====== Глава 21. ======
Подойдя к замку, директор опять остановился и обратился к Поттеру:
– Гарри, мальчик мой, мне нужно знать в подробностях, что же произошло. Как ты себя чувствуешь? Сможешь рассказать, что было, или тебе надо наведаться в больничное крыло? – Сейчас уже ничего, господин директор. Если так надо, я могу рассказать все, что вы хотите знать. – Тогда пойдем в мой кабинет, – Дамблдор развернулся и отправился знакомым Гарри маршрутом, ведя за собой остальных. Когда подошли к горгулье, та едва ли не отпрыгнула в сторону, освобождая лестницу в кабинет. Разместившись там и усадив Гарри в «его» кресло напротив стола, Дамблдор подвинул к мальчику блюдо с лимонными дольками и предложил: – Гарри, угощайся. А то ты никогда не берешь их, как будто боишься сделать что-то не так. – Простите… – шмыгнул мальчик носом и опустил голову. – Просто, Дурсли… Я не люблю сладкое, да и мне сейчас в горло кусок не полезет, – твердо закончил он предложение, не став продолжать тему родственников. – Жаль. А я вот их просто обожаю, – улыбнулся старик светлой улыбкой, и закинул в рот одну из них. – Ну что ж, тогда мы тебя внимательно слушаем. – Эм… Ну…, подошли мы к Лесу, разделились, Рон пошел с Хагридом, а мне пришлось идти с белоб... э-э-э, Малфоем и Клыком – это собака Хагрида, – пояснил Поттер. – Ну, мы шли, потом увидели пятно странной крови, потом пошли дальше, потом у меня заболел шрам, – на этих словах Гарри потер лоб, – как будто у меня в мозгах его лобзиком выпиливали, потом вышли на поляну, увидели какую-то фигуру, которая чавкала возле шеи убитого единорога, потом у меня нагрелся кулон и один из браслетов, и у меня перестала так сильно болеть голова, этот стал кидаться заклинаниями, мы ответили, я еле увернулся от какого-то зеленого луча, а пока выбирался из-под дерева, под которое упал, этот сбежал. Потом прискакал Флоренц, отвез нас к опушке леса, а там уже были вы. Все, – выдохнул Поттер, уложив столь громкие события всего в два предложения. – Мистер Поттер, ваше ораторское красноречие выше всяческих похвал! – раздался саркастичный комментарий. – Прямо-таки, сводка новостей какая-то! – Северус, – укоризненно посмотрел на зельевара директор, – Гарри волнуется, вот и торопится, не стоит смеяться над ним. – Гарри, – теперь старик обратил поблескивавшие голубые глаза под стеклами очков-полумесяцев на мальчика, – ты все правильно запомнил? Нет-нет, никто не сомневается в твоих словах, – Дамблдор сделал вид, что не заметил глумливого хмыка со стороны Снейпа, – просто, может быть, ты что-то упустил? – Нет, все так и было. – Что ж, Гарри. Тогда я не буду тебя задерживать, сейчас иди к мадам Помфри, что бы она проверила, нет ли каких-то неприятных последствий, и там же переночуешь, а завтра твои друзья занесут тебе одежду и учебники, не пропускать же занятия из-за маленькой неприятности! – Директор, а кто это был? – проявил любопытство Поттер. – Это Запретный Лес, мой мальчик. Каких только созданий там не водится! Именно поэтому вам и запрещено там гулять. Так что можешь предупредить остальных, чтобы твои друзья не пытались доказать свою храбрость, гуляя там. А теперь иди. Встав с кресла, Гарри негромко пожелал всем спокойной ночи и вышел за дверь. * * * Вотчина мадам Помфри пахла зельями и крахмалом свежего белья. Сама Помфри пахла точно так же, как и в тот первый раз: чаем с лимоном и клюквенным вареньем. Услышав поздним вечером после отбоя стук в дверь, она аж руками всплеснула, увидев, кто это был. А когда Поттер рассказал ей причину своего посещения, то медиведьма вообще едва не начала летать по своей территории. В течение двух минут Гарри был переодет в пижаму и уложен в постель, после чего она взялась проверять организм мальчика на последствия его приключения. Водя палочкой над его телом, она то и дело хмыкала себе под нос, то неодобрительно