От любви не убежишь (ЛП) - Джеймс Джулия 20 стр.


– Это и есть мой сюрприз? – разочарованно протянул он.

Брук достала две таблетки и протянула.

– Порадуй меня.

Что-то недовольно бурча под нос, Кейд все же выпил лекарство.

– Ты скучаешь по футболу? – поинтересовалась она.

Брук понимала, что, скорее всего, он уйдет от темы. Но увидев тот ролик, где Кейд выиграл «Кубок Розы», она просто не могла не спросить.

Кейд какое-то время смотрел на нее и – к ее удивлению – ответил:

– Да.

Это простое признание, произнесенное тихим голосом, что-то всколыхнуло в ее душе. Брук видела его невероятный талант и страсть к футболу. Но потеряв возможность играть дальше, он сумел взять себя в руки и построил юридическую карьеру, став известным и влиятельным федеральным прокурором.

В силу своей работы Брук постоянно общалась с успешными мужчинами и женщинами, но Кейд Морган… произвел на нее огромное впечатление.

Она обошла вокруг стола и протянула ему руку.

– Пойдем со мной.

– Что на этот раз? – скептически произнес он. – Грелка?

– Почти.

Брук привела его в ванную, отделанную белым мрамором, и подошла к вместительной душевой кабинке. Не говоря ни слова, включила душевую систему на струйную подачи воды.

– Выглядит впечатляюще.

– Я знала, что тебе понравится. – И с этими словами избавилась от футболки и туфель. Затем расстегнула джинсы. И наконец на пол полетели трусики и лифчик.

Кейд смотрел на нее, не отводя глаз. Он машинально потянулся к пуговицам на рубашке, но, задохнувшись от резкой боли, тут же опустил руку.

Брук подошла к нему.

– Я помогу, – пообещала она и принялась расстегивать рубашку.

– На случай, если опять вздумаешь дерзить, не забывай: у меня еще есть здоровая рука, чтобы перебросить тебя через плечо.

Брук безмятежно на него посмотрела.

– Не беспокойся. Сегодня у нас спокойный вечер. А теперь позволь мне позаботиться о тебе.

Что-то такое мелькнуло в его лицо, прежде чем он хрипло ответил:

– Хорошо.

***

Брук расстегнула рубашку Кейда и осторожно спустила ее с плеч. Сначала стянула со здоровой руки, затем – очень аккуратно – с поврежденной. Ладони нежно скользнули вниз по его груди. А когда пальчики прикоснулись к животу, Кейд со свистом втянул воздух.

Затем Брук принялась за джинсы. С помощью его здоровой руки, они общими усилиями избавили Кейда от остальной одежды. Теперь оба были обнажены.

Брук направилась к кабинке, ее волосы цвета темного золота струились вниз по спине. Став под душ, она выглядела как богиня, по телу которой стекали ручейки.

Очарованный зрелищем, Кейд не нуждался в приглашении. Он присоединился к Брук и закрыл за собой дверь. Оказавшись внутри душевой кабинки, он зажмурил глаза, чувствуя, как его обволакивает паром и пульсирующими струями воды. Ощутив прикосновение теплого и влажного тела Брук, Кейд довольно зарычал.

– Не открывай глаза и сделай шаг назад, – попросила она.

– Ты голая и мокрая. Я никак не смогу долго стоять с закрытыми глазами.

– Доверься мне. Тебе понравится.

Что ж, против такого обещания трудно устоять. Кейд отступил назад и сразу же стиснул зубы от резкой боли, когда струя ударила в поврежденное плечо. Но постепенно тело начало расслабляться, испытывая на себе исцеляющую силу горячей воды. Кейд запрокинул голову назад, отдаваясь во власть водного массажа.

– Как хорошо!

Позади него Брук поднялась на мраморную скамеечку, и он почувствовал, как ее нежные руки легли на его плечи.

– Скажешь, если станет больно.

Она провела кончиками пальцев по гладкой коже. Тело Кейда откликалось на ее чувственный массаж: мышцы груди, рук и спины расслаблялись, а член стал твердым как сталь.

По ощущениям это напоминало… рай.

Спустя несколько минут Кейд забыл обо всем – просто наслаждался прикосновениями ее рук и восхитительным водным массажем. Он отклонился назад и положил голову на волнующие изгибы ее груди.

