Исис права: я недостойна править. И сверх того: я недостойна даже находиться здесь, ибо представляю опасность для Миссии. О, если б Ра забрал меня отсюда!
Я едва успела подумать об этом, как на пороге появился Осирис. Он мягко улыбнулся в свою курчавую бородку и произнес негромко:
-- Тысячу лет мы с Исис потратили на споры с Сетом. И вот, как видишь, нам удалось его переубедить. Но неужели нам придется мучиться еще одну тысячу лет, переубеждая тебя, Нефтис? Неужели ты не пожалеешь брата и сестру?
И я пошла на праздник. -==8==
-- Друзья мои! -- начал Сет. -- Прошу внести чудесный саркофаг, который, по моей просьбе, создали добрые кудесники, Дети Единства, обитающие на далеком юге, где еще возвышаются среди просторов океана останки павшего материка атлантов...
По огромному залу пронесся удивленный шепот. Хатор спросила у меня, знала ли я о контактах мужа с Детьми Единства. Я ответила в тот духе, что Сет, как видно, хочет сделать всем сюрприз.
О! Сюрприз, без сомнения, удался. Я никогда еще, даже во дворце Ра, даже на планетах Родителей, не видела ничего подобного, ничего прекраснее. Это был не саркофаг для бренных тел, а словно бы корабль -- корабль для последнего путешествия. Он блистал всеми цветами, мыслимыми во Вселенной...
Но откуда Сет мог взять богатства, чтобы оплатить творение Детей Единства, -- ведь последние из атлантов, как известно, добры, да доброта их себе на уме, -- так откуда он взял богатства?
Думаю, Исис задала себе те же вопросы. Она выглядела смущенной, а Осирис заметил:
-- Да, брат, такой саркофаг не стыдно послать в подарок самому Ра.
Сет окинул взглядом собравшихся и произнес:
-- Перед тем как вручить мне его, Дети Единства поставили условие. Этот саркофаг, как залог мира между Вернувшимися Домой, должен принадлежать самому достойному среди нас. Тот, кому саркофаг придется впору, и будет называться самым достойным; таково условие Детей Единства.
-- Мне это не нравится, -- сказала Исис. -- Мы не выделяем достойных и недостойных!
Я послала Исис мысленный сигнал: "А не ты ли недавно...". "Прости, Нефтис, я ошибалась; Осирис показал это мне: у меня нет и не было никаких прав судить тебя", -- отозвалась она. "Тогда почему ты извиняешься только теперь?", -- спросила я. Ответа я не получила.
Сет развел руками и, ища поддержки у собравшихся, заметил:
-- Мы не вправе отвергать дар Детей Единства только потому, что не разделяем некоторые их представления о жизни. Аммон не одобрит нас, если, примирившись между собой, мы проведем рубеж между нами, Вернувшимися Домой, и добрыми кудесниками, Детьми Единства, которые и в более тяжелые времена, в те времена, когда нас не было на родной планете, неустанно доказывали свою преданность Аммону.
-- Воистину так! -- воскликнул Осирис. -- Я думаю, нам следует послать благодарность Детям Единства за их прекрасный дар.
-- Но сначала пусть этот дар сам поищет среди нас своего будущего хозяина, -- с улыбкой молвил Сет.
-- Начни проверку с себя, брат, -- сказала Исис под одобрительный смех собравшихся.
Мой муж сотворил смущенное лицо, но в саркофаг полез. Сет был мужчиной статным, широкоплечим, и неудивительно, что чудесный саркофаг оказался мал ему. Сконфуженный, он выбрался оттуда и сказал такие слова:
-- Увы! Конечно, я достоин, но не высшей меры.
Следом пришлось испробовать размер мне. Признаюсь, я испытала облегчение, когда выяснилось, что мне этот саркофаг велик.
-- А ну-ка, я попробую; навряд ли молодежи скоро пригодится этот ящик! -- воскликнул старый Хнум.
С хохотом его пропустили к саркофагу, а затем и выпустили, весьма разочарованного.
Следом пошли Птах, Хатор, Сешат, Хонсу и другие -- примерка саркофага превращалась в забаву. Пустили проверяться даже маленького Беса и здоровенного Себека -- Себеку удалось втиснуть лишь свой живот; потом этот живот совместно вынимали.