хмурилась, то удовлетворенно кивала сама себе. После окончания проверки Гарри с жарким любопытством спросил: – Ну, что? Мадам Помфри глянула на него в некоторых раздумьях, но после короткого колебания ответила: – Что я могу сказать… У тебя видны следы давних переломов и внутренних травм, не всегда правильно заживших. Так же виден чересчур маленький рост, даже с учетом легкого телосложения обоих твоих родителей, явно вызванный недостатком питания. Сейчас все более-менее в норме, однако кое-что необходимо исправить сейчас, пока есть возможность, чтобы это не начало доставлять проблемы в будущем. Еще видны некоторые недавние исправления, совершенные магически, однако никакого постороннего вмешательства я не заметила. Магия сильного носителя на такое способна, но не до такой степени. – М-м-м, мадам Помфри… А… Ну… А комплект Наследника на такое способен? – после некоторого колебания с запинкой спросил Гарри. – Комплект Наследника? А разве он у тебя есть? – удивилась ведьма. – Тогда да, такое более, чем возможно. Это артефакты, настроенные магией и кровью самого Наследника. Все свойства таких комплектов никогда не были изучены до конца, к тому же, каждый из них индивидуален и настроен только на одного, определенного носителя. – Мне его гоблины передали, еще осенью, и сказали, что он был приготовлен моим отцом, только почему-то лежал в сейфе, а не был одет на меня. Они были та-а-а-к недовольны этим! – улыбнулся Гарри воспоминанию. – Что ж, твой отец поступил согласно правилам, принятым в его среде. Я рада, что он успел его сделать – это избавит тебя от многих неприятностей в дальнейшем. А теперь вот, прими Успокоительное зелье и спать. Спокойной ночи, Гарри, – и медиведьма вышла из палаты, гася за собой свет. * * * – У мальчика видны следы давних переломов и недоедания. У него слишком маленький рост для его возраста – видимо, сказался недостаток пищи и витаминов в раннем детстве. Еще у него руки, как у рабочего – грубые, в мозолях. Есть еще несколько проблем: у него довольно низкий уровень магии. В первый раз я решила, что это результат дуэли, но прошло время, а уровень не изменился – он по-прежнему низкий, хотя у его родителей он был достаточно высок. Это первое. Второе: физическое истощение. Откуда оно у ребенка его лет? Некоторые недочеты прошлых лет, кстати, надо бы выяснить, откуда они, выправлены благодаря комплекту. Так что, мои рекомендации, это – покой, регулярное питание, прием некоторых зелий, Северус, я потом передам тебе список, и Альбус, НИКАКИХ, ты слышишь, никаких! отработок после отбоя в Запретном Лесу! В кабинете директора находилось несколько человек: он сам, медиведьма, дающая отчет, декан Гриффиндора, декан Слизерина, Квиррел и Хагрид. – Поппи, успокойся. Я просто подумал, что если мальчикам дать прогуляться в Лесу под наблюдением, то их не потянет на подвиги! Я не предполагал, что они наткнутся на это существо. А что ты имела в виду, говоря, что недочеты выправлены? – Альбус заинтересованно подался вперед. – Комплект Наследника – это артефакт одноразового ношения, который еще никому не удалось изучить в подробностях. Тем более, что у каждого из них могут быть совершенно разные функции. У юного Поттера он к тому же довольно сильный, похоже, в его создании Джеймс выложился на полную. У Гарри исправлены некоторые проблемы внутренних органов и скелета. Во многом благодаря ему, Гарри продолжает расти, пусть несколько медленнее, чем остальные сверстники, но повзрослев, он не будет выглядеть подростком, а будет среднего, ну, если очень повезет, чуть выше среднего роста. – Поппи, а ты уверена, что этот самый комплект не принесет Гарри вреда? Может, его лучше снять? Ведь как я понял, их надевают наследникам чистокровных семей, а Гарри полукровка. Давай так, я завтра попрошу его снять и дать мне его на время, чтобы изучить, а потом мы все вместе