Брук какое-то время сидела молча, обдумывая все услышанное от Палмера. Откровенно говоря, его слова застали ее врасплох. Конечно, она знала, что компания становится все более успешной. Но она даже не представляла, что такие люди как Палмер Грин, генеральный директор миллиардной корпорации, могут заинтересоваться ею.
– И что же, по-вашему, я буду делать в «Спектруме»? – осторожно поинтересовалась она.
– Станете исполнительным вице-президентом по продажам и развитию бизнеса.
Брук моргнула. Она-то думала, он собирается предложить ей должность помощника главного юрисконсульта. Но вышло иначе.
– Вижу, вы удивлены, – заметил Палмер.
– На самом деле... да, – призналась она. – В первую очередь я всегда воспринимала себя как юриста, а уж потом как бизнес-леди.
– Как только вы займете должность, я буду счастлив заиметь свой собственный юридический отдел, – пошутил он. – Но, думаю, вы будете и так достаточно заняты.
– Вы сейчас говорите серьезно, да?
– Абсолютно. Железо нужно ковать, пока оно горячо. Не знаю, что движет вами и, откровенно говоря, даже не хочу знать. Задайте себе вопрос: вы готовы перейти в высшую лигу?
Брук вспомнилось, как два года назад она уже слышала нечто подобное, когда Ян предлагал ей должность в своей компании. Она до сих пор испытывала волнение и трепет от своей работы. Но Брук также помнила об обещании, данном себе самой: достичь небывалого успеха.
– Насколько большую лигу вы имеете в виду?
Палмер улыбнулся, понимая, что ему удалось ее заинтересовать.
– Семьдесят пять тысяч долларов бонуса. Триста тысяч основного оклада плюс сто пятьдесят тысяч наличными в рамках нашей программы вознаграждения сотрудников опционами. А если сможете заключить такие же сделки, как для «Ресторанов Стерлинга», то получите бонус, сумма которого составит сто процентов от основной зарплаты.
Какую-то долю секунды Брук сидела совершенно ошарашенной, но потом взяла себя в руки и быстро сделала в уме несложные подсчеты. Если она будет хорошо делать свою работу – в чем нет никаких сомнений, – то ее доход уже за первый год составит восемьсот двадцать пять тысяч долларов.
Вот это да!
– Еще мы оплачиваем ваш переезд в нашу штаб-квартиру в Шарлотт, – добавил Палмер.
Его слова выдернули Брук из мечтаний о долларовых знаках, проплывавших перед ее глазами.
Да. Конечно. Ей придется переехать в Северную Каролину.
– Это отличное предложение, мистер Палмер.
– Поверьте мне, вы отработаете каждый пенни. Я ничуть не приукрашиваю – вы придете в «Спектрум» и будете работать на износ. Ваша должность не только прибыльная, но и требует много сил и времени. Ну вы и так это знаете – много поездок, общение с различными клиентами. Хотя, насколько я слышал, вы и сейчас посвящаете работе кучу времени. По крайней мере я могу платить вам еще больше.
Некоторые слова Палмера жужжали в ее голове как назойливые мухи. «Работа на износ». «Требует много времени и сил». «Посвящаете работе кучу времени». Она тряхнула головой.
– Вы подкинули мне пищу для размышлений. – Заметив поднятую бровь Грина, она усмехнулась. – Ну вы же не думали, что я дам ответ вот так сразу?
Он засмеялся.
– Нет. Хотя на какую-то минуту мне показалось, что вы это сделаете. – Он вынул из внутреннего кармана пиджака свою визитку. – Когда все обдумаете, позвоните. Мне бы хотелось, чтобы вы прилетели в Шарлотт, встретились с другими начальниками нашей компании, узнали «Спектрум» изнутри. Если вы замужем и у вас есть дети, можете прилететь вместе с семьей. Устроите себе выходные – погуляете по городу.
Брук покачала головой.
– У меня нет ни мужа, ни детей.
Палмер ухмыльнулся.
– Это многое упрощает, не так ли?
Глава 28
– Знаешь, твоя идея оказалась не такой уж и плохой.
Кейд посмотрел на Зака, щурясь от полуденного солнца.
«Следовало надеть солнечные очки», – запоздало подумал он. Но кто ж знал, что они устроятся на улице – это было спонтанное решение.
