Зеркало с тихим шипением освободилось от остатков плёнки. Я с любопытством уставился на своё отражение… отражение своего отражения… отражения… А это моё отражение или это отражение моего отражения? И какое мое отражение было изначальным? Я запутался.
— Проклятье! — заорала ведьма. — Чтоб ты сдох, проклятый мент!
Я вздохнул: опять за своё. Это, кажется юбилейное, двухсотое пожелание мне смерти от милой бомжихи.
— Ты мне зеркало испортил, поганец! — визжала старуха. — Новое зеркало! Я его ещё инициировать не успела, а ты уже всё испортил!
Я удивлённо посмотрел на зеркало. Да вроде нормально всё. Только в нём ничего не отражалось: ни комнаты, ни мебели, ни самой Марфы. Всё, как говорила Варя. Но девушка говорила, что там отражаюсь я. А в тёмном овале напротив меня не было. Хотя, когда зеркало только открыли, я видел своё изображение. Не отражение. Изображение было плоским, словно нарисованным, и нечётким. Но это был точно я. Прямой короткий нос, растрёпанные русые волосы, широкие скулы, мощный подбородок, внушительная фигура… Я не двигался, как и полагается статичному рисунку.
Но что случилось потом? Я словно посмотрел на себя со стороны отражения рисунка моего тела, потом из рисунка, ещё из отражения, пока не запутался, откуда смотрю. А теперь вижу темноту. Без рисунков и отражений. Догадка молнией сверкнула во мне.
— Позови-ка своих духов, ведьма, — хрипло приказал я.
Марфа резко заткнулась, словно кто нажал на кнопку пульта с зачёркнутым динамиком. Она несколько секунд пристально смотрела на меня. Облизнула губы. Лицо её словно осунулось вмиг. Рука нашарила на столе остатки тошнотворного зелья, давно остывшего.
— Не нужно, — сухо сказал я, сам поражаясь твёрдости и решительности в своём голосе. — Зови!
— Духи-духи, отзовитесь, — тоненько запела Марфа. — Духи-духи, проявитесь.
Тьма в зеркале напротив зашевелилась. И, если бы у меня было тело, на голове так же активно зашевелились бы волосы от ужаса. Марфа, казалось, была перепугана ничуть не меньше. Она безвольно опустилась на пол, рот открыт, глаза почти выскочили из орбит. Зрелище отвратительное не меньше её обнажённых плясок…
Я сосредоточился на дышащей темноте. Через несколько секунд я понял, что это не хаотичное движение, как показалось в первые мгновения. В живой тьме находились сотни движущихся теней. И их медленный завораживающий танец был до смеха простым на движения и до ужаса притягивающим для глаз. Невозможно оторваться, невозможно сопротивляться, невозможно не присоединиться.
Но мое странное зеркальное зрение не так просто заворожить. Я всё равно видел, что происходит в комнате. Я мог разглядеть комки грязи на рваных кроссах ведьмы. Она ползла к зеркалу, вытаращив глаза от восторга и высунув язык от напряжения.
Я вновь сосредоточился на зеркале. Танец завертелся быстрее, тени стали нетерпеливее, они бы тянули руки к ведьме, помогали бы её приближению, но не могли. Некая граница, невидимая мне, останавливала их. Но не меня!
— Стой! — закричал я старухе, которая уже билась головой о стекло, пытаясь проникнуть внутрь.
Марфа не послушалась меня. Ведьма старалась руками разорвать гладкую темноту стекла, обламывая ногти и оставляя на зеркале кровавые полосы. Тени колыхались в экстазе, их становилось всё больше и больше. Танец крутился всё быстрее и яростнее, старушка бросалась на зеркало попавшей в западню птицей. Меня мутило от вида крови и кусков свисающей кожи. Жить ведьме оставалось от силы пару секунд.
Я зарычал в безвольной ненависти к жадным теням. И закружился вместе с ними в бешеном хороводе, отбрасывая свои многочисленные тени по самым дальним закоулкам бесконечной темноты.
Сколько времени прошло в этой дикой пляске небытия, трудно сказать. Я только понял что уже долго пялюсь в темноту и это обычная темнота. Без теней, без вихрей, без бесконечности. Осязаемая темнота мира живых. Потом я просил, я кричал, я звал. Но темнота оставалась темнотой. Отчаявшись, я пытался найти теней, вихри, хоть что-нибудь. Я боялся, что уже умер и это — ничего. Ничего там нет, ни живых, ни мертвых. Только осязаемая темнота.