посмотрим, стоит ли мистеру Поттеру его носить, – Альбус был, вроде, встревожен, – Гарри слишком сильно надеется на неизвестный артефакт, обладающий неизученными возможностями. Где гарантия, что в самый ответственный момент тот его не подведет? – Не стоит. Подобные комплекты призваны защищать и охранять своего владельца, в том числе и полукровок, – как бы негативно ни был настроен зельевар по отношению к поттеровскому щенку, но оставлять его совсем без защиты было бы верхом неосторожности. Что более, чем наглядно показали сегодняшние события. – Северус, мальчик мой, откуда ты можешь это знать? – укоризненно взглянул светлый маг на Снейпа. – Нам же сказали, что никто и никогда не проводил подобных исследований, а значит, и доказательств полезности тоже нет. Так что решено, завтра же попрошу его у Гарри. А пока мы можем расходиться – время уже позднее, да разговаривать больше так же не о чем. Спокойной всем ночи. После такого высказывания поводов оставаться не было ни у кого. Поэтому, кто бы какие мысли ни таил, но все пожелали друг другу спокойной ночи и откланялись. * * * На следующее утро, едва только Гарри и Герм спустились на завтрак, возле мальчика появился эльф и передал записку директора, с просьбой зайти. Извинившись перед девочкой, он последовал к горгулье. Та уже привычно отъехала в сторону при его появлении. – Гарри, мой мальчик, доброе утро! Я смотрю, ты ранняя пташка? – встретил его добродушной насмешкой директор. – Просто дома я привык очень рано вставать, – ответил чистую правду мальчик. – Ну-ну, я просто порадовался за тебя, кто рано встает, тот многое и успевает. Я тебя позвал по другому поводу. Гарри, я хотел бы, чтобы ты отдал мне на некоторое время свой комплект Наследника, – посерьезнел директор. – Нет-нет, не пугайся, ничего серьезного! Просто, эти комплекты никто никогда не изучал, и как они влияют на организм магов, никому не известно. Мне бы не хотелось, что бы по моему недосмотру с тобой что-то произошло. – Но, господин директор, гоблины строго-настрого запретили мне его снимать до моего вступления в наследие или до совершеннолетия! – воскликнул, донельзя удивленный, Поттер. – И потом, если бы не этот комплект, то вчера я бы запросто мог умереть, так жутко болел у меня шрам, а потом, я же говорил, они раз, нагрелись, и все стало терпимо! – Гарри, мальчик мой, я понимаю, что ты безгранично доверяешь магии, но, нельзя же так! Пойми, их никто и никогда не изучал, а вдруг они несут вред? Вдруг ты через несколько лет станешь сквибом? Горькая участь, особенно для такого юного создания, – Дамблдор даже руками всплеснул. – Я бы не хотел для тебя такой судьбы, поэтому и прошу их у тебя. Никто не будет с ними ничего делать, просто я, профессора Флитвик, МакГонагалл, Снейп и Вектор посмотрим их, а потом вернем тебе. Если хочешь, я даже дам тебе подобный охраняющий амулет на то время, что твои украшения побудут у меня. – Я вам верю, директор, но снимать их не буду. Я не чувствую от них никакого вреда для себя, и они уже успели меня защитить, так что я ничего не буду менять и выяснять. Тот же Малфой в них ходит, я сам видел на нем несколько побрякушек, которые он носит постоянно, не снимая, и ничего, все нормально. А ведь лорд Малфой первым бы поднял тревогу, если бы его дурному наследничку что-то угрожало! Простите, сэр, но об этом вам придется просить кого-то другого. – Ах, молодость, молодость… Как же вы категоричны в своих заблуждениях. Что ж, я не буду настаивать, хоть и остаюсь при своем мнении – подобное надо исследовать, во избежание будущих проблем, поэтому, если изменишь свое мнение, я буду тебя ждать. А пока беги на завтрак, там твои друзья уже собрались. – Простите, сэр, я не хотел вас разочаровывать, просто, ну, мне с ними как-то теплее, что ли… – стоя уже возле самой двери, Гарри виновато развел руками, безмолвно прося старого