Буква Z (ЛП) - Секстон Мари 4 стр.


Зак внимательно оглядел их, пока они проходили мимо, потом сказал:

– Европейцы.

– Геи, – хором ответили Джаред и Анжело.

– С чего вы взяли? – спросил я.

Анжело с Джаредом посмотрели друг на друга, будто договариваясь, кто мне ответит. В итоге слово взял Джаред.

– У них у каждого по три пакета из магазина, – сказал он, – и при этом – ни одного из Victoria’s Secret.

– Может, они покупали подарки для своих матушек, – возразил я, и Джаред прыснул.

– Ну конечно. Ты сам-то часто так делаешь? – Тут он меня подловил, и я ничего не ответил.

– Ладно, – спустя минуту проговорил Зак и показал на очередную пару проходящих мимо мужчин. – Геи или европейцы?

– Геи, – сказал я.

– Европейцы, – бросил через плечо Анжело.

– Откуда ты знаешь?

– Они разговаривали по-французски!

– Ладно, – улыбаясь, сказал мне Зак. – Похоже, это должно было дать нам подсказку.

– У тебя разве нет чутья на подобные вещи? – спросил его я.

Анжело фыркнул.

– У Зака отстойный гейдар, – сказал он, не давая тому шанса ответить. – Я проработал у него две недели и только на третью до него дошло, что я гей.

Сам я не удивился, а вот Джаред нашел это смешным.

– Серьезно? – спросил он, оглянувшись на Зака.

– Как, по-твоему, я должен был догадаться? – спросил Зак.

– Я тоже догадался не сразу, – заступился за него я. Джаред с Анжело многозначительно переглянулись, но промолчали. – Только к обеду в наш первый день на фолк-фесте.

– Да, – откликнулся Анжело через плечо. – Но это другое.

– А как ты-то понял? – спросил его Зак.

Анжело удивленно уставился на него.

– Что именно? Что ты гей?

– Да.

Брови у Анжело поползли на лоб.

– Ты сейчас шутишь, да? – Он опять оглянулся на Джареда, и они дружно расхохотались.

Зак сбавил шаг, я тоже пошел помедленнее, и вскоре Анж с Джаредом обогнали нас на приличное расстояние.

– Даже не знаю, обижаться мне или нет, – пробормотал Зак так тихо, что я еле его расслышал. Я затруднялся с ответом. Анжело с Джаредом по-прежнему шли впереди нас. О чем они разговаривали, было не слышно, но они оба смеялись, и можно было не сомневаться, что тема их шуток – мы. С другой стороны, теперь у них появилось хоть что-то общее.

Пока Зак, опустив голову, молча брел рядом со мной, Джаред и Анжело постепенно удалялись все дальше. Анжело по-прежнему крутил головой во все стороны, и пусть я его не слышал, но было очевидно, что он трещит со скоростью пулемета, а Джаред находит его восторг занимательным.

– А как насчет вон того? – спросил я Зака, пытаясь поднять ему настроение, и кивнул на прохожего неподалеку. Наш ровесник, он был одет в дорогое на вид шерстяное пальто с двумя рядами пуговиц. – Гей или европеец?

Зак поднял голову в тот самый момент, когда нас заметил и тот мужчина, и к моему удивлению они оба остановились как вкопанные.

– Джонатан, – сказал Зак.

Я ожидал услышать «гей» или «европеец», и потому его ответ немного сбил меня с толку.

– Что? – глупо переспросил я.

– Это Джонатан, – повторил Зак.

– Зак?! – с радостным изумлением воскликнул мужчина в дорогом пальто. – Неужели это и правда ты? – Весь сияя, он подошел к нам. Зак взирал на него, точно олень в свете фар за секунду до столкновения. Убежать он, понятно, не мог – как, впрочем, и собраться с силами для ответа. Но это было неважно, потому что Джонатан не умолкал. – Боже, сколько же лет прошло. – Он протянул было ладонь, словно собираясь пожать Заку руку, но в последнюю секунду передумал, схватил Зака в охапку и крепко обнял. Зак шокированно замер в его объятьях. – Я буквально вчера о тебе вспоминал. Так приятно снова с тобой увидеться. – Он откинулся назад, по-прежнему не выпуская Зака из рук. – Ты замечательно выглядишь, – с чувством произнес он. – Совершенно не изменился.

– Ты тоже, – кое-как выдавил Зак. И сразу же замолчал, явно не представляя, что говорить дальше.