Нас обуяло неподдельное веселье, и я послала мужу благодарственный призыв: "Как только будем мы одни, приди ко мне, достойный из достойных! Ты помирил нас всех чудесной радостью единства; мне не забыть, что сделал это ты, мой муж!", -- и я услышала в ответ: "Нефтис, родная, ты снова зажигаешь веру, готовую угаснуть. Сомнений больше нет! Тебя благодарю -- и все, что делаю, я делаю ради тебя, ради Аммона, ради нашей веры, и всех, кто эту веру разделить готов!".
Последняя мысль таила некий смысл -- раскрыть его я не успела...
-- А что же правящие нами сторонятся радостного ритуала? -- вдруг воскликнул Сет. -- Кто, если не они, достойны называться лучшими из нас? Так пусть же саркофаг Детей Единства даст ответ!
Я смотрела на Исис и заметила, как вмиг побледнела она. В этот момент Осирис сказал что-то и шагнул к саркофагу. Исис схватила его за руку. Осирис удивленно посмотрел на нее. Она ему что-то сказала... нет, наверное, послала мысленный импульс. Он вздрогнул и остановился. Повернулся к Сету. Мой муж рассмеялся и подхватил брата. Мгновение -- и Осирис внутри саркофага.
*Это саркофаг для Осириса.*
-- Держи -- и это тоже для тебя! -- громовым голосом вскричал Сет -- и накрыл саркофаг крышкой...
И в тот же миг рядом очутились чьи-то руки; держали эти руки сосуды со свинцом, расплавленным, кипящим... Свинцом в какие-то мгновения был запечатан саркофаг; как только это состоялось, чужие руки подхватили жуткое творение и вынесли из зала.
Зависла тишина. Никто не мог понять, что это состоялось и как могло такое состояться среди нас...
Сет обежал собравшихся горящим взглядом и воскликнул:
-- Вот примирение, которого он жаждал: он примирился с небом, я -- с землей! А вы со мною примирились!
Вокруг пылали лица -- испуганные, и удовлетворенные, и смятенные (как мое лицо); одно лицо осталось неподвижным, точно застыло в камне, подобное Великой Пирамиде, -- то было лицо Исис. -==9==
-- Ты обманул меня, убил нашего брата, ты бросил вызов Ра...
-- О Ра не беспокойся, -- улыбнулся Сет. -- Кто-кто, а Ра поддержит нас.
Наверное, я жалко выглядела в тот момент, и муж поспешил объяснить:
-- А как ты думаешь, родная, стал бы я спасать державу от развала, не будучи уверенным в поддержке Ра?!
Я задумалась поневоле. Наверное, не стал бы... А Ра ему обязан, это верно. Еще в далекой юности, когда мы пробуждали Знания, именно Сет спас Ра от злобного Апопа. Этим геройством я тогда гордилась: мой юный брат прикрывает своим телом старого вождя и смело поражает чудовищного змея. Ра не забыл, конечно...
-- Аммон свидетель, не со злобы и не власти ради убил я Осириса, -продолжал Сет. -- Иного выхода он сам мне не оставил! Кому, как не тебе, знать, сколько усилий я положил, надеясь миром убедить его и Исис? Они не вняли -- и что мне оставалось делать?! Угомониться и смотреть, как эти двое разрушают государство Ра?!
-- Нет, это ты разрушишь государство, -- сказала я. -- Мне стыдно быть твоей женой, обманутой женой! Ты, Сет, навел позор на нашу Миссию, и я уже не знаю, как отмыться!
Сет закрыл голову руками и застонал.
-- За что же мне такие кары? Я берег тебя -- вот единственная причина моего молчания! Ты непричастна, и каждый это знает! Родная, все позади уже! Не думай о дурном. Смотри, даже суровый Птах смирился с моей властью. Отныне мы не будем понуждать *их* жить по нашей вере. Ты погляди, как просветлели эти лица! *Им* больше нет нужды изображать любовь, которую они не понимают. Исполненные счастья услужить нам, *они* приветствуют новый порядок. Да, да, родная, я так и назову наше правление -- Маат, то есть Порядок и Закон!
-- Делай, что подсказывают тебе Аммон, душа и разум, -- устало вымолвила я, осознав, что мне не переубедить Сета. -- Однако меня не привлекай и именем моим не сотрясай воздух всуе! Пусть знают все, что Нефтис, дочь Геба и Нут, преступных замыслов твоих не разделяет, скорбит по брату, соболезнует сестре.
-- Но ты мне обещала!
-- Оставь меня; однажды обманувший, не можешь требовать ты от меня преданной верности.
-- Будь проклят день, когда решился я избавиться от брата! -воскликнул Сет. -- И что же, мне теперь пожизненно нести клеймо братоубийцы?