Брук не касалась его правого плеча, позволяя горячей воде, пару и таблеткам выполнить предназначение.

Когда она наклонилась и поцеловала Кейда в шею, он, полностью разомлевший, не выдержал и застонал.

Брук отстранилась.

– Тебе больно?

– Нет.

Нуждаясь в большем, чем просто прикосновения рук или дразнящий поцелуй, Кейд развернулся и здоровой рукой обхватил Брук за талию. Приподнял со скамеечки и обрушился на ее рот жарким поцелуем. Она медленно скользила по его телу, кожа к коже, пока не коснулась ногами пола.

– Предполагалось, что я буду выполнять всю работу, – напомнила Брук, оторвавшись от его губ и пытаясь восстановить дыхание.

Вместо ответа Кейд прижал ее к стенке душевой кабинки. Не удержавшись, он потер головкой бешено пульсирующего члена между мягких складочек.

– Брук, я должен оказаться в тебе.

Она посмотрела ему в глаза и прильнула в поцелуе, пытаясь одной рукой нащупать кран на стене кабинки.

Кейд толкнул дверку и, путаясь в полотенцах, переплетаясь ногами и руками, но при этом не отрываясь друг от друга, они опустились на огромный ковер, лежащей посреди ванной комнаты.

Брук потянулась к одному из выдвижных шкафчиков туалетного столика и достала презерватив. Разорвав упаковку, она раскатала его по члену, оседлала бедра Кейда и начала медленно – дюйм за дюймом, такими сладкими и божественными, – на него опускаться.

В тот момент, когда Кейд полностью погрузился в нее, их взгляды встретились. И ему внезапно захотелось большего, намного большего. Он приподнялся на локтях, игнорируя проклятую боль в плече, и потянулся к губам Брук. А затем опустился на пол, увлекая ее за собой. Когда она принялась двигаться на нем, он прижал ее к себе так близко, как только смог…

Глава 23

В понедельник Кейд сидел во главе стола в комнате досудебных заседаний – между собой сотрудники прокуратуры называли ее «комнатой военных действий» – и раздавал указания своей команде, работавшей с огромной базой доказательств по делу Сандерсона.

Эта комната выполняла двойную функцию: как место, где могла с комфортом собраться вся исследовательская группа, так как ни у одного из помощников прокурора не было настолько большого офиса, который вместил бы десять человек; и как хранилище, где держали коробки с уликами.

А поскольку в скором времени эти доказательства понадобятся на судебных заседаниях, то Кейд хотел удостовериться, что все они рассортированы и лежат на своих местах. Они с Камерон тщательно подбирали исследовательскую группу. В итоге в нее вошли: Рилан – его правая рука; двое помощников прокурора среднего уровня, работающих в группе специальных расследований и двое помощников юриста. Также в их команде состояли Воэн и Хаксли, плюс пара федералов, помогавших им на протяжении всего расследования записывать разговоры. Сидя за столом, все они с помощью ноутбуков или айпадов прорабатывали базу данных.

– Мы получили всю информацию по депозитам и денежным переводам на счет под названием «Бриллиантовое Стратегическое Развитие»? – спросил Кейд Воэна и Хаксли, имея в виду подставную фирму, созданную сенатором Сандерсеном для сокрытия взяток.

Хаксли кивнул.

– Она в коробках под номерами с двадцать третьего по двадцать восьмой.

Когда помощники юриста сделали соответствующие записи, Кейд перешел к следующему вопросу.

– Я знаю, у нас есть указатель звонков… Кстати, как обстоят дела с аудиозаписями?

– Они все у тебя, – ответил Воэн. – Кроме той, что из ресторана «Согна». В судебной лаборатории остался оригинал видео на жестком диске – он еще не переписан на DVD. Я заберу его на следующей неделе.

– Он у них уже почти месяц. Скажи, что мне нужна копия к пятнице, или я сам заеду в лабораторию и перепишу видео лично.

– Это будет нарушением системы охраны вещественных доказательств при их передаче, – заметил Воэн, никогда не упускавший шанса поумничать.

– Парни, вы беспокоитесь о сохранности улик? – поддела федералов Рилан. – Ого! До чего же вы щепетильные.