Джонатана поведение Зака, похоже, не удивило и не обидело. Отпустив его, он с протянутой рукой повернулся ко мне.

– Привет. Я Джонатан.

– Мэтт, – сказал я, пожимая его ладонь.

– Приятно познакомиться. – Он перевел взгляд на Зака, потом снова посмотрел на меня, и я понял, каким будет следующий вопрос. – Вы…?

– Нет, – в унисон сказали мы с Заком, и улыбка Джонатана стала еще шире.

– Что ты делаешь в Вегасе? – спросил он Зака.

– Ммм… – замялся тот, оглядываясь на меня.

– Мы приехали просто так. Как туристы, – сказал я, поскольку Зак, по-видимому, был не в состоянии сформулировать какой-либо ответ.

– Здорово! – Джонатан повернулся обратно к Заку. – Нам непременно надо пересечься еще раз, пока ты здесь.

На сей раз Зака не хватило даже на «ммм». Он просто стоял с вытаращенными глазами, и у меня возникло ощущение, что мне придется и дальше отвечать вместо него. Проблема заключалась в том, что я не знал, что надо ответить – «да» или «нет». Неожиданно у моего локтя появился Джаред со своей неизменной улыбкой, и я был готов расцеловать его, поскольку он умел ладить с таким дерьмом куда лучше меня.

– Привет, – сказал он Джонатану и пожал ему руку. Они стали представляться друг другу, и от меня не укрылось то, как обрадовался Джонатан, услышав, что Джаред со мной, а не с Заком. У меня начало появляться очень плохое предчувствие. Я огляделся, но Анжело нигде не было видно. – Слушай, – сказал мне Джаред, когда они закончили с формальностями, – мы с Анжело будем вон там, в галерее. – Он улыбнулся и, понизив голос, сообщил, словно то был секрет: – Он, оказывается, любитель искусства. – Меня это не удивило, но я не успел ничего сказать, потому что Джонатан снова заговорил.

– Давайте сегодня поужинаем! Я забронирую для нас столик. Как насчет шести вечера?

– Отличная идея, – ответил за нас с Заком Джаред.

Пока Джонатан объяснял ему, где находится ресторан, я посмотрел на Зака и увидел у него в глазах панику. Однако, как остановить этот несущийся к обрыву поезд, он явно не представлял.

Тут подошел и Анжело, улыбаясь так широко, как никогда раньше, и я задался вопросом, заметил ли Джонатан, какое облегчение появилось на лице Зака, едва он его увидел. А вот Анж Джонатана, кажется, вообще не заметил.

– Зак, идем. Ты обязан увидеть одну картину…

– Анж, как тебе идея поужинать в ресторане? – Джаред явно пытался вовлечь его в разговор, но Анжело было неинтересно.

– Чувак, как решите, мне похер, – ответил он с ноткой раздражения в голосе. Он уже направился к галерее, и мне было ясно, что Заку больше всего на свете хочется уйти вслед за ним. – Только давайте в темпе, ладно?

– То есть, нас будет пятеро? – спросил Джонатан, и эта новость определенно немного умерила его энтузиазм.

– Да, – твердо сказал я. – Анжело тоже будет.

Джонатан снова заулыбался.

– Хорошо, – сказал он. – Тогда увидимся позже. – Он повернулся к Заку. – Буду с нетерпением ждать вечера, Зак.

– Угу, – слабо пробормотал Зак. – Я тоже.

Джаред двинулся к галерее. Джонатан тоже стал было уходить, но внезапно остановился и возвратился к нам.

– Забыл сказать. В том ресторане дресс-код. Ничего излишне формального, но… – он оглянулся на галерею, где скрылись Джаред и Анжело, – на всякий случай попроси своего друга немного почиститься. – У меня упало сердце, а лицо Зака стало вконец ошарашенным – хотя казалось, куда уж больше. Джонатан ничего не заметил, либо ни придал этому значения. – До встречи. – Он помахал нам на прощание и ушел, оставив нас стоять в неловком молчании.

Я наблюдал за тем, как Зак силится прийти в норму. Он смотрел в землю, его взгляд метался по сторонам взглядом, словно он снова и снова проигрывал произошедшее в голове и пытался это осмыслить. Наконец он поднял голову и с испугом посмотрел на меня.

– Что, черт возьми, только что произошло? – спросил он.

– Насколько я понял, мы подписались на ужин, – сказал я, – с этим твоим приятелем.