Но в определённый момент возник огонёк. Он приближался, разгорался. И высветил из темноты личико Вари.
— Привет, — шёпотом поздоровалась она.
— Привет, — слабо отозвался я, ещё не веря, что она пришла.
Девушка взвизгнула, резко развернувшись. И я вспомнил про ведьму.
— Варя, тише, успокойся, — быстро проговорил я. — И не смотри на неё. Полагаю, зрелище не из приятных.
— П-почему ты здесь? — Варя подошла поближе, высветив угол с зеркалами.
Я понял, что смотрю на неё из аляповатого нового зеркала Марфуши.
— Не знаю, — деревянным голосом ответил я. Так я оказался в окружении тех страшных теней, что убили старую ведьму! Хорошо, что у меня нет тела сейчас…
— Так ты можешь переходить из зеркала в зеркало? — Варя уже оправилась от испуга и с любопытством коснулась рукой стеклянной поверхности.
Я сжался, ожидая, что она наступит на растерзанную ведьму.
— Варя, осторожно, — предупредил я. — Тут Марфа, она скорее всего мертва…
— Нет её, — печально вздохнула девушка, отдёрнув руку.
Она прошла по периметру норы, зажигая все имеющиеся свечи. Теперь я решился сосредоточиться на полу, хотя краем сознания уже понимал, что на полу никого нет. Но куда делась Марфа. Нет её? Умерла?
— Жива, — отозвалась Варя.
Видимо, я размышлял вслух. Или я всегда размышлял вслух? Я же зеркало, а у них нет языка. Может, я думаю, а Варя или Марфа каким-то образом слышат меня…
— Но вы теперь снова вместе, — ехидно хихикнула девушка.
Она подошла к старому зеркалу — моему первому пристанищу. Растерянно погладила его, наблюдая за движениями своего отражения. Я удивлённо отметил, что не вижу отражения своего изображения. Только безвкусное новое зеркало ведьмы и серый туман в нём.
— Вы в одной палате, в реанимации.
Девушка снова вздохнула и подняла глаза на меня:
— Она плохая совсем, но доктор сказал — выживет. А Илья лучший из всех.
— Варя, — я не мог ни о чём другом думать сейчас, даже весть о спасении ведьмы меня не трогала, и всё равно, как она выжила. Мне важно знать: — Ты меня видишь?
— Вижу, — спокойно кивнула она. И добавила, указав пальцем в новое зеркало: — Здесь. А в том не вижу. Более того, там я вижу себя… и ещё много раз себя. Так, если бы стояла между двумя обычными зеркалами и те отражали меня и мои многочисленные отражения. Но с твоей стороны — туман.
Я бы вздохнул сейчас с облегчением, но такое удовольствие мне пока не по карману. Вернее, не по телу. Она меня видит, значит, я каким-то образом ещё есть.
— А я не вижу своего отражения, — грустно ответил я на немой вопрос. — Сначала видел, потом случилось это.
— А что случилось? — живо уточнила Варя. — Марфа стонала, материлась в забытьи на армию теней во главе с…
— Проклятым ментом, — улыбнулся я. — В принципе, всё уже сказано. Когда Марфа поставила зеркало, я смог перемещаться из одного в другое. Но недолго. Новое зеркало ожило, я почуял там тени. Не спрашивай как, сам не понимаю. Просто знал, что их можно позвать и они придут. А Марфа столько пыталась их вызвать…
— Она сама их позвала, — ахнула Варя. — Но как она могла, ведь в неинициированное зеркало могли прийти совсем не те тени, которые нужны. Это же безумно опасно…
— Боюсь, — медленно проговорил я, — она не смогла сопротивляться приказу.
— Чьему? — насторожилась девушка.
— Моему, — упавшим голосом ответил я. — Она их позвала, и они пришли.
— Они? — вскрикнула Варя. Испуганно покосившись на зеркало, тихо спросила: — Ты хочешь сказать, их было несколько? Сколько?
— Ну не знаю, — я пытался вспомнить, — сотни, тысячи.
— Сотни, — проблеяла ведьмочка. — Я с позором завалила тест с одной тенью. Марфа лучшая, она может управлять даже десятком теней! Но сотни, это немыслимо…
— А как она спаслась? — поинтересовался я.
Девушка не отвечала. Глаза её блуждали, губы двигались.
— Варя! — окликнул я.
— А! — она настороженно покосилась на меня.
Мне не понравился её взгляд. Кажется, она меня боится!
— Я не хотела уходить. Решила поговорить с Марфушей, когда та немного остынет. — Она отвела взгляд: — Я учусь владеть тенями. И Марфа помогает мне больше, чем ЕГ. Я читала, ждала, как Марфа выползла из своего убежища, вся в крови и с криками о помощи.
— Ты не слышала, как она орала внизу? — удивился я.
— Да тут хоть уорись, — невесело усмехнулась девушка. — Я отвезла Марфу в больницу. И сразу сюда…
— Сразу? — съехидничал я. — Месяц ехала, через Пекин, что ли?
— Какой Пекин, — обиженно засопела Варя. — Какой месяц? И шести часов не прошло с нашего разговора!
Не понимаю, я столько времени бродил… или летал… не знаю! Был где-то во тьме, а тут прошло шесть часов! И даже меньше.
— Видимо, там время течёт иначе, — пробормотал я.
— Там? — прошептала Варя. — Это там?
Она махнула на зеркало. Я хотел кивнуть, но только проворчал:
— Я видел, как тени… танцевали. Как они звали ведьму. Она готова была насмерть разбиться о зеркало, словно под гипнозом. А потом… Я как-то переместился в другое зеркало, разогнал их. И, похоже, пока гонял, сам заблудился. Я искал свет, и мне казалось, прошла не одна неделя. А потом ты и твой огонёк.
Варя грустно улыбалась. Она теребила пальцами край блузки. И мне знаком этот жест. Сейчас она выдаст одну из своих ненормальных идей в стиле «давай сделаем забор из мётел, это так прикольно».
— Ваня, попробуй переместиться снова в то зеркало, — она указало на старое, с отражениями.
Ну вот, и так всегда. Ну как я перемещусь, мне бы хотелось знать. Я понятия не имею, как это делается. Видимо, девчонка думает, что можно просто захотеть…
Смотрю на золочёную лепнину нового зеркала. Варя задумчиво наблюдает, как тает серый туман, уступая место симпатичному отражению девушки.
— Получилось, — удивлённо воскликнул я.
— Получилось, — удручённо повторила Варя.
— А чем ты недовольна? — проворчал я. — Сама же просила.
— Я? — рассеянно переспросила девушка. — Я довольна. Я просто надеялась, что моя находка не имеет к тебе отношения. Но, как говорит ЕГ: магия проста с виду, но не ищет простых путей. Пошли, дома покажу.
— Пошли? — саркастично усмехнулся я. — Зеркалу ноги отрастить?
Варя улыбнулась, раскрывая сумочку:
— Может, воспользуемся имеющимися ногами?
И достала круглое косметическое зеркальце.
Глава 7: Евстрат
Жить в дамской сумочке — то ещё удовольствие. Но выбора у меня нет. К тому же, я не всегда таскаюсь с Варей. Часто она оставляет меня в доме, в котором теперь почти на каждой стенке, и даже потолке, висит по зеркалу — чтобы я мог беспрепятственно передвигаться. Здесь светло даже ночью: я попросил Варю не выключать на ночь свет. И даже в сумочку девушка опускает включённый фонарик вместе с косметическим зеркальцем. Но фонарик не может меня защитить всегда. Когда зеркальце прижимается стеклом к сумке, я вновь погружаюсь в круговерть бесконечной тьмы.
Благо, я научился вести себя с тьмой правильно. Любая мысль, даже самая мимолётная, способна привлечь тени и создать движение в этом загадочном пространстве. А уж конкретные размышления или мечтания могут занести в неизведанные дали. Хорошо, что Варя начала изучать искусство повелевания тенями. Не знаю, как тени, а меня она призывает из самой глубины темноты, куда меня относят, словно быстрые подводные течения, мои дерганые мысли.
После того, как у меня получилось переместиться в маленькое зеркальце, Варя отвезла меня в больницу. Странно было смотреть на своё лежащее тело. Неприятное ощущение.
В палате стояла перегородка, разделяющая пространство реанимации для меня и замотанной во множество бинтов Марфуши. У меня даже родилось чувство вроде жалости к этой чокнутой старушке. Варя сказала, что моё пребывание оплачивает она, а Марфа платит за себя сама. И, учитывая, что стоимость палаты теперь разделена, содержать моё тело девушка может хоть полгода.
