Минна фон Барнхельм, или солдатское счастье - Лессинг Готхольд Эфраим 4 стр.


Минна (всматривается в перстень). Где я? Что я вижу! Этот перстень...

Хозяин. По самой низкой оценке стоит полторы тысячи талеров.

Минна. Франциска, взгляни!

Хозяин. Я, не долго думая, дал под него восемьдесят пистолей.

Минна. Ты узнаешь этот перстень, Франциска?

Франциска. Это тот самый перстень. Господин хозяин, откуда он у вас?

Хозяин. Не все ли равно, дитя мое? Ведь у вас нет никаких прав на него?

Франциска. У нас - никаких прав на него? На футляре должен быть вензель барышни. Да покажите же ему, барышня!

Минна. Он, он самый. Как у вас очутился этот перстень, господин хозяин?

Хозяин. У меня? Самым что ни на есть честным путем! Сударыня, сударыня, ведь вы не захотите накликать на меня беду, потери... Могу ли я знать, какого происхождения этот перстень? Во время войны много вещей переменило своих хозяев, частенько без ведома прежнего владельца. Война есть война. Не один, думается, саксонский перстень перебрался через границу. Отдайте же мне его, отдайте, сударыня.

Франциска. Прежде ответьте: от кого вы его получили?

Хозяин. От человека, которого я не могу заподозрить ни в чем таком... От человека вообще хорошего...

Минна. Лучшего в мире, если только перстень перешел к вам от его владельца. Скорей приведите его сюда! Если это не он, то, по крайней мере, знает его.

Хозяин. Кто? Кого? Сударыня?

Франциска. Не слышите, что ли? Нашего майора.

Хозяин. Майора? Да, человек, который жил в этой комнате и заложил у меня перстень, - майор.

Минна. Майор фон Телльхейм?

Хозяин. Фон Телльхейм, да! Вы с ним знакомы?

Минна. Знакома ли я с ним? И он здесь? Телльхейм здесь? Он? Он жил в этой комнате? Он? Он заложил у вас этот перстень? Как он очутился в таких затруднительных обстоятельствах? Где он? Он вам задолжал? Франциска, дай сюда шкатулку! Открой ее!

Франциска ставит шкатулку на стол и открывает ее.

Сколько он должен вам? Кому еще он должен? Приведите сюда всех, кому он задолжал! Вот здесь деньги, векселя! Все, что здесь, - его.

Хозяин. Что я слышу!

Минна. Где он? Где он?

Хозяин. Час тому назад он еще был здесь.

Минна. Бессовестный человек, как вы могли обойтись с ним так грубо, так жестоко, так безжалостно!

Хозяин. Простите, ваша милость...

Минна. Скорее приведите его сюда!

Хозяин. Его слуга еще, пожалуй, здесь. Желаете ли вы, сударыня, чтобы он разыскал его?

Минна. Желаю ли я? Торопитесь, бегите. За эту лишь услугу я готова позабыть, как дурно вы с ним обошлись!

Франциска. Живо, господин хозяин. Бегом! Да идите же!

Явление третье

Минна, Франциска.

Минна. Я нашла его, Франциска! Видишь, Франциска, я нашла его. Не могу прийти в себя от радости! Радуйся же и ты, милая Франциска. Правда, при чем ты тут? И все же ты должна, должна радоваться вместе со мной. Иди сюда, милая, мне хочется сделать тебе подарок, чтобы у тебя была причина для радости. Скажи, Франциска, что же мне подарить тебе? Какая из моих вещей тебе к лицу? Что тебе нравится? Бери, что хочешь, только радуйся, радуйся. Я вижу, ты ничего не хочешь брать. Погоди! (Роется в шкатулке.) Вот, милая Франциска (дает ей деньги), купи себе, что тебе по вкусу. Если нехватит, скажи. Но радуйся вместе со мною! Так грустно, если не с кем делить радость. Бери, же, Франциска!

Франциска. Я краду у вас эти деньги. Ведь вы опьянели, совсем опьянели от радости.

Минна. А в пьяном виде, девочка, я сердитая. Бери же, а не то... (Сует ей деньги в руку.) И не вздумай благодарить. Погоди, хорошо, что я вспомнила. (Снова вынимает деньги из шкатулки.) Вот, милая Франциска, спрячь эти деньги для первого раненого солдата, который заговорит с нами.

Явление четвертое

Хозяин, Минна, Франциска.

Минна. Что ж, он придет?

Хозяин. Невежа! Увалень!

Минна. Кто?

Хозяин. Его слуга. Он отказывается итти за ним.

Франциска. Приведите его сюда, этого злодея! Кажется, я знаю всех слуг майора. Кто бы это мог быть?

Минна. Поскорее приведите его. Когда он увидит нас, он уж сходит за своим барином.

Хозяин уходит.

Явление пятое

Минна, Франциска.