Братья сидели на одном из каменных выступов на площади Дейли Плаза, всего в нескольких шагах от знаменитой пятнадцатиметровой скульптуры Пикассо, и ели буррито, купленные в ресторане напротив. У Зака были какие-то дела в центре города, и они с Кейдом договорились встретиться. А по дороге в ресторан услышали, как на площади группа музыкантов играет блюз, и решили немного посидеть на улице, наслаждаясь теплой погодой. Судя по размеру толпы, они оказались не одиноки в своем желании.
– Какая идея? – спросил Кейд, но потом, заметив хитрую улыбку Зака, вспомнил – книга стихов. – Ты поговорил с Пейдж?
– Да. А еще пригласил ее в пятницу на свидание.
– Молодец! – похвалил Морган, давая брату пять. – Ну, расскажи мне все подробно.
– Я решил слегка подкорректировать твою идею. Вместо того чтобы просто отдать ей книгу, сделал вид, будто сижу и читаю стихи. Я рассчитывал, что она заинтересуется и подойдет ко мне.
– Трус.
– Ха. Ты ничего не понимаешь. В наши дни женщины предпочитают держать все под контролем. Поэтому я просто положился на ее феминистские инстинкты, предоставляя возможность подойти ко мне первой.
– Неплохая попытка.
Зак расплылся в улыбке, признавая его правоту.
– Ладно-ладно. Может и струсил. Но в любом случае, в тот день в магазине было очень людно, и я заскучал, ожидая пока уйдут все покупатели. Вот я и подумал, почему бы не почитать книгу по-настоящему. И ты знаешь, некоторые стихи оказались очень даже ничего. – В его голосе звучало удивление.
Кейд улыбнулся.
– А то!
– Так вот, читаю я значит стих Луизы... забыл как ее фамилия, что-то об Аиде и его подземном царстве. И так увлекся, что заметил Пейдж только когда она, стоя у моего столика, сказала: «Кто не хочет любви?» Тут я подумал: «Ого! Какой глубокомысленный вопрос!» И, помня о том, какая Пейдж умная, осознал, что мне наконец-то выпал шанс доказать ей, что я не какой-то там тупой спортсмен. И я такой говорю: «Любовь – это когда твое подсознание притягивает подсознание другого человека».
– Очень умно, – сказал Кейд.
– Точно. Я очень гордился собой, но потом Пейдж показала на книгу и сказала: «О! Это не вопрос. Я просто процитировала строчку из стихотворения».
Кейд спрятал улыбку.
– Да уж... как-то неловко получилось.
– Ты так считаешь? Да я застыл в ужасе, думал о том, что больше никогда не буду слушать твоих советов касательно девчонок... но потом она спросила, как я полагаю, сможет ли наша футбольная команда победить команду «МакКинли».
– Ей нравится футбол? Похоже она крутая девчонка.
Зак покачал головой.
– Да нет. Мы разговорились, и, чувак, она ничего не понимает в футболе. Кажется, Пейдж просто хотела произвести на меня впечатление.
Кейд призадумался.
– Давай-ка разберемся – ты притворяешься, что тебе нравится поэзия, чтобы произвести впечатление на умную девочку, учащуюся вместе с тобой в классе по английскому. А она, в свою очередь, делает вид, что ей нравится футбол, чтобы впечатлить тебя. – Он перевел дыхание. – Это чертовски мило.
– Наверное, ее подсознание решило, что мое подсознание просто неотразимо, – заявил Зак с уверенностью, присущей всем подросткам.
– Что тут скажешь – у тебя все получилось, Гаррити!
Зак засмеялся, и они принялись обсуждать, каковы на самом деле шансы их школьной команды обыграть своих соперников. Прикончив ланч, Кейд посмотрел на часы и увидел, что ему пора возвращаться в офис.
Зак прокашлялся.
– Прежде чем ты уйдешь, хочу тебе кое-что сказать. Мне кажется, нужно рассказать папе о том, что мы общаемся.
Приложив все усилия, чтобы упоминание о Ное Гаррити не испортило ему настроение, Кейд произнес:
– Решать тебе, Зак. Я не прошу тебя врать своему отцу.
– Нашему отцу, – подчеркнуто сказал парень. Его лицо стало серьезным. – По крайней мере, ты мог бы это признать.