– О, боже, – простонал Зак, закрывая лицо руками.

– Он настолько ужасен?

Зак отрицательно покачал головой.

– Он мой бывший.

Внезапно разрозненные кусочки – ошарашенное поведение Зак и откровенный интерес Джонатана – сложились в единое целое. Неудивительно, что Зак так разволновался.

– Дай-ка я проговорю это вслух, – сказал ему я. – Сегодня мы ужинаем с твоим нынешним бойфрендом и с твоим бывшим?

– Похоже на то.

– Одновременно?

– Судя по всему, да, – с паникой в голосе прошептал Зак.

– Думаешь, Анжело нормально это воспримет? – спросил я.

– Нет!

Я знал, Зак не виноват. А если и виноват, то лишь отчасти. Но все же слегка на него злился.

– И тебе предстоит попросить Анжа «немного почиститься».

– О, боже! – простонал Зак.

– Повтори-ка это еще раз. Иначе это сделаю я.

Глава 3

Анжело

Забавно, что в итоге я ухожу вперед именно с Джаредом. Уж не знаю, как так вышло, но он болтает со мной прямо как раньше. И смеется тоже. Если вспомнить всю напряженку, возникшую между нами после Нового года, это круто – знать, что мы опять можем стать друзьями.

Мы гуляем, смеемся над непонятливостью Мэтта с Заком и тут замечаем картинную галерею.

Я никогда особо не увлекался искусством, но от этой выставки мне сносит башню. Тут картины, и они офигенные. Безумные, странные – и прекрасные. Джаред говорит, они похожи на Сальвадора Дали. Имя я слышал, но ничего у него не видел и потому не знаю, правда они похожи на него или нет. Я знаю одно: они потрясающие. Точно кадры из сна. Или кусочки другого мира, которые кружили в воздухе будто бабочки, но никто их не замечал, кроме художника, который поймал их и поместил на холст, чтобы показать остальным. Впервые в жизни я понимаю, почему люди выкладывают за картины целые состояния. И впервые в жизни жалею, что не могу сделать этого сам.

Я хочу показать их Заку. Я знаю, он не поймет их, не разглядит того, что вижу в этих картинах я, но все равно хочу, чтобы он их увидел. Я почти не говорю с ним о настоящем – типа своих чувств к нему, – но мне кажется, что через эти картины он сможет увидеть ту часть меня, которую я неспособен показать ему сам.

Джаред уже ушел искать их. Я выхожу из галереи и вижу, что они разговаривают с каким-то типом. Джаред жмет ему руку, улыбается как всегда. Зак выглядит так, словно хочет дать деру, и когда я подхожу к нему, на его лице разливается очень заметное облегчение.

– Зак, идем. Ты обязан увидеть одну картину…

– Анж, – внезапно говорит Джаред, – как тебе идея поужинать в ресторане? – С чего он завел речь про ужин? Еще и десяти утра нет.

– Чувак, как решите, мне похер. – Я стараюсь не раздражаться. Всего минуту назад я чувствовал, будто мы с Джаредом снова стали друзьями, и не хочу терять это чувство. – Только давайте в темпе, ладно? – прошу я Зака, двигая к галерее. Я вижу, он хочет уйти со мной. Но что ему мешает, не понимаю.

Джаред возвращается через минуту, затем приходят и Зак с Мэттом. Оба ведут себя странно. Переглядываются с такими лицами, будто кого-то вот-вот должно шандарахнуть молнией, но они пока не знают, кого.

Я все гляжу на картину. Они тут все классные, но эта нравится мне особенно. Ее будто нарисовали спецом для меня. Подходит Зак. Становится за моей спиной и, когда я откидываюсь на него, обнимает меня за шею. Я знаю, Мэтт с Джаредом предпочли бы, чтобы он был посдержаннее. Еще я знаю, что Зак и не осознает, что ведет себя не так, как они. Ему и в голову не приходит переживать о том, что подумают люди. Я тем более не волнуюсь и никогда не прошу его перестать.

Его губы прямо над моим ухом.

– Вот эта тебе понравилась? – спрашивает он тихо.

– Да.

Несколько секунд он молча рассматривает ее.

– Очень красивая, – говорит он. Это больше, чем я ожидал услышать. Думал, он назовет ее странной. – Я не вполне понимаю, что на ней нарисовано, – добавляет он, – но выглядит интересно.

– Жаль, ее нельзя увезти домой, – говорю я.