мага простить его детское упрямство. После чего развернулся и вприпрыжку последовал на завтрак. * * * – …а Малфой все это время прятался за деревом! – за столом на завтраке присутствовал Гарри Поттер (неслыханное дело!) и делился впечатлениями после вчерашней отработки. Гриффиндорский стол благоговейно внимал почти в полной тишине, не считая чавканья Рона и нескольких смешков и шепотков со стороны девчонок. – …а Поттер забился за дерево, так что я еле его оттуда потом вытащил! – в установившейся тишине раздался пронзительный голос наследника Малфоев. Невольно обернувшись на голос, все увидели, как Драко, развалившись на скамье, одетый удивительно вычурно даже для него, рассказывает своим события вчерашней отработки. – И за что его учителя так хвалят? Я ему кричу: «Давай его Ступефаем!», а этот только сидит за деревом и головой, как припадочный, трясет! – Рон, сядь! – одернул Уизли Гарри, хватая того за руку и рывком усаживая на место. Услышав такое, тот не смог удержаться и уже вскочил, чтобы начистить белобрысому его холеное личико, когда Гарри его остановил. – Ну почему ты не дал мне его проучить?! – стонал он потом по дороге к кабинету по Истории Магии. – Нам сейчас не до этого, – возбужденно остановил стенания приятеля Поттер. – Вы что, уже забыли, что у нас несколько другая задача? Сегодня четверг, поэтому в субботу после отбоя мы заглянем на этот самый третий этаж, что же там такое. – Гарри?! – раздалось восклицание на два голоса. – Ты что, хочешь залезть туда? – продолжил уже один Рон. – Да. Там постоянно отирается Квиррел. Стоит ему там появиться, как почти сразу же появляется Снейп. А перед отработкой, я сам видел, у Летучей Мыши нога была в крови. Так что нам непременно надо проверить, что там спрятано! Время до субботы пролетело как один миг. Одна заминка возникла, когда Драко и Гарри стали решать, как подтолкнуть Уизли и Гермиону к решению загадки, что же это может быть. В конце концов, они решили пойти по самому легкому пути. * * * Через два часа после отбоя портрет полной Дамы в Розовом, закрывающий проход в гриффиндорскую гостиную, отъехал в сторону, потом встал на место, однако никто так и не появился. Было слышно только сопение и шорох почти неслышных шагов. Несколько раз раздался такой звук, будто бы кто-то открыл рот, чтобы что-то сказать, но его заставили тычком замолчать. Постепенно эта возня смещалась в сторону запретного коридора. Остановившись в самом его начале, возня стала несколько громче, а потом раздался шепот: – Гарри, ты же видишь, рядом никого нет! – Ладно, вылезаем! – раздался решительный голос, и из воздуха появились три фигуры, одна из которых складывала в карман серебристый лоскут. После того как на кончике палочки одного из присутствующих вспыхнул слабый Люмос, все принялись оглядываться по сторонам. – И что тут запретного? – разочарованно протянул рыжий. – Коридор целый, следов ремонта нет. Чего-то такого, – он неопределенно помахал в воздухе рукой, – тоже нет. И ради чего мы сюда перлись?! – Тихо ты! – оборвал его Гарри. – Так, мы в самом начале коридора, а Квиррел старался пройти дальше. Значит, и мы пройдем немного вперед, – с этими словами брюнет, не оглядываясь на своих спутников, осторожно двинулся по коридору. Однако, пройдя буквально несколько шагов, он остановился, еще раз посмотрел на карту у себя в руке, пожал плечами и повернулся к ближайшей двери. Подойдя к ней и не обращая внимания на недоумение своих спутников, он сунул карту в карман и взялся за ручку. Потянув ее на себя и не обнаружив сопротивления, он осторожно заглянул в открывшуюся дверь, после чего аккуратно прикрыл ее за собой. Обернувшись и увидев, что на него смотрят, как на сумасшедшего, Гарри возмутился: – И чего так на меня смотреть?! Раз коридор пустой и ничего в нем нет, кроме дверей, значит, это что-то спрятано ЗА дверью! Так