Кейд услышал в голосе брата разочарование. Он подозревал, что Зак втайне рассчитывает на трогательное воссоединение отца и сына. Долгое время Морган старался оставить в прошлом обиду и гнев, которые испытывал к Ною, после того, как тот исчез из его жизни. И сейчас Кейд не был уверен, что ему хочется возвращаться к этому снова.
Но прежде чем он успел ответить Заку, его кто-то окликнул.
– Кейд, привет! Я так и знал, что это ты!
Морган посмотрел мимо брата и увидел долговязого парня, одетого в рубашку-поло с короткими рукавами и в брюки цвета хаки. Пробираясь через переполненную людьми площадь, тот двигался в их сторону. Кейду потребовалось около секунды, чтобы узнать Чарли – друга Брук, с которым он познакомился на игре «Кабз».
– Великие умы мыслят одинаково, не так ли? – сказал Чарли, держа в руках пакет с едой и кивая в сторону музыкантов, играющих блюз.
– Рад тебя видеть, Чарли, – поздоровался Кейд. – Познакомься, это мой брат Зак Гаррити.
Морган слегка улыбнулся, чувствуя значимость момента. Впервые он кому-то представлял своего брата.
– О, надеюсь, будущий чемпион «Кубка Розы»? – поинтересовался Чарли, пожимая руку Зака.
– Он принимающий. А еще ему нравится читать стихи о любви. И у него слабость к умным девчонкам.
– Понимаю, – сказал Чарли с легкой усмешкой.
Они немного поболтали, а потом Кейд сообщил, что ему уже пора возвращаться на работу.
– Жаль. Ну а я еще погуляю. – Чарли обвел взглядом залитую солнцем площадь.
– Я и не знал, что здесь разрешено играть музыкантам, – заметил Зак.
– Нет ничего лучше, чем Чикаго летом. – Чарли покачал головой и вздохнул. – Не знаю, что Брук решит насчет Шарлотт… Конечно, работу там предлагают классную, но не может же она всерьез думать о том, чтобы переехать в город, где ей придется болеть за «Пантер». – Он вздрогнул и посмотрел на Кейда. – Ты должен убедить ее остаться.
Морган остановился, застигнутый словами Чарли врасплох. Брук подумывает о переезде, а ему не сказала ни слова. Внутри поднялась волна разочарования, что-то резко сжалось в груди, но он усилием воли взял себя в руки.
Это... просто прекрасно.
Для Брук. Если работа, о чем бы ни шла речь, так хороша, то она должна принять предложение. Он видел Брук в действии – будучи потрясающим юристом, она заслуживает, чтобы ее оценили по достоинству.
Конечно, такой поворот событий немного его удивил, ведь в последнее время они вроде как сблизились. Хотя возможно они стали слишком близки?
А этого не надо было делать.
Ведь он не настолько наивен. Они стали слишком близки для людей, которые встречаясь с кем-то, игнорируют весьма реальную вероятность, что все чувства и эмоции, делающие их отношения такими классными, окажутся односторонними. Поэтому, если Брук каким-то образом удалось стать для него слишком близкой, это означало только одно.
Пришло время сказать «Прощай!»
Кейд с Заком ушли, оставив Чарли наслаждаться концертом. Несколько минут братья шагали молча.
– Ты ничего об этом не знал, да? – тихо спросил Зак.
– Нет, – процедил Кейд, уставившись прямо перед собой.
Больше никто из них не произнес ни слова.
Глава 29
Брук взглянула на часы, начиная задаваться вопросом: может, Кейд сегодня вообще не придет?
Чуть ранее она написала ему сообщение с просьбой встретиться. Он ответил, что ему нужно задержаться на работе и он заедет к ней попозже. С того времени прошло уже три часа, а Кейда до сих пор не было.
Брук собиралась сегодня рассказать ему о предложении Палмера Грина. Она все еще находилась в шоковом состоянии, так и не приняв никакого решения. С одной стороны, ей не хотелось уходить из «Ресторанов Стерлинга», но с другой, в «Спектруме» она будет зарабатывать восемьсот двадцать пять тысяч в год. Трудно игнорировать этот факт.
Начиная с понедельника, Брук раздумывала, что сказать Кейду, и в конце концов решила рассказать правду. Насколько она понимала, их отношения вышли за рамки «ничего не значащей случайной связи». Между ними возникли настоящие искренние чувства.