Минна. Не могу дождаться этого мгновенья. Но ты все еще как-то равнодушна, Франциска? Все еще не хочешь порадоваться вместе со мной?

Франциска. Я бы от души радовалась, если бы...

Минна. Если бы что?

Франциска. Мы нашли его, но при каких обстоятельствах? Судя по всему, что мы слышали, дела его плохи. Видно, он несчастен. И это огорчает меня.

Минна. Огорчает? Дай я обниму тебя за это, дорогая подруга. Я никогда этого не забуду! Я только влюблена, а ты - ты добрая душа!

Явление шестое

Те же, Xозяин, Юст.

Хозяин. Насилу приволок его. Франциска. Незнакомое лицо... Я его не знаю. Минна. Мой друг, вы служите у майора фон Телльхейма?

Юст. Да.

Минна. Где ваш барин?

Юст. Не здесь.

Минна. Но вы можете его разыскать?

Юст. Да.

Минна. Не приведете ли вы его поскорей сюда?

Юст. Нет.

Минна. Вы окажете мне любезность.

Юст. Э!

Минна. А барину - услугу.

Юст. Это еще неизвестно.

Минна. Почему вы так думаете?

Юст. Ведь вы та приезжая госпожа, которая утром велела передать ему свои извинения?

Минна. Да.

Юст. То-то и оно!

Минна. Разве вашему барину известна моя фамилия?

Юст. Нет, но слишком учтивые дамы ему так же не по нутру, как слишком грубые хозяева.

Хозяин. Это в мой огород?

Юст. Да.

Хозяин. Так не вымещайте этого на барышне. Скорей идите за ним!

Минна (Франциске). Франциска, дай ему...

Франциска (сует Юсту деньги в руку). Мы не просим от вас услуги даром.

Юст. А я не беру деньги даром.

Франциска. Услуга за услугу.

Юст. Не могу. Барин велел мне перевезти вещи. Я этим и занялся и прошу вас больше не мешать мне. Когда я кончу, я, пожалуй, скажу ему, чтобы он пришел сюда; он тут неподалеку, в кофейне; и если он не найдет ничего лучшего, то, может быть, явится. (Собирается уходить.)

Франциска. Подождите. Барышня - сестра господина майора.

Минна. Да, да, я его сестра.

Юст. Уж я лучше вас знаю, что у майора нет сестер. За полгода он два раза посылал меня к своей семье в Курляндию. Конечно, всякие бывают сестры.

Франциска. Наглец!

Юст. Будешь наглецом, если иначе не отвяжешься! (Уходит.)

Франциска. Вот негодяй!

Хозяин. Говорил я вам! Но пусть его! Теперь я, по крайней мере, знаю, где находится его барин. Сейчас же схожу за ним. Только, сударыня, покорнейше прошу принести за меня извинения господину майору... Я имел несчастье против моей воли выселить человека с такими заслугами...

Минна. Да идите же скорее. Я все это устрою!

Хозяин уходит.

Франциска, догони его: пусть он не говорит ему, кто я.

Франциска бежит за Хозяином.

Явление седьмое

Минна, затем Франциска.

Минна. Я нашла его! Я здесь одна? Так воспользуюсь этим. (Складывает руки.) Да я и не одна! (Смотрит вверх.) Благодарная мысль, обращенная к небу, - самая лучшая молитва. Я нашла его! Я нашла его! Я счастлива, весела. Что может быть милее творцу, чем счастливое создание?

Входит Франциска.

Ты пришла? Ты за него горюешь? Я не горюю. И страданье - благо. Что, если небо отняло у него все, чтобы вместе со мной все вернуть ему?

Франциска. Он может каждую минуту прийти. Вы все еще в утреннем платье, барышня. Может быть, вам поскорей переодеться.

Минна. Оставь, прошу тебя. Теперь он чаще будет видеть меня такой, чем расфранченной.

Франциска. О, вы себя знаете, барышня!

Минна (подумав). А ведь ты, девочка, опять попала в цель.

Франциска. Если мы красивы, то чем меньше убраны, тем красивей.

Минна. Надо ли непременно быть красивой? Но, пожалуй, необходимо считать себя красивой. Нет, только бы нравиться ему, ему! Франциска, если всем девушкам знакомы чувства, которые наполняют меня в эту минуту, то мы странный народ. Нежные и гордые, добродетельные и тщеславные, страстные и набожные. Ты не поймешь меня. Да и я сама не понимаю себя. От радости у меня голова кругом идет.

Франциска. Возьмите себя в руки, барышня. Слышите - шаги!

Минна. Взять себя в руки? Разве я могу встретить его спокойно?

Явление восьмое

Те же, фон Телльхейм, Хозяин.

Фон Телльхейм (входит; увидев Минну, бросается к ней). Ах! Моя Минна!

Минна (бросается ему навстречу). Мой Телльхейм!

Фон Телльхейм (вдруг спохватывается, отступает). Простите, сударыня... Увидеть здесь фрейлейн фон Барнхельм...