что, вперед, помогайте, раз вместе пришли! Переглянувшись, Рон пошел по другой стороне, а Гермиона двинулась следом за Гарри. Они прошли почти до конца коридора, когда Поттер обнаружил запертую дверь. Тихим окликом подозвав Рона, он попытался открыть ее еще раз. Не получилось. Тогда Гарри наставил на замок палочку и прошептал: – Алохомора! – раздался чуть слышный щелчок. Возбужденно переглянувшись, ребята стали осторожно открывать дверь, после чего так же осторожно ее закрывать. После этого они дружно отшагнули к противоположной стене и сползли по ней на пол. – Уф-ф-ф!!! – раздался дружный выдох. – Хи-хи-хи, – раздалось немного истеричное хихиканье со стороны Гермионы. – Герм, ты чего? – испуганно обернулся к ней Гарри. – Гарри, как хорошо, что ты такой осторожный! Представляешь, что было, если бы дверь нашел Рон? Он не стал бы так осторожничать, а сразу же вломился бы внутрь. И что тогда? Представляете, что с нами тогда сделало бы это?! И кто додумался привести в школу Цербера?! – возмущенно закончила она. – А мне больше интересно, что она охраняет, – спокойно ответил на это Поттер. – Охраняет?! И кто такой этот Цербер? – недоверчиво воскликнул Рон. – Ну, да, – недоуменно посмотрел на него Гарри. – Смысл поселять такое в замке, полном любопытных детей. Я заметил другое – у него там, под головами, была крышка люка. А Цербер – это чудовище из древнегреческих мифов, громадная собака с тремя головами и ядовитой змеёй вместо хвоста, охраняющая вход в загробный мир. Мне интересно, откуда ее взяли здесь. Хотя, думаю, я знаю, у кого можно об этом спросить. А пока идем обратно, пока нас не засекли. И надо подумать, что может быть там, внизу. * * * – У него карта Мародеров, которую он получил от близнецов. И Мантия-невидимка, которые он никому не дает. – Откуда у него мантия?! – Не знаю… Я думал, что ее подарили ему вы… – Я ни за что не подарил бы ее ему такому. Так что постарайся выяснить, кто ее прислал. – Не получится. Там была только записка, что ее оставили ему на сохранение и теперь ее возвращают законному владельцу. Я ее видел и читал сам, так что точно говорю, что там не было никакой подписи. – Ты можешь ее принести? – Нет. Он ее сразу же, как показал, сжег. – Что насчет коридора? – Роет носом, как садовый эльф! Дал задание выяснить, что может быть там, внизу. – Значит, он искренне заинтересован… А что девочка? – Ноет, гундит. Но помогает. Хотя ей он по-прежнему доверяет больше, чем кому-либо. – Постарайся убедить его, что побрякушки, которые он носит, вредны, и их лучше снять, пока не случилось беды. – Я попробую, но ничего не могу сказать. Он, конечно, трус, но при этом очень осторожный и недоверчивый. Гоблинам он верит, а кому-то еще – нет. Убедить его снять комплект… Сомневаюсь… – Я плачу вам не за сомнения, а за действия. Не сможешь заставить снять, так хотя бы напугай. И подтолкни его, чтобы успел до каникул. Все, свободен.
====== Глава 22. ======
На следующее утро, выполнив ежедневный ритуал, Гарри после завтрака озвучил планы на этот день. – Так, сейчас идем к Хагриду на чай и там аккуратненько так, дипломатично, задаем вопросы о собачках. Больше, чем уверен, такую животину мог достать только он. – Гарри, ну, почему сразу же – он? – укоризненно заметила Гермиона. – Гермиона, вот скажи мне, кто еще в замке до такой степени любит животных, чтобы завести вот такое вот? Если тебя и это не убеждает, то вспомни, кого он приводит на уроки по Уходу за Магическими Существами? Подумала? Вспомнила? А теперь докажи мне, что я не прав. – Ладно. Ну, пришли мы к нему, выяснили, что это его животное, а дальше что? – поинтересовалась она. – А потом пробуем выяснить, что с ним делать и что он может охранять. После завтрака выполнить намеченное не получилось. Сначала отвлекли близнецы с очередной шалостью; потом пришла МакГонагалл, песочить за плохие отметки