Варя, конечно, хорохорилась. Я-то понимал, что привезла она меня в больницу не с целью любоваться на два полутрупика. Девушка надеялась, что я перемещусь в своё тело. Я даже попыжился пару раз. Но скачки из зеркала в зеркало не подходили для физического мира. Тут требовалось что-либо иное.
Я постарался не думать об этом. Благо, привычка не думать, так помогающая во тьме, кажется, спасала меня от начинающегося безумия. Варя хихикала, называя мои так называемые медитации постижением дзен.
За то время, что я живу в зазеркалье, наш дом снова превратился в свинарник. Одно было хорошо во всём этом: я не ощущал ни малейшего признака аллергии. Ведь у отражений не бывает таких проблем. Я по-прежнему видел своё отражение лишь однажды — как бы «знакомясь» с новым зеркалом. Потом я легко «порхал» из одного стекла в другое. Я даже пытался перемещаться в иные отражательные элементы — металл или прозрачное стекло. Но уловить своё отражение было сложно, при перемещении меня страшно мутило, словно я попал в эпицентр смерча. Я не понимал, где мир, где тьма. И быстро перемещался обратно.
Паладин не объявлялся, загадочные смерти прекратились с того дня, как я сделал лужу в Варькином доме. Ведьмочку уже никто не подгонял, но все понимали, что дело не завершено. Неожиданно Юлька вызвалась помогать. Отправив сына с мужем в принудительные гости к бабушке в Севастополь, она целыми днями носилась по инстанциям, очаровывала следователей, теребила свидетелей, атаковала вопросами патологоанатомов. Пока всё бесполезно. Но активность Юли не снижалась ни на йоту. В углу с каждым днём росла гора папок, в которые она заносила все малейшие сведения. Трупов всего пять. Или, точнее, пять с половиной, если считать меня…
Варя же сутками сражалась с огромной горой книг, которые только прибывали. Она уже показала мне старый свиток, где описывался ритуал заточения человека в зеркало. У индивидуума открывались некие магические способности. Он мог отвечать на любые вопросы ведьмы и даже работать телевизором в случае крайней нужды. Я хохотал, заявив, что не знаю всех ли милее Варя. Но девушка была серьезна, заявив, что в каждой сказке есть малюсенькая доля вымысла.
Я действительно не мог отвечать на её вопросы, ибо знал не более чем до зеркальной западни. Но, возможно, ритуал просто не был завершён. В свитке особенно подробно описывалось, каким способом после заточения нужно умертвить тело жертвы. Было б у меня тело, точно стошнило бы после таких подробностей. Я же проявил завидный мазохизм, перечитывая свиток снова и снова. Варя даже аккуратно разложила его на столе и поставила рядом зеркало с уклоном, чтобы не разворачивать его для меня каждый день. Мне всё казалось, что я что-то упускаю.
Вот и сейчас я рассматриваю закорючки, в который раз удивляясь, как легко было постичь значение этрусских знаков. Первые три раза Варя переводила мне руны, проводя пальцем по знакам. В четвёртый я вдруг понял, что читаю раньше, чем она скажет. В пятый я попросил её слушать. Странно, но молодая ведьмочка совсем не удивилась, словно так и нужно. А я не стал спрашивать, колдовала ли она над моей «понятливостью». Смысл, если результат меня устраивал полностью.
«Через сорок дней до наступления сорок первого следует…»
Я понял, что читаю эту строчку уже в десятый раз. Но взгляд снова и снова фокусируется именно здесь. Обращаюсь к Варе:
— Ты не помнишь, сколько дней прошло с того памятного дня…
— Как ты испортил мне диван от Ногути? Такое не забывается!
— Варь, ну хорош, — привычно пробубнил я. Сколько она будет ещё меня пилить? — Так сколько? Точнее, какой сегодня день?
С личика девушки мигом пропало игриво-обиженное выражение, глаза настороженно засверкали. Пара секунд, и она уже покинула гнездо из книг и очутилась рядом со свитком.
— Сегодня сороковой день, — прошипела она. Ноздри раздувались, как у гончей, напавшей на след. Варя ткнула пальцем в бумагу: — Но с тебя не срезали кожу, не вырывали ногти, я-то знаю — каждый день в больницу хожу. Да и ты видел — с твоим телом всё в порядке… Не считая сам знаешь чего.