Несмотря на то, что проверка и перепроверка доказательств считалась одной из самых утомительных обязанностей помощников прокурора и федеральных агентов, остаток дня они провели, сохраняя благодушное настроение. Наконец в шесть вечера группа решила сделать перерыв.

Хаксли уронил голову на стол.

– Как же это нудно!

Воэн согласно застонал.

– Мне срочно нужно выпить!

Кейд разделял точку зрения обоих агентов, поэтому парни втроем отправились в ирландский паб в квартале отсюда. После того, как они заказали ужин и выпивку, Кейд проверил свой телефон. Разумеется, Воэн с его суперспособностями федерала не удержался от комментария.

– Ты снова пригласил Брук на свидание и теперь ждешь от нее ответа?

– Пошел к черту!

Воэн ухмыльнулся.

– А ты довольно осмотрителен по отношению к Брук. Выглядит очень интригующе, не так ли Хакс?

В ответ молчание.

– Хакс? – Воэн посмотрел в его сторону и увидел, как тот что-то читает в своем телефоне. Улыбаясь, Хаксли спрятал сотовый в карман безупречно сшитого костюма от Ральфа Лорена и только тогда заметил, что Воэн и Кейд на него смотрят.

– Извините. О чем шла речь?

– Об отношениях Кейда с одним главным юрисконсультом. Но не будем об этом, – ответил Воэн и посмотрел на напарника с подозрением. – Что у тебя происходит? Почему ты так улыбаешься? Только не говори, что у тебя сегодня свидание.

– Как скажешь, не буду. – Хаксли сделал глоток пива, намеренно выдерживая паузу.

– С кем ты встречаешься? – сдался Кейд.

– С Эддисон.

– Эдиссон? Та, что… – И тут Воэна озарило, и он удивленно уставился на Хаксли. – Агент Симмс?! Когда это произошло?

Хаксли немного смущенно крутил в руках стакан.

– После фиктивного свидания в «Согне» наши отношения резко изменились.

Воэн раздраженно всплеснул руками.

– Сначала Морган, теперь ты. Плюс Макколл женится на следующей неделе, а у Палласа будет ребенок. Как специально! Я что, единственный, кто не состоит в отношениях?

Хаксли сделал вид, что задумался над его словами.

– Может, тебе нужно время? Чтобы разобраться, что не так с твоей харизмой.

– С моей харизмой все в порядке, – заверил его Воэн.

Кейду стало любопытно.

– У вас всё серьезно? – поинтересовался он у Хаксли.

Тот улыбнулся.

– Думаю, да.

– Да ладно?! Сколько вы там встречаетесь? Месяц? – с иронией спросил Воэн.

Хаксли пожал плечами.

– Мне нравится она, ей нравлюсь я. Что тут сложного?

Кейд и Воэн обменялись взглядами. «Ну-ну».

– Дилетант, – сказал Воэн с заговорщицкой ухмылкой.

– Дилетант? Я спрошу сегодня у Эддисон, согласна ли она с этим?

Судя по самоуверенной улыбке, агент Сет Хаксли не беспокоился о том, каким будет ответ.

***

– Знаешь, ты меня действительно впечатлил.

Кейд взглянул на Брук, которая, свернувшись калачиком в постели, лежала на его груди.

– Спасибо. Я и сам впечатлен, – усмехнулся он.

Она заулыбалась.

– Я не о том движении, что ты сделал под конец. Хотя спорить не буду – тут ты хорош.

– Я рад, что тебе понравилось.

– На самом деле, я имела в виду ваш разговор с Воэном и Хаксли.

– Ты думаешь о них в то время, когда мы лежим в постели? Не уверен, что мне это нравится.

Брук приподняла голову и взглянула на него.

– О!.. Значит, ты никогда не рассматривал подобный вариант? Вы втроем, ну понимаешь… все вместе. Это вроде как моя фантазия, которую я хотела с тобой обсудить.

Кейд уже собирался рассмеяться, но она смотрела на него таким взглядом, что на какую-то долю секунды он засомневался, а точно ли она шутит.

Ладно… определенно Морган не ожидал, что Брук Паркер – юристконсульт «Ресторанов Стерлинга», мисс Зеленоглазка – думает о таких вещах, как секс вчетвером.

Но потом заметил предательский блеск в ее глазах.

– Ах ты ж негодница! – с облегчением выдохнул он.