-- Нет, более того, и после твоей смерти потомки будут говорить: вот был злодей, убивший брата.
-- Злодеем не был я и никогда не буду, жизнь положу, чтобы оставить справедливый мир, добрую память, -- простонал он, и на мгновение мне стало жаль его.
Только на мгновение; затем же я ему сказала:
-- Трудись, злосчастный, сколько можешь, но от потомков милостей не жди: кто дурно начал, дурно кончит.
Сет тяжело посмотрел на меня и бросил:
-- Из-за таких, как ты, Нефтис, злодеи будут множиться подобно хищным тварям в море: если нельзя исправить зло добром, чем же тогда добро от зла отлично? -==10==
-- Ты сделай вид, что поддаешься уговорам, и раздели с ним власть, -сказала Исис мне.
Мы с ней стояли на берегу моря. Невдалеке *они* возводили порт. Мимо нас двигались повозки, запряженные быками, и возницы испуганно косились на нас, а некоторые нарочно останавливались, чтобы, распластавшись перед нами на земле, вытребовать нечто вроде благословения. Мне все это казалось крайне неприятным, неуместным; что же до Исис, ее лицо как было непроницаемо каменным, так и осталось.
В тот же день, когда погиб Осирис, она покинула дворец. Мы с ней искали саркофаг: была надежда, что открыть сумеем и вытащим Осириса, пока не задохнулся он.
Как были мы наивны!
Пособники Сета, заговорщики, опередили нас -- Сет все предусмотрел! Как рассказал мне Анубис, наш с Осирисом сын, которого новый владыка заставил принимать участие в позорном действе, Сет лично вскрыл печати и, убедившись, что Осирис уже умер, приказал извлечь тело.
"Зачем?", -- удивился Анубис, и Сет объяснил:
"Исис, мачеха твоя, весьма в науках сведуща; опасно будет для порядка, если она найдет его и воскресить сумеет".
"О чем ты говоришь? Как можно воскресить того, кто уже умер?".
"Об этом спросишь у нее, -- усмехнулся Сет, -- а я обязан защищать порядок; что до отца твоего, то ему, как мертвому, моя задумка обрести покой не помешает".
И Сет рассек тело Осириса на четырнадцать частей. Даже слуги Сета, по словам Анубиса, возмутились такой бессмысленной свирепостью. Но нет, конечно, муж мой ничего не делает без смысла. "Возьмите эти части и разбросайте их повсюду, -- велел он слугам, -- да так, чтобы никто вас не увидел, особенно мои сестры. Ступайте же!".
Страшась сурового владыку, они исполнили приказ. А Сет с Анубисом, Махесом и Упуатом закопали саркофаг. Пустой. И Сет пообещал поставить на этом месте обелиск Осирису. "Так нужно для порядка", -- заключил он...
-- Что ты задумала, Исис? -- тихо спросила я.
-- Нам нужно усыпить бдительность Сета, иначе ничего не выйдет.
-- Да, именно, не выйдет, если ты тотчас же не скажешь, что задумала! Довольно мне однажды быть обманутой. Скажи, сестра, иначе я тебе не в помощь.
-- Ты мне не веришь?! -- оскорбилась она.
Я не ответила и отвернулась. И вправду, я такая же богиня, как она. Я больше не позволю никому играть собой, как ветер -- крохотной песчинкой. Довольно тайн, влекущих преступления! О, если б Сета замысел вовремя раскрылся мне, Осирис был бы жив!
Она молчала долго, и это молчание само по себе томило меня; наконец, Исис сказала:
-- Я собрала Осириса.
-- Что-что?!
-- Язык зверей и птиц известен мне, -- не без самодовольства молвила она. -- Сет, верно, думал, эти твари возрадуются счастью вкусить останки лучшего из человеков. Но нет! Свирепые гиены, ястребы и крокодилы, подобно людям, помнят благо. Я получила их послания; они же помогли мне соединить все воедино. И я готова воскресить его!
Ужас заполонил мое сознание.
-- Нет, Исис, ты не сможешь это сделать.
-- Вот ты увидишь, как смогу! -- улыбнулась она, и от этой улыбки мне стало совсем не по себе.
-- Исис, тебе ли не знать...
-- Что это запрещено? Успокойся, Нефтис. Я оживлю его ненадолго. Мы должны зачать ребенка. А после мой Осирис обретет покой.
-- Ты повредилась разумом, сестра... Ты хочешь зачать ребенка от мертвеца?