отстающих; после ее несколько затянувшегося визита, решили сделать уроки до обеда; затем был обед, после которого всех потянуло в сон; и только вечером, за пару часов до ужина, они, наконец, вышли из замка. Подходя к хижине лесника, где и жил Хагрид, они обратили внимание на ярко освещенное окно. Подойдя ближе и заглянув в него, ребята увидели жарко натопленный камин, возле которого и суетился полувеликан. Переглянувшись, они дружно пожали плечами и пошли к входной двери. Постучав и не став дожидаться ответа, Гарри толкнул дверь и вошел. – Привет, Хагрид! А мы к тебе на чай заглянули! – жизнерадостно поздоровался Поттер. – Э-э-э, Гарри… А я вот… камин топлю… – растерялся тот. – Ух ты! А что это?! – быстро проскользнув мимо него к камину, заинтересовался брюнет. Играть роль и не пришлось. Там, перед самым очагом, в гнезде из тряпок, лежал овальный предмет, который, несмотря на крупный размер, ничем иным, кроме как яйцом, быть не мог. – Только это секрет, Гарри… Тс-с-с! Я его недавно выиграл в «Кабаньей голове» в Хогсмиде. Это яйцо дракона, венгерская хвосторога! Я так давно хотел себе дракончика! – тут Хагрид достал свою простыню, которая заменяла ему носовой платок, и промокнул глаза. – Венгерская Хвосторога?! – раздался недоверчивый возглас Рона. – Венгерская Хвосторога? Хагрид, да ты что! Драконов нельзя содержать и разводить дома, это запрещено законом! У меня один из братьев, Чарли, работает укротителем драконов, – пояснил он свои познания. – А Венгерская Хвосторога, к тому же, один из самых опасных драконов! Они умеют плеваться огнем, как только вылупятся, и они очень быстро растут! Хагрид, у тебя деревянный дом, он спалит тебе его уже на следующий день после своего появления на свет! – Ты не понимаешь! Они такие маленькие, беспомощные, им нужна мамка, так я готов ей стать! – Хагрид не желал слушать ничего, что могло бы помешать осуществлению его мечты. В разговоре возникла пауза, во время которой раздался абсолютно неожиданный звук: легкий треск. – Мой дракончик! – заполошно воскликнул Хагрид и кинулся к яйцу. Аккуратно взяв его из груды тряпок, он осторожно перенес на стол свою драгоценность. Ребята кинулись туда же. Закон законом, но посмотреть, как вылупляются драконы, им хотелось. Столпившись возле стола, они напряженно уставились на яйцо. – Хагрид, – шепотом позвал Гарри, – а как ты вообще его получил? – Дак, это… Я ж говорю, отдыхал в Хогсмите, ну, и поиграть немного решил. А там сидел один в капюшоне, ну, и не повезло ему. Проигрался, бедолага. Ну и предложил мне его. Мы когда играли, он мне рассказывал, как кормить моего дракончика. – А о чем еще он рассказывал? – непринужденно задал следующий вопрос мальчик, не отрывая взгляда от яйца, которое стало немного раскачиваться. – Спросил, как можно дрессировать Цербера. Ну, я ему рассказал, что любит Пушок: чтобы ему играли или пели, он тогда так быстро засыпает! Ой, смотри, трещинка! – Хагрид, похоже, даже не обратил внимания, что именно он сейчас рассказал. Все его внимание было приковано к яйцу, которое стало не просто раскачиваться, но и немного кататься по столу, а потом по скорлупе пробежала первая трещинка. После первой, спустя пару минут, появилась и вторая, а затем отвалился небольшой кусочек скорлупы, и в отверстие просунулась крохотная головка, похожая на миниатюрного динозавра. – Счас, маленький, счас мама тебе поможет! – приговаривая это, Хагрид помог дракончику окончательно освободиться от скорлупы. Выбравшись на стол, тот расправил крылья, встряхнулся и кашлянул, выплюнув заодно сгусток огня, который поджег бороду «мамочки». – Голоден, небось? Счас, подожди, я тебя покормлю! – засуетился Хагрид, доставая петуха и бутылку с чем-то янтарным и походя гася хлопком бороду. – Что это? – удивилась Гермиона. – Мне этот рассказал, маленьких надо каждые три часа кормить кровью петуха смешанной с бутылкой коньяка, – не отрываясь от своих манипуляций, пояснил тот свои действия. – На вот, готово, – поставил он перед дракончиком ведерко со смесью. Еще раз, кашлянув огнем, тот сунул голову внутрь и захлюпал. – Правда же, он милый, – умильно вздохнул Хагрид, опять вытирая глаза. – Хагрид, ты самоубийца, – оборвал вздохи Гарри. – Первое: у тебя деревянная хижина, он тебе ее на раз подожжет. Второе: где ты собираешься взять столько коньяка и петушиной крови, чтобы кормить этого проглота каждые три часа? Третье: как ты собираешься прятать его, когда он подрастет? И наконец, что ты скажешь, когда тебя придут арестовывать за нарушение закона? – Твой отец был не таким, Гарри. Он бы, это, помог мне, – обиделся Хагрид. – Я сирота, и как повел бы себя мой отец в такой ситуации, мне не известно. Рон, – обернулся он к приятелю, который завороженно пялился на дракончика, – бери пергамент, садись и пиши письмо своему брату-драконологу. Где ты, говоришь, он работает? – В Румынии, заповеднике для драконов, – присел за стол рыжий. – Вот и напиши ему, «так и так, у нас есть дракончик Венгерской Хвостороги, но мы не хотим, чтобы об этом кто-то знал, заберите его, если можете». – Норберт, я хотел назвать его Норберт! – едва не заплакал Хагрид. После чего опять достал свой многострадальный платок и трубно высморкался. – Добавь, дракончика зовут Норберт. Все, – закончил раздавать указания Гарри. – Мы возьмем письмо с собой в школу и отправим оттуда. И Хагрид, драконам место на воле или в специальных питомниках, но уж никак не дома! И вообще, если не ошибаюсь, время почти отбой, а нам еще до школы добираться! Все, Хагрид, нам пора бежать, мы завтра к тебе зайдем! – с этими словами Поттер почти вытолкал своих друзей из хижины. – Гарри, но почему ты не захотел помочь Хагриду? – поинтересовался Рон, когда они уже умывались, готовясь ко сну. – Рон, однажды я тебе уже говорил свои причины. Ты чистокровный маг, рожденный и воспитанный в этом мире. Что бы ни произошло, ты его часть. Я был рожден здесь, но не был воспитан. Я не знаю его законов, обычаев, традиций так, как знаешь их ты. Я хочу иметь «чистый билет», в котором не будет никаких нарушений, ничего, что могло бы мне помешать закрепиться здесь после окончания школы. И потом… Моя среда обитания, скажем так, отучила меня слишком высовываться. Мне не интересна эта дурацкая игра квиддич, не интересны шалости, которые могут привести меня к исключению. Все, чего я хочу, взять максимум знаний, которые могу получить здесь. А этот дракон – прямая дорога к законникам, что мне абсолютно не нужно. Да и Хагрида жалко, он ведь не со зла, а попробуй объяснить это остальным. – Но, Гарри, ты ведь учишься в Гриффиндоре! Как ты можешь вести себя так трусливо?! С тобой никто, кроме меня и Гермионы не хочет дружить! – Рон благополучно пропустил все мимо ушей. – Рон, давай будем просто дружить, а? Ты не будешь навязывать мне свою точку зрения, а я тебе свою? – несколько заискивающе заглянул брюнет в глаза приятеля. – Я не хочу потерять друга, но и меняться я тоже не буду. – Не понимаю я тебя, – буркнул в ответ на это Рон. – Зато мы завтра можем начать поиски в библиотеке! – меняя тему, воскликнул Гарри. – Про Пушка мы знаем, осталось выяснить, что может быть спрятано внизу! * * * – Не представляю, что мы ищем, – простонала Гермиона всего через полторы недели поисков. – Там может быть все, что угодно! Гарри, ты меня слушаешь?! – раздраженно воскликнула она, видя, что ее черноволосый приятель никак не отреагировал на ее жалобы. Вместо этого он уткнулся в подшивку «Ежедневного Пророка» и что-то читал. – Гарри! – Герм, смотри, я этого не видел! – и Поттер придвинул к ней так заинтересовавшую его заметку. «Вчера ночью, 31 июля, была предпринята попытка ограбить Гринготтс. Самоубийца, решившийся на это, добрался до сейфа под номером 713, но