– О господи, видел бы ты выражение своего… – Кейд не дал ей договорить, бросив в нее одну из многочисленных подушечек. Брук рассмеялась. Тогда он кинул еще парочку. – Так это значит «нет»? – поинтересовалась она, лежа со взъерошенными волосами поперек кровати.

Кейд улыбнулся. Брук Паркер может и сводит его с ума, но, тем не менее, в ее обществе он постоянно улыбается. Морган лег на бок, повернувшись к ней лицом.

– Это определенно «нет». А ты по-прежнему негодница!

– Когда я сказала, что впечатлена, то имела в виду твое отношение к работе, – произнесла она, рассеянно скользя пальцами по его груди. – Сделав великолепную карьеру в прокуратуре, ты находишь время играть в футбол и общаться с Воэном и Хаксли. Понимаешь, несмотря на занятость, ты все равно… живешь настоящей жизнью. – Брук ненадолго задумалась. – Я не понимаю, как тебе это удается.

– Я тоже бываю очень занят, особенно, когда нахожусь в суде. – Кейд замолчал, пытаясь подобрать правильные слова, поскольку хотел задать довольно щекотливый вопрос. – Но ты ведь понимаешь, что твой рабочий график не совсем нормальный?

Брук задумалась.

– Просто сейчас наша компания развивается, – объяснила она. – Десять лет назад Ян владел всего лишь одним рестораном. Теперь же у нас семь ресторанов, бейсбольные стадионы и футбольные арены. В будущем станет полегче, ну а пока я должна усердно работать.

– Должна? – уточнил Кейд.

– Ладно, я понимаю, куда ты клонишь, мистер адвокат. Я хочу усердно работать. Знаю, мой график выглядит слегка сумасшедшим. Но я много трудилась, прежде чем получить эту должность. И теперь, приходя каждое утро на работу, горжусь тем, чего достигла.

Услышав ее ответ, Кейду стало любопытно.

– Когда ты в последний раз была в Гленвуде?

Брук засунула руку под голову.

– Давно. Как только я закончила школу, родители буквально через неделю продали квартиру. И переехали в маленький городок на реке Миссисипи, что в трех часах езды к западу от Чикаго. Помню, сначала я была очень удивлена их решением – они много лет прожили в Чикаго, а потом в Гленвуде. Поэтому я не могла понять, откуда взялось это желание поселиться в небольшом городке. Впервые я увидела их новый дом на День благодарения. Он оказался довольно милым и немного старомодным. Мама показывала мне свой большой двор, рассказывая о том, какой у нее здесь будет сад. Я рассмеялась и спросила, с каких это пор она начала интересоваться садоводством, ведь в квартире у нас росло всего лишь несколько комнатных растений. А мама ответила полушутя-полусерьезно, что она, каждый день проезжая мимо чудесных садов в Гленвуде, всегда ими восхищалась.

Брук задумчиво пожевала губу.

– Это выглядело немного странно. Будучи подростком, я думала только о том, что я чувствую, живя в «бедной» части города и как усердно я работаю, чтобы получить хорошие оценки. Но после маминых слов мне стало понятно, что, скорее всего, родители уже давно мечтали о переезде, но оставались жить в городе только ради того, чтобы я смогла получить достойное образование. Для меня это открытие стало… немного неприятным. – Она посмотрела на Кейда. – И теперь я просто не хочу их подвести. Временами осознание того, как много сделала моя семья, да и я лично, чтобы достичь сегодняшних высот, давит на меня непомерным грузом.

Закончив рассказ, Брук удивленно взглянула на Кейда.

– Я никогда и никому этого не говорила. Даже Форду.

– Почему же мне рассказала? – хрипло спросил Кейд.

– Не знаю… – Она какое-то время изучающе смотрела на него, затем пожала плечами, намеренно переводя все в шутку. – Возможно, мне просто захотелось выговориться. А ты оказался рядом.

– Чувствую себя использованным.

Как он и рассчитывал, Брук засмеялась. А когда она подвинулась к нему поближе, Кейд снова ощутил уже знакомое стеснение в груди.

– Уверен, больше всего твои родители хотят, чтобы ты была счастлива.

Брук задумчиво кивнула.

– Ну, я счастлива, – сказала она и запоздало добавила: – Это же очевидно. – И резко поменяла тему: – А что твои родители? Они живут в Чикаго?

Назад Дальше