Он оглядывается.

– Ценников нет, а значит эти картины стопроцентно стоят больше, чем мы с тобой зарабатываем за год.

– Я знаю. Там еще альбом с ними.

– Почему же ты не купил его?

– Он стоит сто баксов.

– Ого, – произносит он ровно то, что подумал я, когда та леди сообщила мне цену. – Так жалко, Анж. – И фишка в том, что он говорит искренне. Потому я так сильно и люблю его.

Наконец мы уходим из галереи. Смешно, до чего непросто мне это дается. Зак обещает перед отъездом привести меня сюда и осмотреть все еще раз. Какое-то время мы просто гуляем, потом останавливаемся перекусить. Мэтт с Заком по-прежнему ведут себя странно, переглядываются ежеминутно, и в итоге я не выдерживаю.

– Да что с вами двумя?

Вид у них становится немного испуганным – им явно невдомек, что у них, блин, на лице все написано. Правда, в их защиту стоит сказать, что Джаред тоже выглядит удивленным. Как будто не видно, что они ведут себя словно дети, которых застукали у разбитой банки с печеньем.

– О чем ты? – спрашивает Мэтт, и тут уж я закатываю глаза.

– Не придуривайся, – говорю ему. – В чем дело? – Пытаюсь не засмеяться, но потом перевожу взгляд на Зака и, увидев, как он на меня смотрит, сразу же понимаю: что бы там ни случилось, мне это не понравится.

– Помнишь человека, с которым мы разговаривали, когда ты вышел из галереи?

– Ну. А что?

– Мы с ним сегодня ужинаем.

Странновато, конечно, что они, едва познакомившись с этим типом, решили идти с ним ужинать… но не пофиг ли. Мне-то какое дело?

– Окей, – говорю я.

Мы сидим. Джаред выглядит таким же озадаченным, каким ощущаю себя я сам. Мэтт смотрит куда угодно, только не на меня. Зак взгляд не прячет, но выглядит перепуганным до смерти. А потом я узнаю, почему. Когда он, глубоко вдохнув, сообщает:

– Это был Джонатан.

Мне требуется время, чтобы врубиться. Мы с Заком почти никогда не разговариваем о его прошлом – в основном из-за того, что я таких разговоров не выношу. Не могу даже думать о парнях, которые были у него до меня. Детский сад, согласен, но переломить себя не могу. Однако о Джонатане я знаю.

– Ты издеваешься, блин? – взвиваюсь я и сам понимаю, что мой голос звучит слишком громко, пока они втроем машут мне, чтобы я сбавил звук. – Мы будем ужинать с ним? С типом, который ушел от тебя? Который ушел от Гейши? – Не, реально, у меня не только его бывший бойфренд, но и его бывшая кошка. Шизануться можно какой расклад.

– Это вышло нечаянно… – начинает Зак, но Мэтт его прерывает.

– Давай уж, скажи ему и остальное, – говорит он, и взгляд, который бросает на него Зак, так и сочится ядом.

– В смысле, есть что-то еще? – интересуюсь я.

Зак снова поворачивается ко мне:

– Ты случайно не взял с собой какую-нибудь приличную рубашку?

Секунду я только и могу, что таращиться на него. Я даже не знаю, что и сказать – а такое со мной бывает, прямо скажем, нечасто. Но в конце концов я вновь обретаю голос.

– Зак, ты сколько времени меня знаешь? Мы, блин, живем вместе. Думаешь, у меня есть что-то приличней того, что на мне сейчас? Думаешь, я прячу свои «приличные» шмотки в шкафу в ожидании особого случая?

– Можно купить что-нибудь… – пробует предложить Зак.

– Ты шутишь? Ты видел, какие здесь цены? Я не могу отдать за рубашку…

– Можно зайти в другое казино, подешевле.

– Зачем, Зак? – Я повышаю голос. – Чтобы произвести впечатление на твоего экса?

– Нет…

– У меня есть рубашка, – внезапно подает голос Джаред, прерывая наш спор. – Взял пару на случай, если мы пойдем на шоу или еще куда. – Он оглядывает меня. – Я не намного крупней тебя, Анж. Думаю, она вполне тебе подойдет.

– Прекрасно, – говорю я. Но на Зака не могу и смотреть. Внутри меня – узел. Внезапно абсолютно все начинает бесить меня – даже еда, что фигово, потому что, как и все в этом городе, она стоит бешеных денег.

Назад Дальше