был вспугнут. К счастью, попасть внутрь он так и не смог, а, к сожалению – его так и не смогли задержать. Это происшествие в очередной раз доказало крепость охраны наших сбережений». – Ну и что? – удивилась девочка такому вниманию к незначительному, на ее взгляд, событию. Однако, Гарри выглядел, как наглотавшийся сметаны кот – такой сытый и хитрый. – 31 июля, на мой День рождения, мы с Хагридом ходили по Косому Переулку за покупками к школе, – откинувшись на спинку стула и смотря в потолок, тихо заговорил он. – Мы купили мне учебники, мантии, сундук, ингредиенты для зельеварения, волшебную палочку, Хедвиг, но перед этим мы зашли в банк, чтобы снять для меня немного денег со счета. Сначала мы пошли к моей ячейке, но потом… – тут сделал интригующую паузу и помолчав с полминуты, торжествующе закончил, – потом мы проехались к ячейке под №713, чтобы Хагрид забрал что-то, что директор оставлял там на хранение! – Что?! – воскликнула Гермиона так громко, что на нее укоризненно шикнула мадам Пинс, библиотекарь. – Постой, ты хочешь сказать, что грабитель пробирался в банк за чем-то, что принадлежит директору и что теперь хранится здесь, в школе?! – В точку! Это было что-то маленькое, с мой кулак, не больше. А еще он что-то тихо сказал сопровождающему нас гоблину про Николя. Это все, что я тогда услышал, – Гарри мог себе это позволить. В этот раз Рон уклонился от посещения библиотеки под каким-то совершенно немыслимым предлогом, а сам рванул смотреть на тренировку гриффиндорской команды по квиддичу. Так что он смело дал несуществующую наводку на нужную информацию. К запаху старого белья, который теперь постоянно исходил от Гермионы, он уже притерпелся. – Гарри, ты уверен?! – Гермиона была возбуждена. После стольких бесплодных поисков, и вдруг – такая удача! – Ну, да. Ты поняла, что ищем? – удивился он, видя, как девочка целеустремленно ищет какие-то книги. – Николя, Николя… Где-то же я это видела… Николя… Да!!! – на этот крик радости обернулись все, кто находился в данный момент в библиотеке. – Я же говорила, что где-то видела! – торжествующим шепотом объявила она Гарри, вернувшись к столу с тонкой книгой. – Смотри! – «Великие волшебники древности и современности», и что? – поднял на нее недоумевающий взгляд Гарри. – Не здесь, смотри! – она перелистнула книгу несколько раз, после чего ткнула пальцем, – читай! – «Николас Фламмель, год рождения такой-то, в данный момент проживает с женой на юге Франции. Известен как изобретатель Философского Камня. Близкий друг директора Английской школы Магии Хогвартс, Альбуса Персиваля Вульфрика Брайана Дамблдора, победителя Гриндевальда, председателя Визенгамота». Ну и что? – Гарри все равно ничего не понимал. – О Боже! – подняла руки к потолку Гермиона. – Какой ты все-таки… На даты посмотри! – она едва не плакала, видя непривычную недогадливость друга. – Стоп! Ты что, хочешь сказать, что этот дядя до сих пор коптит небо?! – до Гарри наконец-то дошло некоторое несоответствие в цифрах. – Да!!! Именно это я и пытаюсь тебе сказать! Смотри: кто-то пытался ограбить банк, стал убивать единорогов ради их крови. Пусть душа будет проклята, но она способна поддержать жизнь даже тогда, когда не подействует больше ничего. Ты сам сказал, что сверток был очень маленький, значит, это вполне мог быть и камень. И наконец, последнее: Николас, а по-французски Николя, близкий друг директора. Значит, он вполне мог попросить его спрятать камень! – Но кому мог понадобиться Философский Камень? – Гарри был сегодня на редкость несообразителен. – Тому, кто мог и не умереть. Ведь его тело никто не видел, вот все и решили, что он мертв. А ты сам мне сказал, что когда вы встретились с тем существом, у тебя заболел шрам, оставленный им. – Ты. Хочешь. Мне. Сказать. Что. Волдеморт жив?! И это он охотится за Камнем?! – Да. Именно это я и хочу тебе сказать.