Минна. Не может быть такой уж неожиданностью для вас! (Подходит все ближе, он все отступает.) Простить вам, - что я все еще ваша Минна? Да простит вас небо, что я все еще девица фон Барнхельм.

Фон Телльхейм. Сударыня! (Пристально смотрит на хозяина и пожимает плечами.)

Минна (замечает хозяина и кивает Франциске). Господин...

Фон Телльхейм. Если мы оба не ошибаемся...

Франциска. Господин хозяин, да кого это вы привели к нам? Идемте поскорей, разыщем того, кто нам нужен.

Хозяин. А разве это не тот? Полноте, это он!

Франциска. Полноте, не он... Идемте же скорее, я еще не пожелала доброго утра вашей юной дочери.

Хозяин. О, много чести! (Не трогается с места.)

Франциска (берет его за руку). Идемте, составим меню. Вы мне скажете, что сегодня на обед...

Хозяин. На первое...

Франциска. Тише, тише! Если барышня узнает, что ей подадут, то сразу лишится аппетита. Идемте, вы все это расскажете мне по секрету. (Насильно уводит его.)

Явление девятое

Фон Телльхейм, Минна.

Минна. Ну, мы все еще ошибаемся?

Фон Телльхейм. О, если бы это было угодно небу! Но существует одна Минна - и это вы.

Минна. Какие церемонии' То, что нам надо сказать друг другу, могут слышать все.

Фон Телльхейм. Вы - здесь? Что вам здесь надобно, сударыня?

Минна. Теперь уже ничего. (Раскрыв объятия, подходит к нему.) Я нашла все, что искала.

Фон Телльхейм (уклоняясь от ее объятий). Вы искали человека счастливого, достойного вашей любви, а нашли несчастного.

Минна. Значит, вы меня уже не любите? Вы любите другую?

Фон Телльхейм. Кто после вас любит другую, тот не любил вас.

Минна. Лишь одно жало выдернули вы из моей груди. Если я потеряла ваше сердце, не все ли равно, почему: равнодушие или чьи-то более сильные чары отняли его у меня? Вы не любите меня и не любите другую. Несчастный же вы человек, если не любите никого.

Фон Телльхейм. Вы правы, сударыня. Несчастный не смеет любить. Если он не в силах одержать победу над самим собою, если он допускает, чтобы любимая делила с ним его горькую долю, значит, он заслужил свое несчастье. Как тяжела эта победа! Сколько сил потрачено с тех пор, как разум и необходимость приказали мне забыть Минну фон Барнхельм! Только я стал надеяться, что эти усилия когда-нибудь увенчаются успехом, как явились вы, сударыня...

Минна. Правильно ли я вас поняла? Стойте, сударь. Посмотрим, куда мы забрались, а то вконец запутаемся. Прошу вас ответить мне только на один вопрос.

Фон Телльхейм. На любой, сударыня...

Минна. Отвечайте без околичностей, прямым "да" или "нет".

Фон Телльхейм. Отвечу, если смогу.

Минна. Сможете. Хорошо. Невзирая на ваши старания забыть меня - любите ли вы меня, Телльхейм?

Фон Телльхейм. Сударыня, этот вопрос...

Минна. Вы обещали ответить только прямым "да" или "нет".

Фон Телльхейм. И прибавил: если смогу.

Минна. Это в ваших силах. Вы должны знать, что происходит в вашем сердце. Вы еще любите меня, Телльхейм? Да или нет?

Фон Телльхейм. Если мое сердце...

Минна. Да или нет? - Фон Телльхейм. Ну, да!

Минна. Да?

Фон Телльхейм. Да, да, но...

Минна. Подождите! Вы еще любите меня? Этого мне достаточно. Но в какой тон я впала с вами? Противный, унылый, навязчивый... Вернусь к своему обычному тону. Ну, дорогой несчастливец, вы еще любите меня, и ваша Минна снова с вами, и вы все-таки несчастны? Послушайте только, каким самоуверенным, глупым созданием была... осталась ваша Минна! Вообразила и воображает, что она-то и есть ваше счастье. Скорей же выкладывайте ваше несчастье. И посмотрим, что перевесит. Итак?

Фон Телльхейм. Сударыня, я не привык жаловаться.

Минна. Превосходно! Не представляю себе более неприятной черты в солдате, чем привычка жаловаться, - если не считать хвастовства. Но ведь можно найти тон - спокойный, равнодушный, чтобы рассказать о своей храбрости или своих невзгодах.

Фон Телльхейм. А по сути это будет все то же: хвастовство и жалобы...

Минна. О вы, непреклонный! Тогда не следовало вовсе называть себя несчастным... Полное молчание или полная откровенность... Разум, необходимость требуют, чтобы вы забыли меня? Я высоко ценю разум и склоняюсь перед необходимостью, но покажите же мне, насколько разумен этот разум и необходима необходимость?

Назад Дальше