсем молодым и у него исчезло бельмо с глаза. Он выглядит даже моложе тебя.
Рико слегка скосил взгляд на Анхеля, с растерянной улыбкой кивнул Хесусу, пожал протянутую им руку и взмолился:
– Звёздный князь Стингерт, вы тут главный? Мы ведь должны оставить после себя хоть какие-то следы на песке, иначе слуги Танатоса заподозрят неладное и тогда дону Рамиресу точно не миновать беды. Донна Герда, я думал, что вы об этом побеспокоитесь. Нужно что-то срочно делать.
Герда, улыбнулась Стинко совершенно ангельской улыбкой, подмигнула ему, как маленький диаблилло, шагнула к Исабель, нежно обняла одной рукой за талию, а вторую тотчас запустила ей в волосы, громко приговаривая:
– Не волнуйся, Рико, всё в полном порядке. Там уже находятся три безмозглых истукана, которые похожи на вас, как близнецы, а за ними присматривает мой гуэридо Лео. Теперь, когда я доставила вас на борт "Европы" я могу отправиться к нему и завершить начатую нами операцию, а вы можете спокойно готовиться к свадьбе. Одну свадьбу мы тут уже сыграли, но ваша будет ещё лучше, это я вам обещаю.
Стинко, приветствуя Исабель как истинный варкенец, поцеловав руку девушку тотчас вскочил и поинтересовался:
– Герда, так может быть мы тогда сыграем сразу две свадьбы, раз ты называешь Лео своим гуэридо. Война войной, а свадьбы мы играем строго по расписанию.
– Я подумаю! – Игриво воскликнула Герда и исчезла, оставив после себя искрящееся облачко, а Стинко, крепко рожав руку сначала Рико, а затем Анхелю, деловито сказал:
– Ну, всё, ребята, я показал вам, как нас тут много, а теперь покажу, как мы умеем работать. – После чего махнул рукой и крикнул – Отбой! Все по местам, продолжаем нести вахту! – В следующее мгновение они уже находились в большом и очень красивом кабинете с необычным столом, рядом с которым, словно авиасы, парили удобные кресла. Усаживая Исабель в одно из них, Звёздный князь, изумрудное одеяние которого само собой превратилось в куда более скромный мундир, сел в кресло сам, включил изображение на большом трёхмерном экране и принялся объяснять – Друзья мои, Рико, сейчас вы сами увидите, как мы обставили ваш уход из баррио дель-Соль. К сожалению мы не можем рассказать вашим родителям о том, что забираем вас к себе, но я надеюсь, что слова Рико внушили дону Рамиресу надежду на то, что вы пересечёте полосу песков.
Обитаемая Галактика Человечества, Терилаксийская Звездная Федерация, открытый космос вблизи темпорального коллапсара "Галан", Звездное княжество "Звездный Антал".
Стандартное галактическое время:
785 236 год Эры Галактического Союза
20 декабря, 11 часов 27 минут
На этот раз Лео и Герда были одеты в костюмы-призраки. Они парили над зарослями тростника и вели трёх клонов, одетых в одежду простых пеонов, к пескам. Те двигались хотя и неуклюже, но довольно быстро. Кроме того, что все они внешне имели пусть и небольшое, но всё же весьма отдалённое сходство с Исабель, Рико и Анхелем, в них не было ничего человеческого и даже более того, выращены они были из биопроб самых обычных свиней, только лишенных мозга. Поэтому их скорее нужно было называть муляжами, из-за чего бывшим виртуалам и приходилась вести их к тому месту, где угнездились десятка два огромных бирюзовых цветочков, выращенных на Оливером Стоуном на планете, являвшейся прародиной всего галактического человечества. Их заданием было не только прикрыть похищение троих людей из Мундо дель-Танатос, но и изучение реакции как этих хищных цветов-трансформаторов, но и тех огурцов, которые за ними присматривали, а наблюдение за ними велось не только с вершин огневых башен, но и с орбиты через спутники, не говоря уже о регулярных облётах на флайерах.
Солнце ещё только начало подниматься над горизонтом, а муляжи уже успели углубиться в пустыню на шесть с лишним километров. Им оставалось пройти всего три километра, чтобы угодить в пасть цветочкам. Те уже почуяли топающих к ним муляжей и по песку зазмеились их длинные щупальца. Чтобы цепочка следов не показывала потом, что по песку шли полные идиоты, Лео и Герда повели их не прямо на цветы, а левее, в широкий разрыв между ними. Однако, когда муляжи бросились бежать, цветы Танатоса оторвались от песка и бросились на них с нешуточной прытью и с муляжами было покончено в считанные минуты. Длинные хватательные щупальца ловко схватили все три муляжа, словно на их концах имелись глаза, и забросили в лиловую пасть, где щупальца поменьше стали срывать с них одежду и отбрасывать в сторону. Муляжи для приличия подёргались несколько минут и превратились в самую обычную свинину.
Лео и Герда в этот момент находились прямо над ними на высоте в сто метров. Когда же бирюзовые цветочки, которые быстро сложили свои лепестки, распробовали добычу, а они после этого стали быстро темнеть и наливаться синевой, то стали громко выть и судорожно дёргаться, пытаясь расцепить свои лепестки. Вскоре это удалось им сделать, но вид у них сделался при этом совершенно непрезентабельный и Лео смеясь воскликнул:
– Да, букет из таких цветов я не стал бы дарить девушке.
– Лео, ты мне вообще никаких цветов не дарил. – Притворно обиженным тоном проворчала Герда.
Цветы тем временем совсем обезумели и принялись нападать на своих собратьев, изо всех сил хлеща их щупальцами и истошно воя. Во все стороны полетели куски свинины, которые с жадностью подхватывали здоровые цветы, но они, явно, считали их пищей, а не причиной для преображения. Между тем такое поведение трёх цветочков не осталось незамеченным. От ближайшей огневой башни к баррио дель-Торро помчался открытый флайер какой-то древней конструкции с большим кузовом. Подлетая к оазису, он взлетел на высоту в семь километров, что лишний раз доказывало исключительные способности огурцов, и помчался к сбесившимся цветочкам со скоростью почти в две с половиной тысячи километров в час. Пилот флайера заслуживал наивысшей похвалы, ведь он управлял не спортивной машиной, а какой-то грузовой калошей. Менее, чем через час флайер резко затормозил и стремительно понёсся к земле. На высоте метров в триста он резко сбросил скорость и описывая круги принялся спускаться ещё ниже.
Вскоре Лео и Герда смогли увидеть пилота и второго огурца, сидевшего в кресле с невозмутимым видом. Они впервые видели огурцов вблизи, а потому очень удивились. Это были два здоровенных, широкоплечих типа, одетых в потрёпанные космокомбинезоны буровато-песочного цвета, очень похожие на людей, только со странной желтовато-бирюзовой кожей и тёмными, зеленоватыми волосами. В отличие от биотов прошлого каждый из них имел свои собственные черты лица. У одного лицо было худым и горбоносым, с резко выдающейся вперёд челюстью и какой-то язвительной, злорадной улыбкой. Красавцем его назвать было нельзя, но в его лице было какое-то странное обаяние. Второй тип был круглолицым и добродушным на вид, с носом картошкой и нечёсаными космами, но его причёска скорее всего объяснялась тем, что горбоносый пилот вёл открытый флайер с совершенно несусветной скоростью. Оба огурца были вооружены тяжелыми бластерами ружейного типа, они были прикреплены к спинкам кресел, а ещё у каждого было по паре мощных энергопульсаторов в набедренных кобурах.
Лео и Герда даже не ожидали, что они смогут прочитать их мысли, но им это сразу же удалось, хотя они уже знали, что мысли тех огурцов, которые жили на верхних этажах огневых башен, так никто не смог прочитать. То ли у них у всех были до жути мощные ментальные щиты, то ли это были просто безмозглые бестолочи. Оба этих огурца думали почти одинаково, – точнее их обоих переполняла радость от того, что три твари сбесились и вот-вот сдохнут, но перед тем они порвали в клочья ещё четырёх, да, и пятую отделали так, что та скорее всего сдохнет. Флайер завис над одной из тварей, которая уже билась в конвульсиях и круглолицый пассажир громко выругался и воскликнул:
– Мать её растак! Это что ещё за хренотень с ней приключилась? Никак снова кто-то решил подшутить над нами? Узнаю, кто скормил химерам такую прорву мяса, точно убью.
Горбоносый пилот, с ухмылкой сидевший рядом, моментально встрепенулся и сердитым голосом спросил:
– Руфус, чем ты возмущён на этот раз? Ты что, действительно недоволен, что кто-то подбросил этим тварям свинью? Нашел кого пожалеть. Да, они уже стольких людей убили на Терре, что я этому парню пузырь поставил бы, но это будет уже лишнее, он же с него даже не окосеет. Поэтому хватит с него одной только моей устной благодарности, а ты лучше заткнись.
Руфус громко расхохотался и крикнул ещё громче:
– Дракон, не смей оскорблять сестрёнок своей мамочки! Я возмущаюсь только потому, что как только мы с тобой заступаем на дежурство, то какая-нибудь сволочь из числа этих яйцеголовых кастратов так и норовит подстроить нам очередную каверзу. Им что больше заняться нечем? Честное слово, узнаю кто это сделал, отметелю так, что мало не покажется. Будут знать, как подшучивать над Руфусом Блейком.