Нет никаких сомнений – ей нравился Кейд. Но сейчас на первом месте находилась ее карьера, неважно где: в «Ресторанах Стерлинга» или в «Спектруме». Учитывая тяжелый и упорный труд на протяжении долгих лет, она должна целиком и полностью сосредоточиться на своей работе.
Впрочем, понимание этого нисколько не облегчало предстоящий разговор с Кейдом. Но он разумный человек, и к тому же они с самого начала их отношений были честны друг с другом. Если все продолжится в том же духе, в конце их ожидает огромное разочарование.
Поэтому все к лучшему.
Часы показывали полдесятого, когда раздался стук в дверь. Открыв, Брук увидела Кейда с обаятельной усмешкой на лице. Он так же улыбался, когда они впервые встретились в ее офисе.
– Извини за опоздание. Разговор со свидетелем продлился дольше, чем я ожидал. К тому же мне пришлось кое-куда забежать по дороге к тебе.
– Ничего страшного. Я разбиралась с электронными письмами. Ты же меня знаешь – всегда найду, чем заняться.
Кейд закрыл за собой дверь.
– Слышал, тебя можно поздравить?
Брук склонила голову, не совсем понимая, о чем речь, ведь она еще ничего не говорила о предложении Палмера Грина, генерального директора «Спектрума».
– С чем?
Кейд достал из портфеля бутылку шампанского.
– Услышав от Чарли, что тебе предложили хорошую работу, я решил – теперь моя очередь покупать шампанское.
– Чарли рассказал тебе, что мне предложили работу? – потрясенно выдавила она. Откуда он узнал, черт возьми? Должно быть, услышал от Форда.
– Ну да, – сказал Кейд, проходя на кухню. – Мы встретились вчера на Дейли-Плаза во время обеденного перерыва.
Брук последовала за ним, чувствуя себя просто ужасно.
– Кейд... я и представить не могла, что ты узнаешь об этом подобным образом. Мне предложили работу только в понедельник, и я хотела рассказать тебе лично. Поэтому и пригласила сегодня вечером.
Он бросил на нее странный взгляд, доставая штопор из шкафчика, чтобы открыть шампанское.
– Ничего страшного. Ты не обязана ничего объяснять. Конечно, я удивился, услышав, что ты, возможно, переедешь в Шарлотт, но действительно рад за тебя, Брук.
Он открыл шампанское и разлив его в два бокала, один протянул ей.
Да, она надеялась, что Кейд отнесется с пониманием к ее новой работе, но совсем не ожидала, что при этом он будет таким радостным.
– Итак. За что мы пьем? – спросил он, поднимая бокал.
Брук замешкалась на секунду, вспомнив, как она говорила ему такие же слова две недели назад, когда он сообщил о своем временном назначении исполняющим обязанности федерального прокурора. Они хорошо провели время той ночью. Да и не только тогда.
Их взгляды встретились поверх бокалов. Брук могла поклясться, что на какое-то мгновенье его улыбка дрогнула – очевидно, он подумал о том же, о чем и она.
– Вы так молчаливы, мисс Паркер. Должно быть, новая работа и вправду классная.
– Генеральный директор североамериканского отделения «Спектрума» предложил мне должность вице-президента по продажам и развитию бизнеса.
– Потрясающе! – Кейд чокнулся с ней бокалом. – Поздравляю! Ты это заслужила как никто другой. Ты отличный юрист, несмотря на то, что однажды посоветовала мне засунуть свои угрозы куда подальше.
Брук засмеялась и сделала глоток шампанского. Все правильно. Их расставание не будет грустным – они закончат свои отношения на хорошей ноте, обмениваясь шутками и колкостями.
Брук отставила бокал в сторону и, встретившись с ним глазами, снова вспомнила, что случилось в прошлый раз, когда они чокались шампанским.
«– Ну как?
– Неплохо. Попробуй.
– Так и сделаю!»
– Расскажи мне подробней о новой работе, – попросил Кейд.
Брук моргнула. Точно. Работа.
– Я еще особо ничего не знаю. Палмер Грин хочет, чтобы я приехала в Шарлотт и познакомилась с остальными руководителями компании. Мы только обсудили мою зарплату. Это просто фантастика! – Она сделала глубокий выдох и вдох, все еще не веря в реальность происходящего.