-- Осирис будет жив, когда во мне оставит свое семя. Тебя это устраивает?
-- Нет, нет и снова нет! Кто мог внушить тебе подобный ужас?
Внезапная догадка потрясла меня. Я, как будто оглушенная, уставилась себе под ноги. И словно увидела эти кошмарные лики, лики зла, прячущиеся во тьме глубин и исстари смущающие нас... и наших предков... и Родителей... всех, кому пришлось обитать на этой планете!
Я прошептала:
-- Десятки миллионов лет потребовались Великим Древним, чтобы зачаровать Родителей. А ты сдалась за миг! Ты, Исис, лучшая из нас, мудрейшая, терпением подобная Аммону! Но почему же, почему?!
Она не слышала меня -- возможно, размышляла, как будет оживлять злосчастного Осириса... -==11==
Я поспешила к Сету, чтобы предупредить его о жутких планах Исис.
Мы опоздали. Исис успела, и все получилось у нее. Больше нет у меня сомнений, что ей помогали Великие Древние.
Для них не существует никаких запретов.
-- Мы должны найти ее, прежде чем родится это дитя погибели, -- сказал Сет. -- Я отдам приказ искать ее днем и ночью.
-- А когда ее найдут, что ты намерен сделать?
Он на мгновение задумался, и я прочла ответ по выражению его лица.
-- Если ты это сделаешь, то потеряешь и меня, -- заверила я мужа тоном, который не оставлял сомнений в моей решимости.
-- Бедная! -- неожиданно Сет сжал меня в объятиях. -- Ты хочешь всем добра, и я хочу... но если б знать, как это сделать! Мир оказался нам враждебен. А как наивны были мы тогда! Как был наивен Ра, мудрейший среди мудрых! Нас тут не ждали и не ждут. Тут мир Великих Древних, а мы пришельцы, как и остальные...
-- Горе тебе, неразумный Сет! Как можно, взявши власть, не верить в Миссию?!
-- Я верю в Миссию, Нефтис. Без нас *им* было бы совсем невыносимо. Пожалуйста, пойми меня. Ошибка Родителей и Ра -- в надежде с нашей помощью подтянуть *их* до нашего уровня. Но это оказалось невозможным. Ты погляди вокруг, что делается рядом с нами! Оаннес-Энки, друг Осириса, прикинулся рыбоном, и лишь тогда ему поверили. Ты понимаешь, что это значит: чудищу, мутанту, больше веры, нежели живому человеку! Кецалькоатль, сделавший для *них* больше, чем кто-либо другой, бежал, его страной завладел Тескатлипока, мутант Сынов Белиала, переживший Катаклизм. Похоже, такая же судьба ждет Виракочу, хотя наш брат Осирис помогал и ему. Даже в Гиперборее, где Миссия казалась наиболее успешной, титаны не смогли придти к единству, а нынче, как тебе известно, Кронос с Реей едва удерживают власть, враждуют меж собой, и кто придет им на смену, неизвестно... Как можно все это не видеть и не понимать!
"Он прав, -- подумалось мне. -- Мы обязаны учиться. Но, уподобившись титанам, мы не найдем другой судьбы. А этого Сет, боюсь, не разумеет".
-- Пойми, родная, Исис больше не та Исис, которую мы знали, -- еще сказал Сет. -- Исис стала угрозой. Избавившись от Исис, мы отвратим угрозу. Иначе... я даже думать не хочу, что "иначе"!
-- А я думаю о том, как много убивать тебе придется, чтоб отвращать угрозы...
"Вы не найдете Исис и ее ребенка, -- подумала я. -- Та, кто способна собрать и оживить мертвеца, без особого труда схоронится от тебя и твоих ищеек!". -==12==
Увы, я оказалась права -- они не нашли Исис, хотя Сет подключил к поискам самих Детей Единства. И в положенный срок родился мальчик, Гор.
Другой положенный срок минул, и случилось худшее: юный Гор, сын Осириса и Исис, предъявил свои права на власть.
Вместе с ним вернулась Исис.
-- Я не уступлю мальчишке, рожденному от мертвеца и воспитанному матерью, утратившей разум, единственно ради мести мне, -- заявил Сет.
Муж лишь догадывался о том, что я знала точно. Я разыскала место, где Исис совокуплялась с воскрешенным ею Осирисом, и вызвала Память Земли. Отсеяв ненужное, я увидела ту картину. Когда уже все было кончено, Осирис сказал, глядя на Исис: